English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - March 2007

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

why...el sol (masculine) and la veracazuna (feminine)?

2007-03-16 01:46:15 · 8 answers · asked by peace is the answer 4

Dentro del cd1 del juego ay una carpeta llamada "Crack,Serial y actualizacion" que esta todo

lo necesario para jugar.



Desues de descargar este archivo porfavor compartan lo maximo ya que es duro compartir yo

solo tanto megas porque debes compartir para que gente como tu tambien peuda disfrutar

como tu en estos momentos

2007-03-16 01:19:55 · 3 answers · asked by kj 1

It seems that my friend can't pronounce R properly (properly as in Malay or English 'R'). He is not French or other ethnic who pronounce it differently..

2007-03-16 00:58:18 · 6 answers · asked by firefly1824 1

It was sang in a song by Judith Christie McCallister, the lyrics in English are;

Praise Him (4x)
Comon let's Praise Him (translation might be; "come let us")
Pra...a...a...a...a...aise
Praise Him
Let's Praise the Lord

And what I hear from listening is this (i'm spelling the words as i hear them);

Elabero (4x)
Ala be Hosasioo
Elabero
La...La...a...be...e...e
Elabero
Ala be Hosasioo

Song: Let's Praise the Lord
Album: Send Judah First
Artist: Judith Christie McCallister

Gracias Mucho.

2007-03-16 00:41:56 · 12 answers · asked by franditt 2

Like scones etc

2007-03-16 00:36:16 · 31 answers · asked by MILAINE E 1

amore mio come farò a rassegnarmi a vivere
e proprio io che ti amo ti sto implorando
aiutami a distruggerti

2007-03-15 23:56:24 · 7 answers · asked by Anonymous

Questa e la gilda dell asphalto. ABBIAMO POSTI LIBERI!! Cerchiamo adepti che giochino assiduamente. Diamo precedenza ai reietti della societa!

2007-03-15 23:25:40 · 12 answers · asked by Anonymous

"I wish i could speak Spanish." - lol. makes sense init?

apparently, alta vista babel fish and other websites that translate languages aren't that accurate.

i would greatly appreciate your help. thanks.

2007-03-15 23:12:47 · 9 answers · asked by jose 4

And Can you tell me how to pronounce these adjectives for me please. Actually I know but the problem is sometimes the o is prounce like a and e is pronounce like i.
быстрый


близкий

большой
важный


главный

грязный

громкий

густой

дешёвый

добрый

дорогой

жаркий

интересный

красивый

крепкий

лёгкий

маленький

медленный

молодой

мокрый
мягкий

новый

острый

первый

печальный

плохой

последний

приятный

простой

скорый

скучный

сильный

спокойный

старый

строгий

сухой


твёрды

тёмный

тёплый

толстый

трудный

удобный

холодный

хороший

частный

частый

2007-03-15 22:36:58 · 5 answers · asked by Anonymous

2007-03-15 22:12:39 · 3 answers · asked by fanatic_of_311 1

so ippudu emichesthunav

THANKS

2007-03-15 22:03:49 · 2 answers · asked by Roxy 1

2007-03-15 22:02:22 · 8 answers · asked by Anonymous

is there a word or phrase which means someone is all set to fight

2007-03-15 21:38:20 · 3 answers · asked by Ajith E 1

English is not my mother tongue but I like it because it’s a tool to
exchange your views and to gain Knowledge about other thoughts and
culture but I think that I am fail to correct use of it I don’t know where is problem I think
personally that I can give better answer of particular question but when I try to attempt I fell helpless to express my true meaning then that one ignore it because he is unable to understand that what I want to describe mostly I cant come to understand some question I don’t know why? So need your advise because English is your mother tongue and your routine language so what should I do to improve it grammar, article, punctuation , idioms/ phrase….what? will most help full ? please help.

2007-03-15 21:21:00 · 9 answers · asked by Akmal Zaidi 4

"Gratia dei et contentione voluntatis excellentiam virtutis adipiscimur"
Hi. I saw this latin phrase on a beautiful picture in the Vatican of an Angel decended from heaven by an old man who was carrying a shovel and looked liked he'd been working very hard for very many years. The angel was pointing to a the sun (I assume meaning heaven). Surounding them, in relief in the background, looked like some saints doing good deeds, but I will ask about them seperately. Does anyone know both the translation and the story of the picture?

2007-03-15 21:09:27 · 4 answers · asked by Sutharshan 1

I don't speak english very often.
Can you tell me if I can use "for" instead of "because" in a sentence like:
Choose X for either choices are good?
Please tell me about the "for" not about other mistake. Thanks!

2007-03-15 21:00:40 · 10 answers · asked by viktorpopescu 2

I read that people can learn and even master the language by reading books, playing the CD roms with constant practice. However, I know that people also attend jap classes at language schools and they'll sit for the JLPT test. I wonder is it necessary to get that Cert? What purpose is it for?

I'm trying to learn the language but can decide what method to learn it. I do know some very basic structure and vocab ''cause I'm an anime lover.

2007-03-15 20:56:39 · 3 answers · asked by acxier 2

I'm a foreigner and I haven't a question.

"They asked a quality certificate of printer which we don't have"

what does the above word mean? 1 or 2?
1, they asked a printer quality certificate, but we doesn't produce printer, how do we have a printer quality certificate?

2, they asked a printer quality certificate, we do produce printer, but we haven't a quality certificate of it.

if 1 is correct, please tell me how to express 2 in the same sentence, if 2 is correct, please also tell me how to express 1 in the same sentence.

thank you, I hope i can learn English soon from you.

2007-03-15 20:49:05 · 7 answers · asked by coner_in 1

hola tanner
como estas? espero que estes bien cuidate un besote
oye no me agrada mucho eso que te quieras meter de militar no no no no militar please no ingreses a la milisia please noooooo
oye un beso cuidate y que Dios te bendiga mucho
y piensa porfis en lo que te digo NO ENTRAR A LA MILISIA

2007-03-15 20:48:22 · 5 answers · asked by Anonymous

I dont have the spelling right, but its a spanish word George Lopez kept saying.

2007-03-15 20:37:30 · 3 answers · asked by Christina W 4

I want to explain to my cousin what Jock means, in this sentence.
"Jock is a stereotype given to teenage guys in highschool who often play sports and are known to be the "top" of the school and usually the guys who grasp the attention of all girls; in short words, the popular guys are known as Jocks. It's just a stereotype, though..."

Please, PLEASE, someone romanize that for me. Not in Kanji, just Romanized. Thank you!

2007-03-15 20:25:11 · 2 answers · asked by Ayumi.Jung 1

2007-03-15 20:08:09 · 8 answers · asked by cman91187 1

Well, i'm half korean half american... I grew up in USA and i'm really bad in speaking Korean...

Can someone help me?

Check my profile.. U can IM or e-mail me.

2007-03-15 20:01:08 · 3 answers · asked by Nicole P 1

2007-03-15 19:33:19 · 15 answers · asked by Anonymous

fedest.com, questions and answers