English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

社會與文化 - 十二月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化

其他:社會與文化 · 宗教信仰與靈性 · 文化及團體 · 皇室 · 社區服務 · 神話與民間傳說 · 禮儀 · 節慶 · 語言

幫我寫hobbies!!!!
有幾多寫幾多!!!!!!!!!快快快!!!!!!!!!!!!!!!

2007-12-17 18:13:23 · 3 個解答 · 發問者 X3TH 1 in 語言

我要寫一封英文信給我的朋友
但是我實在是英文很爛
想請強者可以幫我檢查我的信有哪裡文法錯誤或者是不順暢的地方
謝謝

信的內容(我沒有分大小寫):
dear sue
how are you? it is a long time to see you. i miss you, your husband, and your lovely home so much. i am sorry that i had told you i will give the picture for you. but i am to lazy to develop the pictures, it took a lot of time to develop the pictures. i am so sorry. the buildings on the card are the famous buildings in Taiwan. i hope someday you can come to Taiwan, and i will take you to visit all the buildings.
merry christmas and happy new year.
love Jenny
就請大家幫幫我吧
謝謝

2007-12-17 18:11:20 · 3 個解答 · 發問者 Polly 1 in 語言

如標題,請問"社會企業的在地經驗"這句話

翻成英文要怎麼說比較好,謝謝各位!

2007-12-17 16:58:33 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

1.中央型肥胖(central obesity)的解釋??
2.反式脂肪酸Trans fatty acid俗稱 Trans fat(TF)的解釋??
3.Trans fat 0 gram的中文意思??gram的中文單位意思是??
4.TF-free的中文和解釋??
5.Mg的中文單位意思?
6.per service的中文意思??
7.熱能物質ATP的解釋??
8.除脂肪活性組織(Lean Body Mass=LBM)的解釋??


以上8點只要精簡的重點就好,請知道的大大可以為我解答,謝謝!!

2007-12-17 16:53:43 · 2 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言

這周的雙語週報有一篇文章,但我實在不太懂他的內容,想請教各位英文高手!
其中一段:What gets glossed over sometimes amid the ubiquitous images of dancing beagles is that the strip routinely dealt head-on with emotional issres like angst and humiliation.
請問 1)句子開頭的What代表什麼?
2)這句話要怎麼翻譯勒?
另:Schulz had the ability to lose himself in his art. And Schulz would refer to times that he was rude to autograph seekers as his "Lucy moments"
請問句子中的refer to 是什麼意思?後面的time為什麼是複數?

2007-12-17 16:30:32 · 2 個解答 · 發問者 珊珊 1 in 語言

樂觀進取.我只做我自己,音樂.是我的語言,排球.是我的運動,朋友.是我的活力,家人.是我的支柱,還有她.是我的生命

拜託各位大大啦!
小的好不容易!想出來
感覺還不錯
但我英文不太好
麻煩英文好的人
幫我翻譯成英文
好嗎?

2007-12-17 16:20:32 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

請問各位
「用人唯才」的英文怎麼說?
如果要說「這個總統用人唯才」是要用 use people 還是 employ people呢?
我覺得用 employ 有點怪怪的
因為他們也不算是總統請來或是僱用
但是用 use 好像也怪 >"<
或是用 choose the proper people 呢?
請各位給我點意見吧~ >"< 謝謝!

2007-12-17 16:17:16 · 2 個解答 · 發問者 Hsuan 1 in 語言

請測字。以長字問何時找到長工,謝謝!

2007-12-17 13:26:18 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

now that 做 conj 點use ga?

2007-12-17 12:19:24 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

1.I have bought a _____________________of bread for breakfast .


Thx! Thx! Thx!

