English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Languages - July 2006

[Selected]: All categories Society & Culture Languages

2006-07-05 15:40:31 · 9 answers · asked by immonen33 1

2006-07-05 15:33:10 · 0 answers · asked by amara p 1

I need a translation of Maria's name in iran lenguage

2006-07-05 15:20:00 · 4 answers · asked by yankeej 1

Busca las palabas no repetidas.
1GB gratis Antivirus y Antispam
Correo yahoo , el mejor correo web mundo

2006-07-05 15:12:00 · 5 answers · asked by Anonymous

The poor standard of English usage, especially by Americans, on the Web is concerning. This may be due to the SMS texting culture, the low average age of internet posters or simply a dropping of language standards.
Do you have an opinion on this?

2006-07-05 14:21:29 · 15 answers · asked by Rolande de Haye 4

should i take chinese(mandarin) or arabic? any other suggestions?

i already speak english and german and am taking french and italian.

2006-07-05 14:19:51 · 17 answers · asked by Anonymous

I came across a review of the band "Rammstein" where the author noted the lead singer's rolled R's. She made the point that the teutonic accent has rolled R's, and made connection about Hitler's affection for "old school" teutonic society. From her tone, I suspect it's a simple leap made by a dis-liker of the band. I speak German with rolled r's. Mostly due to my Bavarian grandparents, and polish/austrian teacher My question is this: How is this inflection looked at by other germans? As old school,? high/low class?

2006-07-05 13:45:24 · 4 answers · asked by Anonymous

sign for new business

2006-07-05 13:44:34 · 2 answers · asked by mike g 1

2006-07-05 13:43:56 · 12 answers · asked by Gregory 1

I am from India. I know the English language very well. All I want is to learn to speak English in the way the Americans do - in Amercan accent. So Please give me some techniques regarding the same.

I know a few of the techniques already, like:
1. Roll the R's
2. Bite the lips for v's

Can you help me out with the rest (explaining them in detail)...
regards,

2006-07-05 13:28:52 · 17 answers · asked by Raj 1

I am from India. I know the English language very well. All I want is to learn to speak English in the way the Americans do - in Amercan accent. So Please give me some techniques regarding the same.

I know a few of the techniques already, like:
1. Roll the R's
2. Bite the lips for v's

Can you help me out with the rest (explaining them in detail)...
regards,

2006-07-05 13:28:18 · 17 answers · asked by Raj 1

salut
bon je suis un marocain ,j'ai 34
ans,j'habite casablanca, sincrement ton profil m'a plu,bon j'ýspýre
bien que tu me contactera pour qu'on puisse mieux developer notre
connaissance,alors j'attend ton message
avec impatiente
bisous

2006-07-05 13:28:17 · 4 answers · asked by ~*Just me*~ 6

It is French

2006-07-05 13:08:12 · 9 answers · asked by gatonaonao 2

1

do u like the name bo bo?
i think it is cute.

2006-07-05 13:01:06 · 19 answers · asked by sisters2fun 2

I've seen it translated as sh!t, damn and f*ck but what's the actuall litteral meaning?

2006-07-05 12:56:59 · 7 answers · asked by Z, unnecessary letter 5

If anyone could show me I would appriciate it.

2006-07-05 12:29:11 · 6 answers · asked by RIVER 6

My spanish isn't too great. I have a friend who I chat with in Spanish. Quite often he says this - "tal y como me dijo el doctoc para mi cura". From my translation it seems to mean As the doctor told my priest. Huh? Is this right? Is this slang or an expression that means something else? When I ask what it means he usually translates the line right before this. I was thinking maybe it means something like "it's the truth". Not sure...

One more translation ? is what is "ceridas"? In the song Te Busque(nelly furtado) part of the chorus says " Sanando las ceridas de mi corazon" - Cured the ? of my heart. I'm thinking pain or hurt, but would like a confirm.

Thanks!!!

2006-07-05 12:21:44 · 8 answers · asked by Anonymous

if you want to help let me know and i will email it to u. thanks!

2006-07-05 11:57:52 · 21 answers · asked by Confused about life 1

http://www.youtube.com/watch?v=esmmAFM4src&search=learn%20english%20wanna

It's a Swedish commercial for a language school!!

2006-07-05 11:56:53 · 6 answers · asked by Anonymous

How do you say in Czech ' how long has he been there for, what was he there for?' can someone translate that line in czech please!

2006-07-05 11:03:00 · 5 answers · asked by Queenbee 1

I'm looking for anyone who would be willing to answer my questions for a homework assignment I have due tomorrow, I've spent the whole day looking for someone and so far have had no luck.

2006-07-05 10:56:08 · 5 answers · asked by shmeissner87 1

2006-07-05 10:55:49 · 4 answers · asked by Queenbee 1

have regional accents like we do in the us? describe.

2006-07-05 10:42:54 · 10 answers · asked by dco 2

a persons body language. what are the basics? stank you...

2006-07-05 10:41:14 · 8 answers · asked by dco 2

Issoyo is a Korean word or something.

2006-07-05 10:04:29 · 3 answers · asked by pink.ice00 1

I am looking for the Chinese symbol translation of "seek balance, find strength" - can someone asist me? This is the first time I have used this forum and I am interested in seeing how well networked it is. Thanks in advance for your help.

2006-07-05 09:55:06 · 4 answers · asked by KPennachio 1

I have not the slightest idea, but this is how it sounds (incorrect spelling..I am sure.). I don't know tagalog, but a co-worker asked what it could possibly mean...

"ma bu bu king" and "Babangitin"

Anyway..thanks for any information....

2006-07-05 09:42:10 · 7 answers · asked by cobramanphil 2

2006-07-05 09:38:36 · 17 answers · asked by auntie Jen 1

fedest.com, questions and answers