English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Sprachen

[Selected]: Alle Kategorien Gesellschaft & Kultur Sprachen

Ich lache immer " ha ha ha" und kann mich nicht erinnern, jemanden "har har har" lachen gehört zu haben.
Man liest aber oft "har har har...". Wieso ist das so?

2006-12-06 22:02:51 · 14 antworten · gefragt von Anonymous

2006-12-06 18:47:33 · 4 antworten · gefragt von Vanilletiffy 5

2006-12-06 06:50:25 · 8 antworten · gefragt von Etobicoke 2

Das Wort hat ja eine vielseitige Metaphorik: Im Stich lassen, einen Stich machen (beim Kartenspiel), Eierstich, Bienenstich usw. Dass es von "stechen" kommt, ist klar - aber was hat "Jemanden im Stich lassen" und so mit "stechen" zu tun?

(ich würd ja wetten, dass jetzt erstmal eine Reihe billiger Wortwitze kommen, aber die kann sich ja jeder selber denken...)

2006-12-06 05:15:09 · 3 antworten · gefragt von Akiras Mifune 1

Bitte antwortet mir am schnellsten wie es geht, weil ich habe Familie in Griechenland, aber wegen familiären Problemen kann ich erst jetzt dort hin fahren. Bitte gibt mir Lösungen!

2006-12-06 03:23:50 · 8 antworten · gefragt von kittyb999888 1

2006-12-06 03:14:49 · 16 antworten · gefragt von Anonymous

gibt es genaue Zahlen darüber, wie stark in Deutschland Fremdsprachen-Kenntnisse verbreitet sind? Mich interessiert dabei nicht nur Englisch, Französisch und Latein - sondern auch die weniger verbreiteten wie z.B. Italienisch oder Russisch.

wobei die Gesamtsumme der Sprecher interessant wäre, nicht nur die, die die jeweilige Sprache an normalen Schulen gelernt haben (also incl. VHS, Sprachschulen, Selbstlerner...)

2006-12-05 23:15:34 · 7 antworten · gefragt von Anonymous

Wieso wird "das" und "dass" verwechselt?

2006-12-05 06:52:29 · 23 antworten · gefragt von hwhart 1

Gibt es ein Englisches Sprichwort, was das ausdrückt?

2006-12-05 03:56:44 · 8 antworten · gefragt von Mundo King 1

2006-12-05 02:30:06 · 17 antworten · gefragt von Mundo King 1

2006-12-04 22:37:13 · 2 antworten · gefragt von schatzi 2

Wenn ich über T-Online eine mail verschickt habe, kommt als Meldung "Die Nachricht wurde erfolgreich VERSENDET".
Heißt das jetzt so, ich dachte immer, dass es weiterhin "versandt" heißt.

2006-12-04 21:31:16 · 9 antworten · gefragt von nachtigall 5

Wodurch unterscheiden sich die drei Götter in Sezuan von einander?
Wenn möglich mit Textpassagen, danke =)

2006-12-04 04:14:56 · 1 antworten · gefragt von Anonymous

2006-12-04 03:16:32 · 6 antworten · gefragt von Anonymous

suche spanische treffs (am liebsten raum norddeutschland oder besser: hamburg), brieffreunde oder mailfreunde, span. grammatik mit übungen (bücher von hueber solln ja ganz gut sein; andere?), kinos (also filme auf span. oder mit solchen untertiteln), literaturtipps (am besten solche bilingualen wie span.-polnisch oder span.-deutsch oder span.-englisch; kennt ihr?), span. veranstaltungen oder irgendwelche arten von festen....

danke

2006-12-04 02:11:06 · 3 antworten · gefragt von jura_otaku 1

Ein Freund rief mich gerade an und ich konnte ihm nicht weiterhelfen.

2006-12-04 01:22:04 · 9 antworten · gefragt von sona 1

Hallo !
Kann mir jemand sagen, woher die Redewendung "Du mich auch" kommt und welche Bedeutung sie genau hat ?

Lieben Dank !

2006-12-03 19:55:00 · 9 antworten · gefragt von HS1977 1

Es ist nicht, das ich sie nicht verstehen würde aber warum steht in einer deutschen Zeitung eine Stellenanzeige für einen "Key account manager"? Ist es nicht lächerlich???

