English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

社會與文化 - 二月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化

其他:社會與文化 · 宗教信仰與靈性 · 文化及團體 · 皇室 · 社區服務 · 神話與民間傳說 · 禮儀 · 節慶 · 語言

本人拍左幾次拖都係分手收場~因我感情太用事~常常太投入感情~
想問真命天子幾時出現~定係一世都嫁唔出?自己一個~
(農曆1982年8月初四,下午11時左右)

2007-02-05 19:54:34 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

如題目嚕

我想到的事popoularity
有沒比較厲害的文字?
有沒比較厲害的文字?
有沒比較厲害的文字?

2007-02-05 19:15:17 · 4 個解答 · 發問者 Bleu 1 in 語言

伏以

中華民國○年○月○日欣逢

○○○ 中壇元帥 聖壽,今有

○○○頂香合請本宮諸賢聖:○○○○○等眾神明率全體委員、信眾及善男信女,謹虔具三牲酒禮,五果十齋,壽桃糕麵,燈燭茗茶,高錢金箔之儀,恭修疏文一封,誠心誠意,粘香敬獻於

○○○ 中壇元帥 聖前曰:

恭祝元帥壽無疆,瑞氣祥光照四方,

除災袪病護群黎,福錫百姓德益彰。

茲恭逢天誕佳期,○○○全體委員及信眾人等,叼

逢聖世,忝列玄門,感天地載覆洪之恩,荷日月照臨之厚德,知恩有方,報答無一,謹誠心沐浴齋戒,行禮如儀,聚在壇前,焚香化疏恭祝

中壇元帥聖壽無疆,並祈俯納微儀。伏願尊駕道裨四序之風調雨順,德保物阜民康,默祐民等境內平安,四時有慶,八節無災,男添百歲,女納千祥,老幼康寧,萬事皆吉,百業興隆,所祈如意,則斯民之福矣。

恭此

上奉 伏望

聖神朗鑑
.............................
很報歉原文很多.但是我需要將此篇祝壽文白話.希望能有大大幫我一下....感恩

2007-02-05 19:07:26 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 宗教信仰與靈性

有個人填錯野,想叫佢企係一邊填,我叫佢Would you please stand aside to fill out this form? 咁講有無問題?有無其他講法會好d?

2007-02-05 18:58:05 · 3 個解答 · 發問者 wai kwan 2 in 語言

Could you ask and explain which one is correct?

2007-02-05 18:51:21 · 3 個解答 · 發問者 Sha Monkey 1 in 語言

我想請問~我的小孩在4周半的時候拿掉了~~

請問要拜什麼神呢??有人是教我不用拜~因為還沒有心跳~

有人是教我要跟爸爸去拜~有人是說叫我拿糖果餅乾去拜還要超度

我想請問~要拜什麼神呢??

該怎麼拜呢??

我住高雄~希望有人可以幫幫我~感謝

2007-02-05 18:41:19 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous in 禮儀

1.您好,請問有預約掛號嗎?
2.請問今天要做什麼項目的服務呢?
3.請問是約哪一位醫師呢?
4.請問是第一次就診嗎?
5.請幫我填寫這個表格
6.麻煩跟我來照全齒X光片

請幫我翻譯以上字句囉~感激不盡!!!

2007-02-05 18:38:37 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

今晚,熊媽媽一邊洗碗,一邊望著窗外天空,忽見天上一顆小星星,想起天星:

天際星辰
情寄天際
星語相傳
仍感星宿

十分歡迎大家創作對聯或對偶句(上句:天……;下句:星……)

2007-02-05 18:33:12 · 4 個解答 · 發問者 ? 7 in 語言

小弟打工10幾年,都係唔慣公司政治同廢柴上司,好想知係咪適合做自僱人仕。我想學習全職做股票投機,唔知有無正偏財,有無運行?我而家響大機構做IT,唔係唔好,不過做d野好無謂,人事鬥爭好醜陋!有志難伸意難平!

自問都算肯做肯學,有d小聰明,希望財務自由,可以助人助己。

希望kennyc幫忙分析下在下八字用神,條路點行會好D?唔該晒呀!

(之前有師父叫我從事屬土行業,但係除左做地盤散工同番鄉下種菜,我就唔知重識得做乜野屬土行業)