2007-12-17 12:02:39 · 3 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言

我想知道泡温泉嘅英文~

2007-12-17 11:39:56 · 10 個解答 · 發問者 Fan 1 in 語言

Pharmacological Treatment of Heart Failure
Beverly Quinn, MSN, RN
This article provides an overview of heart failure (HF) and pharmacological treatment of systolic eft ventricular dysfunction. The purpose of this article is to provide nurses the knowledge of current treatment recommendations and the Five Million Lives campaign sponsored by the National Institute of Healthcare Improvement. This initiative is a national campaign to protect 5 million patients from medical harm by promoting evidence-based standards of practice to improve the healthcare of Americans. HF has become part of this national initiative and the National Institute of Healthcare Improvement in conjunction with the American College of Cardiology/American Heart Association has implemented guidelines to improve the care of HF patients. Nurses would be expected to be familiar with these guidelines, as regulatory agencies will be using these guidelines as a benchmark to evaluate the quality of care provided to patients with this diagnosis.
Key words: key indicators, left ventricular heart dysfunction, renin-angiotensin-aldosterone
syste


心臟衰竭的藥理學治療

這篇文章提供心臟衰竭(HF)和左心室心臟收縮機能障礙的藥理學治療與概要。這一個文章的目的是提供護士當前的治療的知識建議,和由全國專科性學會主辦發起改善五百萬個生命活動醫療保健。這開始是一個全國競選保護五百萬名來自於醫療傷害的病人,藉由促進實踐基於證據的標準改善美國人的醫療保健。心臟衰竭已經開始成為部份國民和全國性學會的醫療保健改善與美國學院心臟病學的結合/美國心臟協會已實施推行指導方針改善心臟衰竭患者關心。護士將會期望熟悉這些指導方針,因為管理機構使用這些指導方針同基準評估關心的質量提供了對患者的診斷。

2007-12-17 05:26:19 · 1 個解答 · 發問者 閑雲 2 in 語言

因為我是個英文白痴,
最近想閱讀英文的書來增加自己的英文能力,
所以想問問哪裡有類似短篇小說or故事的英文書,
最好還有解釋附註之類的,
有人知道的話麻煩跟我說一聲喔,
大大大感恩哩!

2007-12-17 03:18:56 · 2 個解答 · 發問者 ☆↖﹏甩料﹏↘★ 1 in 語言

(Data-Bldg) . 6F NO.21,SEC21, Hsin-YI Rd ,Taipei Taiwan 100

複製下來的,不知道是不是地址的一部分

2007-12-16 20:10:55 · 2 個解答 · 發問者 顯堯 1 in 語言

如題
請給我精確的解答
不要只給我字典上的解釋
因為我自己查得到==
我需要自身理解過後所得到的辨別方法
因為我是英語系的學生 所以需要很"精確"
謝謝

2007-12-16 19:37:32 · 4 個解答 · 發問者 Pei Hsuan 2 in 語言

為什麼女子監獄的英文是用women's prison.....而不是用female prison

2007-12-16 17:17:33 · 3 個解答 · 發問者 ? 4 in 語言

我要做一件報告。內容是法國人如何慶祝聖誕節(要英文ㄉ,不能是翻譯ㄉ) 要長......

2007-12-16 15:27:43 · 1 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

想念的英文怎拼?

是這個ㄇ: Thought of. 可是這個好像是 認為


想念到底怎拼?

2007-12-16 13:21:01 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

請問在高雄市地區有沒有教英文且
英國口音的外籍老師呢?
請介紹一下吧,謝謝

2007-12-16 11:29:09 · 8 個解答 · 發問者 steven 1 in 語言

急!!中釋英(20分)
要自己釋,用心d,急thz!!

廣告會誤導青少年,電視上開始出現大量的財務借款廣告,內容強調「借錢的好處」、「現金輕易快到手」等,誇大借錢的好處。他們並以歡樂活力的氣氛為主,而讓消費者忽略背後高額的利息和手續費等。錯誤誘導青少年觀念,他們以為借錢是好容易,會引致其過度消費,造成連鎖社會問題。

廣告會提高商品的價格,每個電視廣告的製作都需要很多人力,物力等.例如:每30秒的tvb動畫廣告,需要制作費200元,播放費300一次,字幕費200元,以及邀請藝人費50000元.如果一日播放30次,一個月一共320400元,真是十分昂貴,最後還會將這些費用轉介到消費者身上,損害了消費者的利益。

最後,電視廣告其實很影響我們日常生活,無可否認它有創意,但我們必須分清好與壞和真假,才免受其蒙騙墮入陷阱。同時我們如要增強認知能力和明白是非,就要不斷學習,與時並進來充實自己。

2007-12-16 07:18:39 · 9 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

急!!中釋英(15分)
要自己釋,用心d,急thz!!