2006-12-03 18:16:30 · 31 antworten · gefragt von Vanilletiffy 5

Schreibt man "Schreib" oder "Schreibe" um jemanden aufzufordern ein Wort richtig zu schreiben oder sind sogar beide Varianten richtig? Bitte ausführlich erläutern. Die Informationen sollten möglichst von Quellen wie zum Beispiel dem Duden, dem Institut für Deutsche Sprache (IDS) oder Vergleichbarem stammen.

2006-12-03 13:03:25 · 13 antworten · gefragt von Anonymous

Bin scheinbar nicht up to date....

2006-12-03 09:12:25 · 12 antworten · gefragt von Merlin 4

2006-12-03 08:45:18 · 21 antworten · gefragt von *sεlмส* 3

Ich habe seit sechs Jahren Deutsch studiert, doch es gibt immer noch ein Paar Sätze, für die ich keine Ahnung habe, wie man sie ins Deutsch grammatisch formulieren würde. Deswegen hätte ich es gerne, wenn ein deutscher Muttersprachler oder eine deutsche Muttersprachlerin die folgenden Sätze ins Deutsch übersetzen könnte. Die genaue Worte der Sätze selbst sind nicht wichtig, aber die grammatische Formulierung davon ist was wichtig ist.

(Bitte, keine Babel-Fish Übersetzungen!)

1.) What do you want me to be?
2.) He made me do it.
3.) The policeman had the person arrested
4.) The policeman had the person stand up

2006-12-03 04:20:21 · 13 antworten · gefragt von Anonymous

Was klingt schöner?

2006-12-03 02:56:12 · 13 antworten · gefragt von annekind_skywalker 1

Es ist ja bekannt, dass in der deutschen Sprache viele Wörter aus dem Französischen stammten.

Wie sieht es aus mit deutschen Wörtern in der französischen Sprache? Beispiele?

2006-12-03 01:16:24 · 5 antworten · gefragt von Micron 2

Gestern in einem Lampengeschäft: Schaufenster mit dickem Papierband "Outlet". Drinnen hab ich mich bewusst doof gestellt und gefragt, was das bedeutet, ich kenne das Wort nicht. Verkäufer über mich wortreich hergefallen: "Das ist englisch und heißt Fabrikverkauf, und wenn ich das nicht wüsste, bräuchte ich erst gar nicht den Laden zu betreten. Andere Kunden kämen gerade deshalb rein. Das ist englisch, und ich hätte mich gefälligst umzustellen. Das Deutsche gibts in zehn Jahren sowieso nicht mehr, und wenn ich kein Englisch könnte, hätte ich keine Berechtigung mehr in der Welt!"
Ehrlich, hat er gesagt, alles in einem Atemzug, ohne Luft zu holen. Hab schon geschluckt, wie jemand felsenfest diese Meinung vertritt. Kunden drumherum fingen mit an zu diskutieren, aber der Verkäufer blieb standhaft. Das Lustige: Lederhose, Wolljanker, Chiemgau-Bayrisch. (ist mir vertraut, wohne hier).
Sprache ist ständig im Wandel, aber gleich so eine Meinung?

2006-12-02 22:38:16 · 11 antworten · gefragt von Aiphos 4

Sie schreibt: "Verschwende nicht die Zeit der polnischen Frauen".
Antwort nicht möglich.

Dann sollen sie halt nicht auf den Strich gehen.

Überhaupt will die ganze Welt "die Deutschen" über den Tisch ziehen und wundert sich dann, warum wir so aggressiv reagieren!

Penner

2006-12-02 08:14:17 · 4 antworten · gefragt von oohya C 1

Normalerweise legt man ihn doch auf den Tisch, oder?

Man legt doch auch Brätchen auf den Tisch.

Gruß T+R

2006-12-02 06:46:42 · 9 antworten · gefragt von babyface 2

Ist Wienerdeutsch nur ein Akzent, oder ist es ganz anders? Ich bin Amerikaner, der Deutsch lernt. Danke!

2006-12-02 05:47:02 · 8 antworten · gefragt von Marcus 2

Jeder Buchstabe hat als Klang nur eine einzige Silbe.
Warum hat das Y im deutschen gerade drei Silben ? Woher kommt dieser Begriff ?

2006-12-02 04:45:31 · 9 antworten · gefragt von SewerRat 6

2006-12-01 23:09:13 · 22 antworten · gefragt von Malgan 1

fedest.com, questions and answers