Here is the whole passage:
"How sweet the moonlight sleeps upon this bank!
Here will we sit and let the sounds of music
creep in our ears. Soft stillness and the night
become the touches of sweet harmony.
Sit, Jessica. Look how the floor of heaven
is thick inlaid with patines of bright gold.
There's not the smallest orb which thou beholdest
but in his motion like an angel sings,
still choiring to the young-eyed cherubim.
Such harmony is in immortal souls,
but while this muddy vesture of decay
doth grossly close it in, we cannot hear it." (V,i,54-65)
I am only interested in this specific passage, not the whole scene. How would this passage be rendered in ordinary English? Can anyone refer me to an authoritative commentary?
2006-07-10
15:52:16
·
3 answers
·
asked by
piloseeker
2
in
Books & Authors