產品皆能經由電視廣告進行宣傳,例如:家用清潔劑、食品、財務借款、甚至政治活動都有,電視廣告對社會大眾的影響力十分之大。

廣告會錯誤教導小童,例如:益力多飲品廣告中,有一個小朋友因在堂上飲益加多而被老師發現,最後他還講大話,來騙父親誤以為是老師的錯,父親還找這個老師問個明白。錯誤誘導小童,他們以為講大話就可以門山過海,會讓他們養成不良的壞習慣,造成小童從小就時常說謊。

2007-12-16 07:13:05 · 7 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

雖然我已經上高中了 可是一點英文基礎都沒有
請問應該怎麼從頭開始學英文
從哪邊先開始是比較輕鬆容易的呢?

2007-12-16 05:08:37 · 7 個解答 · 發問者 無意絕倫 1 in 語言

1.The scientists dream of using their research to eradicate world hunger.

2.This new device will enable you to organize your life, as well as your telephone contact list.

3.These plastic chairs are much more comfortable than those metal ones.

4.Every man has unique characteristics which define him as an individual.

5.Packing plants must meet standards of health and cleanliness which have been set by the government.


請不要用網路上或翻譯軟體...因為翻起來怪怪的...

麻煩一下~ 謝謝 ~

2007-12-15 22:09:19 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

By placing a hand on the posterolateral aspect of the pelvis, physical therapists can guide as a patient riaes to the standing. Physical therapists are in a postition to control exercisesive lateral shift of the pelvis and the physcial therapist's hand can be moved quickly to the posterior aspect of the pelvis to support patients when necessary.

2007-12-15 21:24:52 · 3 個解答 · 發問者 ? 6 in 語言

The assisted standing pivot transter is an assisted transfer that may require moderate to minimal assistance of one person. The assisted standing pivot transter is used when patients can sit, stand, pivot, and bear some weight on the lower extremities, but havesome weakness, paresis, paralysis, or loss of balance or sensation, which necessitates assisttance to transfer safely. This transfer is also used to teach patients to transfer independently. Physical therapists reduce the amount of assistance provided to patients until the highest possible level of independence is achieved.

2007-12-15 21:23:44 · 3 個解答 · 發問者 ? 6 in 語言

Physical theraoists must guard againts patients sliding off the front of the treatment table as the patient's weight is shifted. The maneuver is repeated side to side as needed. These maneuvers can also be used to assist patients in being seated fully against the back of a weelchair. Physical therapists must continue contact for support until patients are able to maintain a safe and comfortable position.

2007-12-15 21:22:58 · 2 個解答 · 發問者 ? 6 in 語言

 
 
我們學校有一個比賽,
是要看指定的影片;接著只給你兩小時直接寫作文,
內容要900-1200個字
 
可是我對電影心得完全沒有頭緒
我連寫都沒寫過
因為我只寫過讀書心得,
 
可以請問一下:
 
第一段大概可以寫什麼
 
第二段可以寫什麼的內容
 
第三段可以寫什麼
 
第四段要怎麼寫總結
 
 
或者是可以告訴我一些什麼引用法
看電影要注意的事項之類的
 
因為星期一就要比賽
很急/
麻煩囉!!!

2007-12-15 20:31:12 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

請用一段英文解釋principal這個單字?

不要使用翻譯軟體也不要找相似單字給我

我需要的是用一段英文來解釋這個單字的意思

大約要在30秒內講解給大家

2007-12-15 20:04:42 · 2 個解答 · 發問者 Apple Liu 1 in 語言

宗教原為幫人追求真理和幸福, 提升人的質素.
不正的宗教用甚麼手段, 去令人失卻宗教的本心而仍追隨?

2007-12-15 19:48:11 · 6 個解答 · 發問者 野人 6 in 宗教信仰與靈性

正法, 正名問題.
香港有那些附佛教外道?

2007-12-15 19:38:41 · 2 個解答 · 發問者 野人 6 in 宗教信仰與靈性

fedest.com, questions and answers