English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Langues

[Selected]: Toutes les catégories Societé et culture Langues

j'ai besoin : d'accueil, mon compte,s 'inscrire,mes boutons,+informations et contact

en allemand,espagnole et italien , merci de me traduire ce que vous pouvez si vous ne savez pas tout.

traduction serieuse SVP

merci.

2007-01-20 22:27:35 · 10 réponses · demandé par Le président de yahoo Q/R 7

pour me traduire le mot
Sárközy en bon français?

2007-01-20 14:38:21 · 7 réponses · demandé par Anonymous

ou bien entre "les bons" et "les mechants"?
je cherche desesperement cet adjectif mais il m'echappe. merci de faire vos propositions.
Exemple: "mais dans cette histoire, on peut dire que X etait le mechant et Y etait le gentil" "ah mais, les deux avaient leur part de faute, il ne faut pas etre aussi ----"

2007-01-20 10:27:02 · 10 réponses · demandé par MissCoach 2

Bonjour, qui pourrait m'aider à traduire en latin ces deux fragments ? Merci d'avance.
- notre peau [étant] réduite à un sac de vent
- ayant [il s'agit de nous] cheminé comme l'intestin dans le ventre [ou dans le corps]
Je précise que ce n'est pas pour un devoir scolaire ou universitaire (j'ai passsé l'âge !) mais pour un travail personnel.
D'où le fait que les deux phrases soient peut-être un peu étranges.

2007-01-20 06:50:52 · 3 réponses · demandé par dom 3

2007-01-20 06:37:07 · 24 réponses · demandé par Anonymous

en francais équivalente à "du haut de son mètre 75" (taille) mais utilisable pour l'âge?
exple : à 90 ans.... ?

et comment les traduiriez vous chacune en anglais?

2007-01-20 06:15:25 · 5 réponses · demandé par auck. 5

2007-01-20 05:21:34 · 5 réponses · demandé par audric 2

"Inscrivez-vous à PayPal et acceptez dès aujourd'hui les paiements en ligne."

en espagnole,italien et allemand !

merci, du moins si vous pouvez pas, une ou deux langues , les autres se chargeront du reste !

( traduction serieuse SVP)

2007-01-20 04:26:14 · 10 réponses · demandé par Le président de yahoo Q/R 7

2007-01-20 04:23:13 · 16 réponses · demandé par roky 1

un ami arabe m'a dit qu'il mange du bastirma et il n'a pas pu le traduire en français je veux la traduction française' pour savoir de quoi il s'qgit

2007-01-20 01:11:12 · 7 réponses · demandé par Anonymous

le feminin prend un e et on ecrit la foi ,le masculin n'en prend pas
on dit le foie,on met un s au pluriel à la fin d'un mot et on dit une fois?
Merci

2007-01-19 23:04:00 · 9 réponses · demandé par Ridendo 3

2007-01-19 21:08:08 · 9 réponses · demandé par Anonymous

j'aimerai avoir la traduction de la phrase suivante, gravée dans un cartouche, sur les hauteurs du lac de garde en Italie: "CAUDAM QUISQUIS SUAM QUATIT INSIPIENTER ASELLUS; NON SECUS AC VULGI LINGUA AGITATUR INERS"
Quelle en serait l'origine

2007-01-19 20:54:01 · 4 réponses · demandé par Gerard C 1

"Qu'est-ce qui se passe?" ou "Qu'est-ce qu'il se passe?" Aidez-moi, j'ai un vrai souci là-dessus. Je vous prie de me donner des références si possible. Merci.

2007-01-19 13:10:01 · 26 réponses · demandé par VAC 1

2007-01-19 08:56:56 · 12 réponses · demandé par Susi 2

"D’ailleurs, les premiers jours, il se comporta de la sorte envers tous; mais c’était sans doute par méfiance et non par timidité, car, au bout de quelque temps, on put voir qu’il avait adopté deux ou trois garçons plutôt humbles, de caractère faible, vers lesquels il allait, sitôt qu’il les avait aperçus, avec des gestes qui commandaient; et il se mettait à discourir en maître parmi eux, le verbe haut et assuré."

que-est ce que "discourir en maitre" veut dire dans ce passage? Aidez moi, je ne suis pas française

2007-01-19 08:37:19 · 18 réponses · demandé par PsychoLove 2

2007-01-19 03:54:02 · 18 réponses · demandé par Anonymous

sachant que le larousse est une encyclopédie et le robert un dictionnaire, lequel utilisez vous le plus?

2007-01-19 03:43:28 · 17 réponses · demandé par feline2223 3

Quelle langue me conseillerez-vous d’apprendre: le chinois ou le japonais? Pour mon metier de traductrice je voudrais pouvoir parler le plus de langues possible, mais je prefere quand meme etudier celles qui ont une importance quelconque dans le monde. Pouvez-vous me dire egalement laquelle de ces deux langues est plus difficile a apprendre pour une slave que je suis?

2007-01-19 02:54:00 · 12 réponses · demandé par Marinika 2

Dit-on de quelqu'un qu'il preuve de simplicité, quand on veut dire qu'il est un peu... naïf?
Que serait le mot adéquat?

2007-01-19 02:33:51 · 18 réponses · demandé par Anonymous

un adjectif. MERCI !

2007-01-19 01:13:28 · 18 réponses · demandé par jena86 1

2007-01-18 23:31:31 · 9 réponses · demandé par Lucie O 1

lè chos ke jé di è ke la polotik e un truk de ouf , vrément de ouf, de la merd en bar...

2007-01-18 23:20:38 · 17 réponses · demandé par MissBBR 3

Sidéré par le FRANÇAIS de la majorité des textes de Q/R, alors que l'option de vérification d'orthographe existe bien sur le site, je ne peux que regretter la mort de VOLTAIRE qui avait plus d'estime et de respect pour la langue française.
Depuis mon adhésion a Q/R, je constate et avec grande amertume, que les valeurs de cette noble langue sont bafouées au plus bas niveau.
Alors que je ne suis qu'un francophone, dont la langue française n'est que la 2ème langue, je vous demande, plutôt je vous conjure et surtout aux français, d'avoir un peu de pitié et de respect pour cette noble langue.
Enfin je remercie mes professeurs de de français.

2007-01-18 21:40:37 · 8 réponses · demandé par benhamou 3

J'ai lu ceci dans un site omanais: NATHANYAHU veut dire ABDALLAH c.a.d adorateur ou esclave de Dieu. De là , le rapprochement.

2007-01-18 19:59:51 · 8 réponses · demandé par Hammou A 4

2007-01-18 19:40:21 · 4 réponses · demandé par Anonymous

J'vous jure, les gens sont cons !
(ceci est un exemple, généralement précédé ou suivi d'une argumentation des plus réfléchies... toujours)

2007-01-18 10:18:54 · 6 réponses · demandé par Bli [Ministre des Trucs] 5

2007-01-18 10:06:20 · 3 réponses · demandé par finka55 1

2007-01-18 07:18:46 · 33 réponses · demandé par proutland 1

fedest.com, questions and answers