English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - May 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

I want to be able to write in Latin - "The show must go on"

Thanks

2007-05-25 00:29:50 · 3 answers · asked by Anonymous

This word really very compact & Latest & stylist , this word shows gender(Female but Young Girl) & also shows age means (young 12 to 35age, young girl , beautiful & also having Good Figure if completect any two condition u can use Londi Word, THis word very popular in Modern Country ).this word use only for young female / Girl..so i t

2007-05-25 00:15:45 · 3 answers · asked by Anonymous

'Manufacture of pharmaceuticals'

2007-05-24 23:19:29 · 12 answers · asked by Anonymous

Hi could you please translate the following:-

Good morning ...... (what is a nice word to call a man in Brasilian?)

Hope you are OK - I am exhausted but relieved that I managed to save "my eyes"

Wish I was with you now - I didnt want you to leave this morning xx

2007-05-24 22:14:32 · 2 answers · asked by Sunset 3

I love this song but dont know exactly what its sayin sumone help out please..gracias.


Luny Tunes
Que Pajó ("Nesty")
Rompe el Bumper
("Ay Papiiii")

Rompe, menea el bumper
con el permiso caballeros no estorben
esa mami patea como revolver
ay que guayarla duro con el shockansorber

Así que, Rompe, menea el bumper
con el permiso caballeros no estorben
esa mami patea como revolver
ay que guayarla duro con el shockansorber

No tiene nombre
Esta buscando hombre
Y si se rompe
Pues no la compres

Es Julio Voltio
Atacando bien duro la compe
Los que se mean
Y se cagan en el jumper

Rompe la pista tambien la vajilla
Solo pa mujeres que tengan babilla
En el guayeteo son las mas que se guillan
Tiran pa lante cuando el corillo las pilla

Rompe ("rompeme el bumper")
Rompe ("rompeme el bumper")
Rompe ("rompeme el bumper")
Con el permiso caballeros no estorben

Rompe ("rompeme el bumper")
Rompe ("rompeme el bumper")
Rompe ("rompe

2007-05-24 22:12:51 · 2 answers · asked by italianhoneygirl 1

2007-05-24 21:48:47 · 7 answers · asked by Yasmina D 1

1) L’importance numérique des noms issus de métiers se fait autour de ceux liés à l’agriculture

2)Il a un emploi du temps surchargé; il essaiera de venir malgé tout.

2007-05-24 21:30:51 · 3 answers · asked by kwjt 1

2007-05-24 20:23:13 · 8 answers · asked by gretel 1

hey guys. I checked Google translator and double-checked each word, but i need to make sure...is the following sentence grammatically correct?

"OK, yo vuelvo cuando ustedes son listos ordenar."

I't's supposed to mean "okay, i'll come back when you're ready to order."

I may have written it down wrong as the speaker was saying it though. I need this to be an absolutely grammatically correct, Native-speaker-worthy sentence!

2007-05-24 20:13:08 · 10 answers · asked by Z3DA 3

I am working on a family tree. Many names were changed/mis-spelled when people came to the USA. I have only found the surname in writing once. I don't think it is spelled correctly. I am told the family was from Sicily. Can anyone give me some variations of what "Sequoto" might actually be? Thanks!

2007-05-24 20:08:23 · 4 answers · asked by Elizabeth 5

2007-05-24 19:06:34 · 3 answers · asked by Tanuki Girl 4

2007-05-24 18:09:32 · 7 answers · asked by Esmy =] 2

2007-05-24 17:39:42 · 14 answers · asked by Anonymous

Non guardarmi
Non cercare di speigare
Lo sapevo
Che finiva prima o poi
E solo ieri
Che dicevi "quanto ti amo"
Ma era soltanto
Uno stato di agonia
Non c'e cosa
Piu illusoria dell'amore
Non credi mai che
Possa capitare a te
Di ritrovarti
Sopa un filo di speranza
Per poi crollare
Dentro questra oscurita

Mai credero
Mai ci cadro
In queste false emozioni
Dove non c'e pieta

Mai cerchero
La verita dentro un sogno
Il nostro sogno

Solo adesso
Sembri cosi preoccupata
Si direbe
Che ora soffri piu di me
Ma non e vero
Non mi hai mai nemmeno amato
Altrimenti
Non andresti via cosi

Mai credero
Mai ci cadro
In queste false emozioni
Dove non c'e pieta

Mai cerchero
La verita dentro un sogno
Il nostro sogno!


I believe it is in Italian

2007-05-24 17:14:08 · 4 answers · asked by Tweetiebird 4

en los brazos llevaba dos estatuas

2007-05-24 17:08:08 · 14 answers · asked by Anonymous

WHAT SOUND DOES THE R MAKE?

2007-05-24 16:52:20 · 13 answers · asked by Anonymous

1. "I like to eat hamburgers with fries from Juicy Burger", says Senora.
2. Are you going tot he movies on Saturday?
3. Sometimes I go to Concerts with friends.
4.I like to run on the beach during the weekends
5.Andres are you reading comics?

2007-05-24 16:49:27 · 10 answers · asked by Unknown Master 2

??

2007-05-24 16:47:15 · 12 answers · asked by Anonymous

my wife is new to this country, and her english is minimal at most. Although I think she will pick it up at a pretty good pace. Her native language is spanish, she wants to work, and she has applied at diffrent places but she does'nt get the job because she does'nt know english.

2007-05-24 16:44:35 · 7 answers · asked by tjmutts 1

2007-05-24 16:29:18 · 12 answers · asked by Devin K 1

I am sicilian, but i do not fluently speak it...i only known little words. I am developing well in my spanish class. i would prefer taking sicilian... though, there is no classes offered at my school for italian or sicilian . . . i plan to learn sicilian in the future

2007-05-24 16:19:53 · 4 answers · asked by tuaamicasiciliana 2

i want to take both. however would it be to hard to take both at once? which i signed up for. i all ready know a lot of japanese. so i figured it would be easy to do but now im having second thoughts. chinese is very useful where i live though. very close to china town

2007-05-24 16:12:12 · 9 answers · asked by Anonymous

does anyone have this book & can look up something in it for me?

2007-05-24 15:35:58 · 1 answers · asked by Anonymous

It says, intueatur dominus et indicct inter nos quando recesserimus a nobis.
Thanks so much!

2007-05-24 15:32:33 · 2 answers · asked by Ashley W 1

2007-05-24 15:29:55 · 13 answers · asked by Momo 2

I am working on this code, could you please help me to uncypher it. Here is the link. Could anyone tell me what language this is?
http://i142.photobucket.com/albums/r97/lacey38655/1c9c2660-84c3-4063-82ae-43e799fa19e.jpg

2007-05-24 15:29:32 · 5 answers · asked by lacey38655 1

I would like to hear what an Aboriginal (Australian) language sounds like.

Is there a place on the web I can hear someone speaking?

2007-05-24 15:16:54 · 6 answers · asked by Nikita (Australian) 4

2007-05-24 15:13:52 · 3 answers · asked by Blujeenz♥ 3

i need 2 know cuz this girl said it 2 me and my friends and i said what does tht mean and she said figure it out and i really wanna no

2007-05-24 15:04:49 · 2 answers · asked by Anonymous

fedest.com, questions and answers