English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

社會與文化 - 一月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化

其他:社會與文化 · 宗教信仰與靈性 · 文化及團體 · 皇室 · 社區服務 · 神話與民間傳說 · 禮儀 · 節慶 · 語言

請問哈韓、哈日等用詞中,「哈」字的定義為何?
很想知道,是台語的意思還是外來語?
感謝回應!

2007-01-12 23:04:10 · 2 個解答 · 發問者 kicomen 1 in 語言

請問大家一下
有關運動的專業英文術語
"主客場制"
這個英文怎麼說哩??
謝謝精通體育與英文的人唷XDD
^^

2007-01-12 22:02:01 · 1 個解答 · 發問者 Annabella 1 in 語言

請問台中市有哪個大公園??

因為男朋友的生日到了

所以我想找個公園用蠟燭排字

請問台中市有哪個公園可以這樣做阿??

2007-01-12 20:52:09 · 5 個解答 · 發問者 CHERRY 1 in 其他:社會與文化

我是魔羯座的男生
我想知道魔羯座有哪些適合的星座
包含星座之間的個性
愈詳細愈好
謝謝

2007-01-12 19:51:32 · 3 個解答 · 發問者 ? 2 in 神話與民間傳說

這整段最主要是在說明葡萄酒被釀造得酒精濃度過高且水果風味太過成熟。
可以這樣翻嗎?「一直期待釀酒者能夠大聲疾呼並且將更多的個人色彩置於酒中,但是總是過多的橡木或太過精粹。事實上,只有很少的酒款能夠令人印象深刻。」
我個人覺得翻的不太順,煩請葡萄酒先進及英文專家指教,謝謝!

I had been expecting a lot more of the winemakers to be shouting and putting too much of their personality into the wine, be it oak or too much extraction. In fact, there were very few and that was impressive.

2007-01-12 19:37:05 · 2 個解答 · 發問者 Evangeline 1 in 語言

問大大解冤咒30本跟地藏王經30金剛經40本這樣100本要抄完要花多久的時間阿@@?

2007-01-12 19:36:14 · 3 個解答 · 發問者 (︶_︶≠)╭∩╮〝亞瑟 1 in 宗教信仰與靈性

住宅單位內toliet地下的去水位英文係咩@@?

2007-01-12 19:18:07 · 7 個解答 · 發問者 ch_ymh 5 in 語言

Right now, for better or for worse, Earth seems to be pretty much a human world. We've left no part of of this planet untouched, unchanged – from the air, to the deep oceans, to the icy Antarctic.


上句中We've left no part ''of of'' this planet untouched.....
這兩個of的詞性及用法為何呢?
為何用到兩個''of''呢?

2007-01-12 19:02:27 · 2 個解答 · 發問者 ken3333 2 in 語言

請西文很厲害的人幫我翻
我看得懂 但是翻不好 拜託!
MODULO I
HT-0102 Introduccin Preparacin Alimentos y Bebidas
HT-AM103 Administracin Estratgica
HT-0107 Tcnicas de Investigacin
HT-0109 Procesamiento de Datos Hotel


MODULO II
HT-1020 Taller de Servicio
HT-0104 Higiene y Manipulacin Alimentos
HT-0101 Matemtica Comercial
HT-0106 Administracin General II


MODULO III
HT-0100 Turismo
HT-0108 Contabilidad I
HT-0105 Principios de Produccin
HT-0114 Nutricin y Planificacin de Mens

MODULO IV
HT-0111 Contabilidad II
HT-0118 Taller de Habitaciones
HT-0113 Mercadeo y Venta de Hotel I
HT-0103Servicios Tursticos y Control de Calidad
HT-0110 Gastronoma I (Le Cordon Bleu)

MODULO V
HT-0136 Prctica Empresarial


MODULO VI
HT-0115 Taller de Bar y Coctelera
HT-0116 Planificacin y Organizacin de Banquetes y Catering Service
HT-0117 Estadstica
HT-0124 Mercadeo y Venta de Hotel II

