In German - the first answer is wrong.
Hersteller/ bzw. Herstellung pharmazeutischer Artikel / Produkte
Manufacture/ Manufacturer
xx
2007-05-24 23:46:18
·
answer #1
·
answered by thumberlina 6
·
2⤊
0⤋
In Italian is "industria farmaceutica" or "produzione di medicinali"
above "fabbrica di prodotti medicinali" is also correct but it sounds weird in Italian since "fabbrica" has more the meaning of factory, plants, works, industrial unit while the word "manufacture" mostly translates the Italian "lavorazione, produzione, fabbricazione"
2007-05-25 01:33:41
·
answer #2
·
answered by martox45 7
·
1⤊
0⤋
Fabrica de Productos Farmacéuticos
2007-05-25 01:32:30
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Spanish: Manufactura de productos farmaceuticos
or: Fabricación de productos farmaceuticos
2007-05-25 01:02:53
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Fabrica de Productos Farmacéuticos
Fabriquer de Pharmaceutique
Fabbrica di Prodotti Farmaceutici
Herstellung von Pharmazeutisch
oder
Herstellung Pharmazeutischer Artikel.
2007-05-24 23:56:15
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
5⤋
Spanish:
Fabricación de Farmacéuticos
French:
Fabrication des pharmaceutiques
Italian:
Fabbricazione di prodotti farmaceutici
German:
Fertigung der pharmazeutischer Produkte
2007-05-27 06:24:56
·
answer #6
·
answered by ♥ Ferdie ♥ 6
·
0⤊
1⤋
I will be able to tell you in French. "Low battery" is "Pile faible" "Auto sleep", i assume it is "sleep" as in "sleep mode" for an electronic gadget. Then it will be some thing like "mode veille automatique" or juste "veille automatique" if you want to make it a bit shorter (if you quite need it shorter, "auto" might be authorized as an abbreviation of "automatique" in French as good)
2016-08-11 13:44:21
·
answer #7
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
i will inform you in French. "Low battery" is "Pile faible" "motor vehicle sleep", i assume it extremely is "sleep" as in "sleep mode" for an digital gadget. Then it may be something like "mode veille automatique" or juste "veille automatique" in case you elect to make it slightly shorter (in case you easily choose it shorter, "motor vehicle" must be standard as an abbreviation of "automatique" in French besides)
2016-10-06 00:46:53
·
answer #8
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
fabrication de produits pharmaceutiques in French
2007-05-24 23:52:42
·
answer #9
·
answered by Dori 6
·
4⤊
0⤋
fabbrica di prodotti farmaceutici=italiano
2007-05-24 23:30:36
·
answer #10
·
answered by DANCER 2
·
2⤊
1⤋