八字:丙午 庚子 丙辰 壬巳

2007-02-05 18:27:06 · 1 個解答 · 發問者 Vincent 2 in 神話與民間傳說

我壓~只是來分享拉!
沒有捨ㄇ特別問題好問拉
只跟弟兄姊妹分享我自己的家庭壓生活壓.....等等
遇到的事情
其實我從小就是基督徒ㄌ
在一個天主教的家庭長大拉....
因者外婆堅定的信仰!從小就帶我去教堂,認識耶穌,參加兒童道理班
跟表哥表弟們快快樂樂的一起長大
到ㄌ國中也參加了青年會,覺得還不錯拉!能交很多教會的朋友
可是在當中...我的父母他們很可惜,沒有虔誠的信仰
常常吵吵鬧鬧的喝酒壓~講髒話壓
甚至打架想自殺.....等等
從小舅是在這樣的環境長大
特別是我爸爸很愛喝酒!三不五時回來就鬧媽媽,讓我每次都成ㄌ擋劍排 = =
真的是不想要這種感覺壓~
好在我有這份信仰!比較想的開,比較有很好的人生價值觀
從小雖然在天主教,也常常去教堂參加彌撒
但有些時候對信仰也是很模糊的
而且又感覺很嚴肅
後來在高中的突發一想想到國中的得勝課教我的老師
雖然那ㄍ老師有點玻腳,但我覺得當時他教的課程很不一樣,感覺很有愛心,後來就到他們的教會(信義會),找那ㄍ老師
而參加ㄌ他們的青年的聚會,覺得在這裡好像很自由,很像感受到很多的愛,雖然很多不認識的人,但看他們都和藹可親的,又很有禮貌
感覺跟自己的教會不太一樣
後來在這期間中斷ㄌ一陣子.......
但對基督教的印象沒有變!還是很好的
後來有一群馬來西亞沙巴的朋友來我們社區表演!因為他們有發傳單到每一戶人家,我看ㄌ那傳有寫"基督教會"主辦的
後來就去參加,他們在我們社區的幼稚園表演
感覺還不錯壓~後來他們跟我留資料
我就在一次的踏進他們教會!認識一位團契的老師,他人很好,也教我怎麼禱告?慢慢的就跟他們青年混熟ㄌ
因為我喜歡他們青年的是喜歡玩樂器,彈琴很自由的讚美神
我喜歡這種感覺^^
只是心理會自己想很多~如果離開自己的教會!會不會外婆不喜歡我ㄌ,或是我表哥表弟的,很難受壓 = =
其實我只是想多了解聖經,多讓自己快樂一點,仰望神
好幾次都參加了基督教的特會(像讚美之泉ㄉ音樂會),覺得雖然不喜歡激烈禱告的方式~但我卻覺得自由禱告的方式
會比較親近神,就很自然的
現在的我不知該怎麼抉擇我的信仰?!
常常也是有看GOOD TV,聽到很多弟兄姊妹的見證
在想想自己家裡的情況,跟弟兄姊妹分享的家差好多唷
真希望我的家能成為救恩的家!我不要吵架= =我不要仇恨= =
我只要堅定的信仰,級對神的信心

弟兄姊妹我該如何做才好?神真的能改變我的家嗎?
讓我爸爸不抽煙喝酒鬧人嗎?
希望大家給我點建議與希望!

2007-02-05 17:59:14 · 6 個解答 · 發問者 Taru A Cin 7 in 宗教信仰與靈性

1.愛情就是力量,心中有愛就不懼怕

2.愛是沒有條件的,有條件的愛不過是一場遊戲。

翻譯成英文.................

2007-02-05 17:55:51 · 3 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言

一句口語"開大厅"
請問這是何意呀
是大陸的一句口語
跟開店有關

2007-02-05 17:39:26 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

我遇過很多男生都是不可靠ㄉ唷!所以我要問大家唷!誰知道瞎秘星座ㄉ男生最可靠?

2007-02-05 17:33:43 · 6 個解答 · 發問者 曉幼 1 in 神話與民間傳說

我1989年7月14日未時出世係個女仔....

屬蛇係巨蟹座...



我好想知道...我呢幾年究竟有冇出國留學ge機會!?

最近ge時間大約係幾時......

因為我每次想出國留學,都一定會有阻滯...搞到我dum左咁耐都未出到國!!

到底我係咪真係咁冇出國留學運!?



唔該晒各位大師....麻煩晒你地解答....

m(_ _)m

2007-02-05 17:33:38 · 2 個解答 · 發問者 ? 2 in 神話與民間傳說

在文法書讀到
You have a cough that's always chronic.

''always''是多餘的.因"chronic''(長期的)和''always''都是持續不斷
故用You have a chronic cough.既可

小弟猜想,那"used to"跟"in those days''應該也不能擺在同一句內
*We used to live in Glasgow in those days.

想請問
1.這種多餘用法在''修辭學''中有專有名稱嗎?
2.有無好辦法去避免這種不當的修辭?

2007-02-05 17:16:10 · 1 個解答 · 發問者 ken3333 2 in 語言

前陣子有一個魔羯男跟窩告白

然後窩棉有出去

出去是有牽手啦!!

但是,自從那天出去後

魔男就不在上限或者...

這代表什ㄇ?

是不是代表窩不是ㄊ想要ㄉ 或者什ㄇㄉ

2007-02-05 16:51:32 · 4 個解答 · 發問者 筱潔 1 in 神話與民間傳說

請問一下 just do it 是什麼意思?
NIKE 廣告上的那句英文 ?!

幫翻譯一下 謝謝你們了 ~~~~

2007-02-05 16:40:30 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

事我爸客戶要的

1.噴油
2.攻牙
3.送料
4.下料
5.吹料
謝謝
麻煩各位ㄌ
越快越好
因為急需

2007-02-05 16:33:07 · 6 個解答 · 發問者 vic 1 in 語言

例如像
handle "含ㄉㄜˋ嚕" 方向盤
back "巴庫" 倒退
那請問 回扣 "摳密雄" 是哪個日英文轉過來的

2007-02-05 16:30:12 · 2 個解答 · 發問者 2 in 語言

折紙蓮花給神明或祖先可以在家折咩?
折紙有分在那裡折,那裡不可以折咩?
往生幾年之後就不用折了?

2007-02-05 16:21:16 · 2 個解答 · 發問者 球球 1 in 禮儀

唔該各位幫我占占..
我今年有冇機會出外留學/文化交流?
我1989年7月14日未時出世,女仔
屬蛇,巨蟹座

如果今年有機/冇機,咁幾時先係我出國留學ge最佳時機,同埋去邊個國家最好?

2007-02-05 15:59:03 · 2 個解答 · 發問者 ? 2 in 神話與民間傳說

There is so much to do that you find yourself traveling
back and forth across the city trying to do everything.


我只能折解關係子句that you find yourself

感覺起句中應該還用了一文法上的技巧,
感謝賜教了…

2007-02-05 15:39:47 · 2 個解答 · 發問者 Brian 2 in 語言

如上題。

大藏經的佛經,實在很多。

目前已知有介紹極樂世界的佛經有阿彌陀佛經之外,

還有哪些佛經有介紹?

請列出來。謝謝。

2007-02-05 15:14:05 · 5 個解答 · 發問者 Yao 1 in 宗教信仰與靈性

請問97年 2月 8日~ 這天適合交車嗎?
有沖到什麼生肖呢?
幾點交車是好時辰呢?
~感恩~

2007-02-05 15:06:57 · 1 個解答 · 發問者 connie 2 in 神話與民間傳說

(1)
となり和よこ都有旁邊的意思,那講方向描述有什麼不同?
那講右邊要怎麼怎麼說?可以只講にぎ嗎?
がわ是不是也可以用來說左邊、右邊的表達?
(2)
へん和そば的表達意思一樣嗎?句子用法一樣嗎?
(3)
むかいうおこう的表達意思一樣嗎?句子用法一樣嗎?

2007-02-05 13:28:42 · 1 個解答 · 發問者 Alice 1 in 語言

最近因為很多煩惱,例如,找工作..等. 所以朋友介紹我去一家他說滿準的塔羅牌那兒去算, 但幫我算的老師說我之後會過的快樂, 也會有人介紹工作給我, 因為我在煩惱工作, 他說三週內 or 在近期內`.
但當我真的失望時, 想想他說的話, 我就滿有信心的,
但我有時間限制, 所以我不知道算塔羅牌是真的要相信他? 還是? 因為我第一次算, 他算其他的都滿準的~ 但我真的很舉喪... 真的很擔心. 但我真的希望塔羅牌的結果會實現 ... 該怎辦 ?因為我感覺不到會發生啥事 , 我個性滿急的, 是否可以在回去算一下塔羅牌 ? 誰能給我意見... 真的不快樂...

2007-02-05 13:26:23 · 2 個解答 · 發問者 Vicky 1 in 神話與民間傳說

請問這句話怎麼翻成英文?
" 這個人真的存在嗎? " or " 這個人真的曾經活在這世界上嗎? "
(不會的人請不要自創喔...thanks)

2007-02-05 13:05:23 · 3 個解答 · 發問者 AZS 1 in 語言

兩隊球員都在比賽前祈禱,哪隊會勝出?為什麼?

2007-02-05 12:35:59 · 5 個解答 · 發問者 cheuk fan 2 in 宗教信仰與靈性




i want to send her something but i need a contact number. a number that can reach her. company number is fine too i guess.

I wonder how i can find it out.



--------------------------------------------------------------------------------

I want to send her something but I need a contact number. a number that can reach her.company number is fine too I guess.
I wonder how I can find it out.

2007-02-05 12:31:41 · 4 個解答 · 發問者 ? 7 in 語言

如題~
以下有個句子,麻煩請幫我翻成英文,謝謝!
切勿翻譯辭典直接做翻譯

1.原本交期是2/6號,但是因為有合同的問題 (xx廠商一個禮拜只出車ㄧ次,因為只有一張合同,且這次的重量過重所以必須併貨,其實之前出貨都是不合法的,如果被抓到是會罰錢的,正確出貨是必須要經過海關的核同) ,所以要到2/8才可出貨,真的很抱歉,為你們帶來困擾

2007-02-05 12:28:54 · 2 個解答 · 發問者 Nita 1 in 語言

fedest.com, questions and answers