MODULO VII
HT-0119 Administracin Restaurantes y Bares I
HT-0120 Servicio al cliente
HT-0121 Control de Inventarios y activos
HT-0122 Operaciones de Recepcin y Reservaciones
HT-0126 Administracin de Recursos Humanos

MODULO VIII
HT-0123 Administracin Restaurantes y Bares II
HT-0125 Legislacin Hotelera y Turstica
HT-0112 Gastronoma II (Le Cordon Bleu)
HT-0127 Finanzas
HT-0129 Diseo de Hoteles

MODULO IX
HT-0128 Gerencia Alimentos y Bebidas
HT-0130 Administracin de la Divisin de Operaciones
HT-0131 Diseo de Proyectos Tursticos
HT-0132 Salud y Seguridad Ocupacional

MODULO X
HT-0500 Prctica Empresarial Prctica II

2007-01-12 18:44:36 · 3 個解答 · 發問者 ? 3 in 語言

有冇人知點解?

2007-01-12 18:42:35 · 2 個解答 · 發問者 chiwing 1 in 語言

我發現有了字根就很好背單字,像是dis-ease使人感到不輕鬆的感覺=>就是疾病,但是我也只是片片段段的背,請問之事廣博的各位是否能伸出援手幫助我一下呢
我需要一些整理過的字根(字首或字尾)的網站or書籍or資料(盡量是DOC),我知道大家在網上流傳著經典字根100個,但是有沒有人能提供更多呢?好讓我更專精這項工具,懇求各位協助!
有必要的話可以通知我的信箱(即時通):moonaamon@yahoo.com.tw

2007-01-12 18:40:04 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

people不是不可數嗎,怎麼常看到too many people 的用法,
請問是 too much people對 還是too many people 的用法對,
還有可否請各位大大提供,可數及不可數的名詞,常常分不清,感謝喔

2007-01-12 18:02:05 · 2 個解答 · 發問者 nene 3 in 語言

下週一要接待西班牙客戶,客戶不懂英文,但西語我只會幾個簡單的單字,拜託精通西語的達人幫幫忙,將以下這些句子的念法用中文或是注音符號甚至是相似音幫我翻譯一下,感激不盡...^^"

1.妳好

2.歡迎光臨

3.請問要喝點什麼?咖啡或茶?

4.請稍等

5.謝謝

6.我們的客戶都非常喜歡這項產品

7.謝謝光臨,祝您愉快

PS.西班牙客戶主要是來參觀我們店內的產品陳列與展示,還有什麼句子適用於該場合?若有更好的意見,歡迎提供,謝謝..^^

2007-01-12 18:01:29 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

1.在諸行無常中,行指的是一切因緣和合而生的法,因此才為無常。那真的一切法皆無常嗎?若一切無常,那無常本身即也無常,也就是無常也可有常。若無常本身即是一種常,那便非一切法皆無常了。 還是答案跟龍樹對正理學派的疑問之解釋的空一樣,講空並不否定事物,因一切本質為空,講空只是說明其本性而已。
2.有為法與無為法如何分辨?什麼是不由因緣和合而生之法(無為法),有這種法嗎,請解釋。

2007-01-12 17:58:04 · 16 個解答 · 發問者 ㄚ廷 1 in 宗教信仰與靈性

如題:
請幫我翻譯Boyz II MAN的A Song for Mama翻成中文,
謝謝!

2007-01-12 17:33:30 · 1 個解答 · 發問者 Keavy 1 in 語言

我是一個補習班老師
一畢業就待到現在  共一年九個月
一直覺得自己能力不勝任 心有餘力不足
心情不斷受到工作上的事影響很深
上週我鼓起勇氣提出離職
但是老師是責任制 即使提出離職也必須待到新老師接手
問題來了~徵人都沒有人應徵 
因為我是教美語的
有一個來跟課一節也就沒有來了

我心情十分低落
工作不太順心 連要離職也非常不順利
我早就做好心理準備離去
卻不知道那一天何時到來

我想問的是~
我離開比較好嗎?成功換工作何時有譜?
我已經找到另一個工做是通訊門市 適合嗎?

