English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問一下 just do it 是什麼意思?
NIKE 廣告上的那句英文 ?!

幫翻譯一下 謝謝你們了 ~~~~

2007-02-05 16:40:30 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

3 個解答

just do it 可以翻譯成「只要行動!」或「儘管去做!」
因為NIKE標榜的是「年輕」、「不困難」、「行動」的運動精神,所以很有感染力!

2007-02-05 16:44:26 · answer #1 · answered by 人間暫住 6 · 0 0

你好~

意思就是對自己喜愛的事"儘管去做"~"做就對了"

因為耐吉所要表達的就是"行動"的精神

所以 just do it 吧

2007-02-05 16:51:50 · answer #2 · answered by 保持最佳狀態 4 · 0 0

意思就是對想做的事情-儘管去做
儘管去做
儘管去做
這麼講可以理解吧

2007-02-05 16:43:32 · answer #3 · answered by 賈大頓 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers