English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Langues

[Selected]: Toutes les catégories Societé et culture Langues

c'estune expression souvent utilisée par les antillais
merci

2006-12-24 03:25:12 · 4 réponses · demandé par leau60 1

je parle du H de ortho...
j'ai déjà fait ces recherches :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Orthographe
http://fr.wikipedia.org/wiki/Orthos

joyeux noël à tous

2006-12-23 22:43:44 · 10 réponses · demandé par the red pills 6

2006-12-23 07:37:09 · 8 réponses · demandé par ralalaaaa ^^ 5

si c'est possible ecrivez moi un message tout entier.

2006-12-23 07:21:41 · 15 réponses · demandé par Fleur de Feu 3

Ou c'est juste des tags.

2006-12-23 05:51:33 · 12 réponses · demandé par MK 1

2006-12-23 03:49:04 · 11 réponses · demandé par diderot le prince d 1

2006-12-23 03:03:12 · 6 réponses · demandé par Anonymous

(parlé dans les émirats)

2006-12-23 01:59:13 · 11 réponses · demandé par rodolfo-mx 1

2006-12-23 01:11:43 · 14 réponses · demandé par Anonymous

l'esperanto ou une autre langue peu importe, le but etant de comprendre tout le monde.........

MERCI DE BIEN VOULOIR PRECISER LA RAISON DE VOTRE REPONSE

2006-12-22 23:56:35 · 16 réponses · demandé par Anonymous

2006-12-22 23:27:03 · 6 réponses · demandé par Anonymous

MERCI POUR VOS REPONSES !!!!!!!!

2006-12-22 19:40:10 · 10 réponses · demandé par Auré 2

"Une morale nue apporte de l'ennui : le conte fait passer le précepte avec lui" écrit La Fontaine. Pensez-vous que la fiction soit plus efficace que les genres argumentatifs (essais, traités, pamphlets, etc.) pour transmettre un message aux lecteurs ? (devoir bac de 1èreS)

2006-12-22 02:45:59 · 5 réponses · demandé par Anonymous

以前は仕事の後気軽に一緒に飲みにでかけた同僚が 何かと理由をつけて断る、 新しい企画を思いつき部内で検討しても 皆あまり協力してくれない、 ある部かが部長である自分に相談せずに 直接社長に話をしに行く、 等今までなかったようなことが頻繁に起きる。

2006-12-22 00:39:47 · 10 réponses · demandé par safipu 1

bonjour , ça veux dire quoi de beaux restes? merci pour votre réponse!!

2006-12-21 19:09:26 · 16 réponses · demandé par Anonymous

Récemment, en posant une question sur Y/R, j'ai été fort surpris de constater à quel point mes cousins d'outre-mare confondaient les sons «UN» et «IN». Cette fois-ci, j'aimerais savoir si les habitants de Tours - chef lieu de la langue du dictionnaire, dit-on - confondent eux aussi ces deux nasales.

http://espanol.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ak37j1z.J97MYckP7EmB2.7YEQx.?qid=20061217153613AA7tPp8

2006-12-21 15:01:27 · 4 réponses · demandé par Одиссей 5

2006-12-21 05:20:14 · 7 réponses · demandé par Siena 1

2006-12-21 05:13:26 · 10 réponses · demandé par alassane25 2

2006-12-21 04:37:28 · 25 réponses · demandé par soso 1

Je suis allemand et j'ai remarqué qu'il y a beaucoup de personnes qui écrivent "jé" au lieu de "j'ai", "kon" au lieu de "qu'on", "mavé" au lieu de "m'avait" etc. Est-ce que nous sommes témoins de la naissance d'une nouvelle sorte de "dialecte virtuel" ou du début d'une dégénération générale de la langue écrite?

2006-12-21 04:25:49 · 16 réponses · demandé par argonauta 1

Pourquoi existe il autent de langues différentes?

2006-12-21 03:03:49 · 17 réponses · demandé par Christoph Schneider*pensé Kaboum 5

2006-12-21 02:52:18 · 27 réponses · demandé par thejob 1

2006-12-21 00:22:33 · 1 réponses · demandé par ACANTHASTER 7

2006-12-20 23:44:49 · 2 réponses · demandé par ACANTHASTER 7

Joyeux Noël ??

2006-12-20 22:43:06 · 20 réponses · demandé par Anonymous

prenom grec

2006-12-20 21:54:47 · 7 réponses · demandé par nausicaalecam 1

Pouvez-vous m’expliquer ce paradoxe de la langue vocale, qui consiste à dire : « Au jour d’aujourd’hui… » ??!!
Quelle redondance ! Pourquoi pas à l’heure de maintenant ?!!... Ou bien s’agit-il de l’heure de l’heure ou réellement L’HEURE DES LEURRES ???...

2006-12-20 13:32:36 · 11 réponses · demandé par sharcker01 2

fedest.com, questions and answers