English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - April 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

I need help for my french exam in like 2weeks but i don't know what it is in french. Can you translate this please and i would be really grateful.


"He spent the next five years at the academy while attending a local secondary school. He then moved to Paris shortly after, and was instructed by the coach of the French national team. The young Yannick went on to win the French Junior title in 1977. By 1980 Noah was ranked the number one player in France after a series of Grand Prix titles and impressive showings in Grand Slam tournaments. Negative press throughout his career however, had affected his confidence.
He struggled the next year because of this, but his form suddenly returned when we won the French Open in 1983. Noah became Frances most prominent tennis hero in 1983, becoming the first Frenchman in 37 years to win the French Open. He also became only the second black male to win a Grand Slam single event, after Arthur Ashe."

2007-04-06 08:08:48 · 9 answers · asked by Anonymous

Can someone translate this to Spanish please?

"I believe that when someone cheats in a relationship, they really don't love that other person, and everything turns out to be a lie. Relationships need trust, honesty and faithfulness. I have been hurt very bad in the past with experience, please don't joke about that with me."

THANKS!

2007-04-06 08:01:02 · 14 answers · asked by Anonymous

Is spoken fluency enough to become a translator? Or does one also have to have written literacy?

For example: Can one who is only a fluent speaker of a Chinese and English become a translator for the 2008 Olympics? Can a person who can only speak Arabic call themselves qualified or 'fluent' in the language?

Are there different levels of fluency?

2007-04-06 07:57:58 · 3 answers · asked by Aida 3

I'm not English.
I'm having problems with a computer game about WW2... cannot quite make out what one of the characters says.
It sounds like "what lee be need in, captain?". It's pronounced very quickly. The subtitles which are in my own language are these "how can i help you, captain?"

please, if you have any ideas, answer me, that'd be a real help!

2007-04-06 07:33:45 · 6 answers · asked by Miami 2

I being unwilling, he did this.

2007-04-06 06:57:12 · 3 answers · asked by Tato 1

Muchacha de DANG usted atractivo

2007-04-06 05:59:57 · 8 answers · asked by Anonymous

i need to say this:

Also on the street, there is a shoeshiner who is polishing a man's shoes.

thank you for ur help =]

2007-04-06 05:54:48 · 5 answers · asked by ayyyoooo 4

Estarás siempre en mi corazón

2007-04-06 05:05:15 · 9 answers · asked by Lolly07 2

2007-04-06 04:32:33 · 2 answers · asked by donna_yeo2002 1

I can!! he!! he!!

2007-04-06 04:29:36 · 12 answers · asked by ? 2

i need to know the horoscope on 14 march 2007 please

2007-04-06 03:45:28 · 3 answers · asked by josh h 1

How do I say in Mandarin Chinese Hello (Ne Hao ) you have reached #(numeric 0-9) and we are not at available but if you leave your name, number, and a brief message we will get back with you at our earliest convenience God Bless"

2007-04-06 03:25:23 · 4 answers · asked by karamel_dlite27 1

2007-04-06 03:15:17 · 7 answers · asked by JOSEPH R 1

2007-04-06 02:57:29 · 9 answers · asked by Erika 1

2007-04-06 02:38:49 · 7 answers · asked by mtpromises11 1

2007-04-06 02:35:00 · 13 answers · asked by chiku 1

2007-04-06 02:25:34 · 11 answers · asked by tykasia32 4

האם מותר לשאול כאן גם שאלות בעברית? :-)

2007-04-06 02:17:07 · 6 answers · asked by Ranimi23 r 2

I am a student of Mandarin Chinese currently living in Beijing and I have noticed something odd in my studies. Whereas in English new words are invented all the time which have no previous roots from Latin, German or French like most English words, I have noticed that there seems to be a lack of entirely unique new Chinese words. For example whenever a new piece of technology is introduced into China they seem to just make an amalgam of existing words, eg. 电脑 (diannao) which means computer or if translated literally means 'electric brain'. So, I was wondering is there any entirely new Chinese words which have their own unique and new characters?

2007-04-06 01:48:44 · 7 answers · asked by maitreyauk 1

Hi, I have a Spanish oral exam coming up and was wondering if anyone knew of any good websites that would help me revise for it or test myself? Thanks

2007-04-06 01:09:29 · 4 answers · asked by groovyjesuschick 1

Here is the context:

------------------
Oil and Gas Training Centre in Medan, Indonesia has *a* capability to provide skilled and competent Indonesian workers through systematic and well-planned training and apprenticeship programs.

2007-04-05 23:24:37 · 8 answers · asked by Ron 1

2007-04-05 23:22:02 · 4 answers · asked by Beatrix 2

or are the different pronunciations of the two just down to local accent?

2007-04-05 22:28:26 · 5 answers · asked by Gshock 2

...or was that word "Elinimated"?
I ask because I am that same Jack that got eliminated over some idiotic youngster who thought it was funny to report me as a violator...they may think it's funny, but I also lost my initial yahoo mail account...

2007-04-05 21:40:52 · 5 answers · asked by Jack 4

for english native speakers only
chinese or arabic?
which would be the easiest? french? spanish? latin?

2007-04-05 21:20:28 · 19 answers · asked by Anonymous

2007-04-05 20:37:31 · 14 answers · asked by Carcin Ogin 2

Is there any specific usage situations for each one?

2007-04-05 20:04:42 · 5 answers · asked by Schwan 2

fedest.com, questions and answers