English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Sprachen

[Selected]: Alle Kategorien Gesellschaft & Kultur Sprachen

auf meiner telefonrechnung in italien stehen kosten für "importo alla risposta". ich weiss nicht genau für was???

2006-10-27 04:57:10 · 5 antworten · gefragt von gregor l 1

Ich hab mal gehört, dass man bei Weißwürsten streng genommen nicht "Paar" sagen darf.
Stimmt das?

2006-10-26 23:11:10 · 13 antworten · gefragt von hanswurst 2

...der Begriff "mopsen"???
Mopsen heißt ja so viel wie wegnehmen oder stehlen.
Aber wie kam es dazu?

2006-10-26 10:09:11 · 8 antworten · gefragt von Anonymous

wieso verschiebt man alles auf später, sei es für eine arbeit zu lernen oder hausarbeiten erledigen? im nachhinein denkt man sich doch, warum habe ich das nicht doch vorher erledigt?

2006-10-26 08:57:06 · 9 antworten · gefragt von Anonymous

Bitte soviele verschiedene wie es geht. Auch aussergewöhnliche...Danke schön

2006-10-26 01:26:23 · 19 antworten · gefragt von Sternchen 2

Weiß/Kann mir jemand sagen was dieser Satz "Erinner mich dich zu vergessen" in Englisch heißt???? Wär total nett!

Danke im vorraus :o)

2006-10-26 01:09:58 · 17 antworten · gefragt von bl k 1

Hallo! Kann mir bitte jemand behilflich sein, bei einer deutsch- englischen Übersetzung? Ich wollte einem lieben Bekannten von mir, der Engländer ist schreiben, bekomme aber eine Passage nicht richtig hin.
Vielleicht mag mir jemand helfen (ist KEINE Hausaufgabe)?
Es ist folgender Text:

"Ich wollte nur mal kurz einen lieben Gruß senden und hoffe, daß es Dir gut geht.
Ich melde mich bald wieder bei Dir, da ich noch ein paar Fragen habe zu dem Buch habe, und bei deren Beantwortung Du mir vielleicht helfen kannst.
Ich freue mich, daß wir uns kennengelernt haben und hoffe, ich kann Dir auch ein bißchen helfen, Deinen Kummer wegen Jerry zu verarbeiten."
---------------------------------------------------------------------

Den Rest des Textes bekomme ich selber hin, nur mit der Passage tue ich mich schwer.

Vielen Dank, wenn jemand helfen möchte und viele Grüße

Karina

2006-10-26 00:24:10 · 14 antworten · gefragt von reddyrose12 1

2006-10-25 21:47:03 · 2 antworten · gefragt von Markus S 1

2006-10-25 06:23:03 · 4 antworten · gefragt von RoraRo 1

2006-10-25 05:53:18 · 12 antworten · gefragt von Christina B 1

Wie kann ich für eine US-Amerikanerin das Wort "schleimig" "sich anbiedern" "in den Axxxx kriechen" am besten übersetzen? Und zwar so, dass es auch sitzt! Danke!

2006-10-25 05:38:25 · 9 antworten · gefragt von ? 5

Würde mich interessieren welche Gründe das hat.

2006-10-25 02:25:13 · 30 antworten · gefragt von neugier1980 1

diese zeile übesetzen: ...don´t be afraid just once in a lifetime...

- hab keine angst, wenigstens dieses eine mal im leben...
oder
- hab keine angst, denn einmal im leben...
oder irgendwie anders?
versuche grad wolfsheim -once in a lifetime- zu übersetzen, aber an der zeile komm ich nich weiter...

2006-10-25 01:05:41 · 8 antworten · gefragt von stine 3

Könnte mir jemand das Passato Remoto erklären??
Wie es funktioniert und wie man die Verben konjugieren muss

2006-10-24 22:36:04 · 3 antworten · gefragt von topolina88 3

2006-10-24 20:42:20 · 7 antworten · gefragt von Yow Joo 6

In Ihrer Sprache wimmelts doch nur so von üüüs, wieso merken die nicht, dass es TschÜs und nicht TschUs heißt?


