English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - November 2006

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

I am getting confused with the grammar, what is the form of the adjective? singular, plural, masculine or feminine?

2006-11-30 08:49:26 · 7 answers · asked by Naveen S 3

2006-11-30 08:41:14 · 8 answers · asked by dgethin 1

2006-11-30 08:31:50 · 14 answers · asked by *live,laugh,love* 2

Hi, folks. I'm not a native English speaker, so I find it hard to get the meaning of some expressions and phrases. For example, there's a song called "Love by grace", by Lara Fabian, whose chorus is:

"...I was brought here by the power of love, love by grace"..

What is the meaning of "by grace" in this case? Can anybody help me?

Thanks in advance

2006-11-30 08:31:49 · 6 answers · asked by cidadão alagoano 7

2006-11-30 08:30:03 · 7 answers · asked by gayseamus_2000 1

There is this spanish girl in my highschool class, and sometimes she speaks to me. But i don't know waht the heck she's saying!

2006-11-30 08:21:19 · 7 answers · asked by Anonymous

Viae Romanae

In Italia, sunt multae (many) viae. Via Appia est "regina viarum (of roads)."


Est via clara (famous)!


Via Appia agricolas, puellas, familias, et copias de Roma trans Italiam ad Brundisium (Brundisium, an Italian harbor) portat.


De Brundisio familiae Romanae ad Graeciam navigare parant.


Via Aurelia familias et copias de Roma ad Lunam (name of Italian town) portat.


De Luna ad Genuam (Genoa) Via Aurelia copias portat.


Tunc (then) Via Iulia Augusta copias ad Arelatum (name of a town) in Gallia portat.


Multae viae Romanae familias et copias portant.


In Britannia, etiam nunc ( even now) familiae viam bonam Romanam, Viam Fossem, laudant. Etiam (also) copias portat.


Via Egnatia, via clara (famous), trans Graeciam (Greece) familias portat.

2006-11-30 08:19:19 · 7 answers · asked by vanilla53402 2

Well, here are some things that I would love someone to translate to Greek for me! THANKS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

(Don't mind the weirdness lol)


Don't live my life, if you don't want to die my death.
Whatever you say will be taken into consideration...when I'm dead.
I've fallen from the heavens, now I suffer on Earth...

(ok, that's all. I know you all may be thinking SHE'S WEIRD! lol. But, it's just that I like these things. lol

2006-11-30 08:16:25 · 3 answers · asked by Anonymous

2006-11-30 08:14:25 · 7 answers · asked by Psycho Dork 2

2006-11-30 07:57:44 · 4 answers · asked by Clementina82 1

...pay for it? How much does it cost? And why do I have to pay?

2006-11-30 07:51:33 · 2 answers · asked by Anonymous

Could it be pronounced like ty-ease?

2006-11-30 07:49:58 · 7 answers · asked by Miss Missy 2

I am curiouse.

2006-11-30 07:48:56 · 2 answers · asked by r_ouge_13 2

How do you say "child support", "nursing home", "pager" y "drunk driving" in Spanish? Also, how would you say, "Get the money you deserve." Please no online translations, I need "street" Spanish!

Thanks!

2006-11-30 07:44:48 · 4 answers · asked by Anonymous

Question: Ayuda de vocabulario en espanol.?

How do you say "child support", "nursing home", "pager" y "drunk driving" in Spanish? Also, how would you say, "Get the money you deserve." Please no online translations, I wand "real" Spanish!

Thanks!

2006-11-30 07:44:03 · 4 answers · asked by Anonymous

Thanks

2006-11-30 07:41:39 · 10 answers · asked by Renae M 1

What does it stand for?

2006-11-30 07:40:50 · 7 answers · asked by Anonymous

2006-11-30 07:32:57 · 13 answers · asked by Anonymous

2006-11-30 07:18:10 · 2 answers · asked by anks 3

ie: "bling bling" or "my bad" - blecchhh!!

2006-11-30 07:16:40 · 13 answers · asked by blondes tease, brunettes please 4

2006-11-30 07:15:16 · 2 answers · asked by Anonymous

i dont know when to use vistoME or me visto. How do you know how to use them in a sentence??

2006-11-30 07:14:09 · 4 answers · asked by Anonymous

I'm just a little confused. Sorry if this has already been asked before - I couldn't find it, although, to be honest, I didn't look very hard. Who/Whom has never been explained to me, and it would be nice to know - I pride myself on my good grammar! Seriously. It's sad but true.

2006-11-30 06:54:53 · 7 answers · asked by Jenna Jargon 2

2006-11-30 06:49:27 · 12 answers · asked by jim j 1

Do you consider the percentages of people who speak various languages in the world or would you say Spanish because Mexico is our neighbors?

Chinese, Mandarin 13.69%, Hindi 2.82%, English 4.84%, Spanish 5.05%, Bengali 2.68%, Portuguese 2.77%, Russian 2.27%, Japanese 1.99%, German, Standard 1.49%, Chinese, Wu 1.21% (2004)

2006-11-30 06:49:11 · 30 answers · asked by CresentMoon 4

Seriously why have Americans changed the spelling of English words and invented a whole host of ponitlessly over elaborate words e.g. Elevator instead of Lift?

Also what is the tendency to put -ism at the end of miscellaneous adjectives all about.?

Is it indicative of their desire to place everyone and everything into groups and categories?

2006-11-30 06:46:02 · 8 answers · asked by Bohdisatva 3

And yet we keep using the word "slave" as a noun and verb. After all, blacks should be much more offended by that word than the n-word, because slavery was much more heinous to their race than the supposed insult embedded in the n-word.

Should we also banish the word "Whitey" since it is exactly equal to the N-word?

See how silly we all can sound? And don't give me the crap about racial segregation---I did not cause it and I will be d--ned if I am going to apologize for others who are not even here to defend themselves. Let's start with the revered George Washington, who kept happy slaves.

2006-11-30 06:14:22 · 13 answers · asked by paanbahar 4

fedest.com, questions and answers