測字的話:離

紫微斗數或八字:1983/1/24 早11:30 女

拜託各位為我解惑~

2007-01-12 17:21:36 · 2 個解答 · 發問者 宰相肚裡不撐船 2 in 神話與民間傳說


請教修行的前輩們
佛弟子今生有可能證得佛陀的境界嗎?
按照摩門信仰
人本來在天上與天父同住
屬於靈體,沒有骨肉身體,但是有意識能思辨
由於天父的安排計畫
取得骨肉身體,來到塵世中修練接受考驗
今世是為了取得來世成為神的基本條件
但要成為神,也就是能夠具備比較高層次的妙慧而且成為不死的狀態,
必須要等到千禧年天父施行審判以後
唯一的例外就是耶穌基督
也就是說今生沒有人可以證得般若的境界
後學晚輩不知道佛教經典,對於證得般若境界
有記載說明今生有可能嗎?
我再具體一點,我的問題是今生有可能証得般若嗎?

2007-01-12 17:18:16 · 9 個解答 · 發問者 無限快樂 7 in 宗教信仰與靈性

I want to know the name of 自由神像 in America .
Thx!!!

2007-01-12 17:01:16 · 7 個解答 · 發問者 Yap 3 in 語言

我今天去龍山寺求了一支觀世音靈籤,問感情,躑了三次聖杯得到第六十八首「李吉甫三代為相」,

門庭清吉夢禛祥
積善於門大吉昌
訟理婚成蠶又熟
病逢良藥得安康

我跟我男朋友分手一個多月,分手是他提出的,
這一個多月我還是放不下他,會找他,
他不會主動聯繫我,但我有約都會答應,
出去的時候總是對我一樣好,
我覺得我還是很喜歡他,有想過離開卻又放不了手,
我問菩薩我們還有沒有機會和好,該怎麼做,
寺裡解籤的義工只隨隨便便的跟我說這是上上籤,
做什麼都會好,
只說我們只是相處不好,但是還有緣份,
能不能請哪位高手告訴我籤詩的意思,
菩薩給我的指示是什麼呢?
願贈20點給詳細回答我問題的人,
因為我現在過得非常不好。
非常謝謝~

2007-01-12 16:55:35 · 3 個解答 · 發問者 穗子 1 in 神話與民間傳說

有一首日文歌叫做Stardust,

sound horizon-Stardust

想要唱這首,但是不會唸日文,所以想請問有誰能幫我弄一份羅馬拼音或者注音直接拼。

お揃いね私達 これでお揃いね あぁ幸せ…

(StarDust)

女は物言わぬ 可愛いだけの《お人形》(Doll)じゃないわ
──愛しい貴方解って?
ちっぽけな自尊心(もの) 満たす為の道具じゃないわ
──月夜の《別人格》(Another)は勝手?

首を絞めれば 締まるに決まってるじゃない
──月(Luna)が貴方を狂わせたの?
だってしょうがないじゃない 愛してしまったんだもの
──星(Stella)が私を狂わせたのは何故?
真っ赤な衣装(Dress) 真っ赤な洋靴(Heel)
真っ赤な口紅(Rouge) 真っ赤な薔薇(Rose)
すれ違う男達 誰もが振り返る…
左手には花束 右手には約束を 疾りだした衝動は もう止まらない…
お揃いね私達 これでお揃いね あぁ幸せ…
貴方の白い衣装(Shirt)も 今は鮮やかな深紅(Scarlet)
お揃いね私達 これでお揃いね あぁ幸せ……
「…屑でも構わないわ、いつか星になれるなら、輝いてる?ねぇ…私輝いてる?」

---

お揃いね私達 これでお揃いね あぁ幸せ…
貴方の白い衣装(Shirt)も 今は──
「何故…何故なの…何故なのよ──!!」


只要打上的歌詞的部份就好了。
如果想要拿歌曲來聽,請密我及時通。

2007-01-12 16:55:26 · 2 個解答 · 發問者 小峰 1 in 語言

  如題 ,,


    我要 迪士尼 Disney 的音標

    急用 *


    P . S : 別隨便亂給

2007-01-12 16:49:37 · 3 個解答 · 發問者 Albee 1 in 語言

We are not go to school tomorrow.