Ein freundliches güle güle: Euer U!!iVersum

2006-10-24 05:41:03 · 16 antworten · gefragt von Anonymous

Warum ist gerade Englisch Weltsprache geworden und wer hat dies so entschieden?

2006-10-24 03:12:36 · 12 antworten · gefragt von ? 5

Gibt es Regeln, wie Fremdworte wie das englische "File" (soviel wie Datei auf Deutsch) oder "Directory" (wie Verzeichnis auf Deutsch) im Deutschen eingesetzt werden ?

2006-10-24 00:05:47 · 17 antworten · gefragt von dummy 1

2006-10-23 23:30:15 · 6 antworten · gefragt von Anonymous

Gibt es etwas besseres als überempfindlich?

finicky(englisch), melindroso(spanisch).

2006-10-22 01:10:41 · 2 antworten · gefragt von MGdresden-quilla 2

Hab' gerade eine merkwürdige SMS bekommen:

"mina rakastan sinua."

Sicher fehlgeleitet, aber interessieren würd's mich schon, was das heißt. Ich kann es so gar keiner Sprache zuordnen.

Ich hoffe nur, daß ich nicht Ziel eines Virenangriffes geworden bin...

2006-10-21 20:21:29 · 3 antworten · gefragt von OSTHEXE - on air now 6

Bin aus Eritrea und werde immer wieder gefragt, ob ich afrikanisch spreche.
Ist vielen Menschen denn nicht bewusst, dass Afrika ein Kontinent und nicht ein Land ist?

2006-10-21 12:10:51 · 10 antworten · gefragt von Anonymous

ich hab im internet gegugt aber nicht wirklich was sinnvolles gefunden.ich denke es müsste irgendeine vorspeise sein.

danke für eure tollen antworten

2006-10-21 09:20:53 · 5 antworten · gefragt von tobidermaulwurf 1

..ich überlege schon seit Tagen, komme aber auf keines..

2006-10-20 23:54:12 · 9 antworten · gefragt von stooopid_2000 1

Ich habe Deutsche Staatsangehorerigkeit, lebe aber in den USA und spreche 5 Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Russisch, und Franzoesisch. Was fuer'n Job kann ich denn in D kriegen damit????

2006-10-20 13:37:16 · 13 antworten · gefragt von xxDdrockyxx 2

Ich habe eine SMS bekommen die ich leider nicht verstehen kann,glaube es ist türkisch..Kann mir da jemand helfen???
SOLUGU YARINA,
YÜREGI SEVGIYE,
GÜLÜSÜ UMUDA,
SEVDASI KAVUSMAYA,
EZGISI HAYKIRISA,VE
YÜZÜ GÜNESE DÖNÜK
EN GÜZEL INSANA...En
güzel aksamlar
kandiller sizin olsun
(kandiliniz mubarek
olsun) CELAL ISIK
Genau so hab ich die SMS bekommen,hab schon rumgefragt,soll irgendwas mit dem Ramadan zu tun haben,und ein Gedicht soll es sein..Weiß nicht von wem die SMS kam..weiß nur dass mir die jemand aus dem Ausland geschrieben hat,wegen der Vorwahl:+905,weiss jemand was das für ne Vorwahl ist??Malediven haben +960...aber vielleicht gibts da ja noch andere...

2006-10-20 01:59:57 · 8 antworten · gefragt von schmusebaby06 1

Wenn man schon 27 Jahre alt ist, dann hat man sie ja noch nicht vollendet, oder? Erst nachdem man 28 geworden ist, hat man 27 vollendet, oder?

2006-10-20 01:20:20 · 19 antworten · gefragt von Anonymous

wenn ihr merkt, dass sie was in falschem Deutsch gesagt haben?

2006-10-19 21:37:39 · 31 antworten · gefragt von Eau 6

Kann mir jemand sagen in welchem Zusammenhang Konrad Adenauer diesen Spruch gesagt hat, oder hat dieses Zitat gar einen anderen, oder älteren Ursprung??? Bitte mit Quellenangaben!

2006-10-19 02:05:59 · 5 antworten · gefragt von Stefan M 2

fedest.com, questions and answers