We do not go to school tomorrow.

我驚我寫錯~所以講晒出黎....
1句話聽日唔洗返學~
1句話已經冇再返學讀書~

請問呢2句應該點分呢?

如果我文法錯....可唔可以教我點改?

2007-01-12 16:39:43 · 5 個解答 · 發問者 chau man 1 in 語言

'一票兩園' (海洋公園,迪士尼)既英文係咩ahh?
快快快好急咖XD

by hazel*

2007-01-12 16:39:33 · 5 個解答 · 發問者 kayi 1 in 語言

快要段考了~~~~有些地方還是搞不太懂 希望各位大大能幫我解答.
1.動名詞和不定詞的使用時機?
2.如果是to+V.和Ving的話 那我想請問 有哪些單字是to+V.的時候才會用到?有哪些單字是Ving的時候會用到?
3.承第2題 如果是enjoy的話 ing要接在enjoy後面還是enjoy後面的動詞加上ing??
希望各位幫忙 拜託~~~~~~~這個地方搞懂我就差不多會了.

2007-01-12 16:24:39 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

請問此英文句型的附加問句如何判別?→中文是:彼得昨天坐計程車上學,不是嗎?英文是:Peter went to school by taxi yesterday, did he?此句型的附加問句的動詞為何用did而不用didn't呢?
另一問題是→中文為:他沒有房子住。英文則有4種句型如下
〈1〉He has no house to live in.
〈2〉He has no house in which to live.
〈3〉He has no house in which he can live.
〈4〉He has no house where he can live.
以上〈2〉which〈3〉which〈4〉where在句中各表何意?
另一問題是:中文是一加九等於十。英文是:One plus nine makes ten.其中makes字尾為何要加s〈因為不是第3 人稱現在式動詞才要加s嗎〉?謝謝回答這3個問題!

2007-01-12 16:18:53 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

"The Queen" takes on Bond at BAFTA.

我查了奇摩字典它說take on有穿上;呈現 承擔 的意思, 但好像和新聞連不上關係, 有人可以解釋一下嗎?
原句來源 :
http://uk.news.yahoo.com/12012007/325/queen-takes-bond-bafta.html

2007-01-12 16:17:41 · 4 個解答 · 發問者 Hover over the world 4 in 語言


可否請教修行的前輩們
基督教信仰中的禱告
以其外相和相應面觀之
和禪定有何不同?
就我所證,禱告首先要以敬畏和感恩之心稱呼天父名號
然後用意識想出要感謝天父哪些事情(創造天地、創造萬物、讓世人有福音、個人受到的福報等等)
接著用意識想出要請天父幫忙哪些事情(教會的工作、世俗的工作、身體病症、個性缺點、親子教養、生活困境障礙等等)
最後要遵奉天父的獨生子之名號耶穌基督作為結束
表示我們承受獨生子的名、也承認他是我們生命的救贖主
因為他我們才能夠與天父相應,從天父那裡接受啟發
禱告完後,靜默一段時間,看看意識有沒有什麼念頭冒出來
這就是靈感啟示,通常會被當作是解決問題的方案
也有可能靜默後,得到安慰,或者感覺到勇氣、生出力量或信心等等,而沒有特定啟示
若是按照我描述的禱告概況,和禪定有何不同呢?
可否從修行的觀點做頗析?
兩者雷同多還是不同多呢?

2007-01-12 15:49:22 · 6 個解答 · 發問者 無限快樂 7 in 宗教信仰與靈性

我的睡房太細, 床頭若不要在冷氣機之下, 就要倒轉睡,床頭便在房門側邊 (只隔數吋), 兩樣都風水不好, 怎化解 ?

2007-01-12 15:29:08 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

美國歌手樂士史釗活
_________________

幫我張這個名譯做英文
thx!

2007-01-12 15:00:06 · 3 個解答 · 發問者 hiu ki 1 in 語言

我想申請張自動提款card, 唔知要唔要收任何廢用

2007-01-12 14:52:25 · 5 個解答 · 發問者 tai po 2 in 語言

fedest.com, questions and answers