English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Lingue

[Selected]: Tutte le categorie Società e culture Lingue

http://it.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=ArUOHWFYioIMVVyFyDbaJlpaDgx.?qid=20061128121343AArbm9E

2006-11-28 07:39:48 · 9 risposte · inviata da Lady Yuna 4

Insomma, non sopporto quelli che scrivono solo con le abbreviazioni e poi di parole cortissime, come non=nn sono=sn ecc.
Mi spiegate il perché di tutto ciò??
(scusate se sono un po' pignola, non vorrei offendere nessuno...)

2006-11-28 07:13:43 · 24 risposte · inviata da Lady Yuna 4

Potete aiutarmi a tradurre questa frase dall'italiano allo spagnolo?
"se ho sbagliato a scrivere correggetemi per favore. Spero che mi rispondiate presto."

2006-11-28 06:45:12 · 7 risposte · inviata da Anonymous

Ho un esercizio in cui devi inserire will o be going to. Ho un dubbio!
la frase è questa:

The flight to Bombey ________________ (take) about six hours.

che ci devo mettere?

2006-11-28 05:39:55 · 12 risposte · inviata da Chiunque pensiate che io sia 2

2006-11-28 03:46:17 · 12 risposte · inviata da fabiored 2

2006-11-28 01:22:13 · 22 risposte · inviata da jack_malora 2

Good mornig! My name is Scarlett and today I will be teaching you how to make a penut butter and jelly sandwitch!
First, Gather the items you will need.
2.Place two slices of bread on a plate or paper towel.
3.Get a good amount of peanut butter on the knife (this amount varies with your personal preference) and spread it out evenly onto one of the slices of bread.
4.Wipe any residual peanut butter from the knife onto the second piece of bread.
5.Scoop some jelly onto the other slice of bread. Again the amount is up to you, but when in doubt use less rather than more. Jelly tends to squeeze out the edges and drip if you use too much. Make sure to spread the jelly evenly.
6.Gently press the two slices of bread together (facing the sides with the peanut butter and jelly towards each other).
7.Cut sandwich into as many pieces as you want. Enjoy!!

2006-11-28 00:37:58 · 20 risposte · inviata da irian2394 1

2006-11-27 21:31:09 · 6 risposte · inviata da Anonymous

2006-11-27 20:57:30 · 7 risposte · inviata da Anonymous

Mi potrebbe consigliare un dizionario italiano-amarico con le pronunce fonetiche? (c' hanno un alfabeto...)

2006-11-27 10:48:18 · 3 risposte · inviata da stefano n 7

2006-11-27 07:28:28 · 14 risposte · inviata da Mimmi.22 3

Siete d'accordo oppure no? Qual'è la parola che secondo voi è la più melodiosa per il vostro orecchio?

2006-11-27 03:44:18 · 16 risposte · inviata da Navar 3

http://www.parolata.it/Utili/Gram/Verbo.htm#TerzaConiugazione

2006-11-27 00:05:27 · 14 risposte · inviata da mr.wiggles 3

1) Ora andro al piu presto fare i biglietti e ti diro per il viaggio.
2) Cerchero di essere per metta o fine dicembre.
3) Ti informo se ci sono dei cabiamenti.

2006-11-26 23:35:20 · 4 risposte · inviata da Anonymous

Ciao c'e qualcuno bravo in inglese?
c'è qualcuno cosi gentile e disponile ad aiutarmi a tradurre alcuni pezzi di un saggio critico. ho difficoltà a darle un senso in italiano

2006-11-26 21:08:40 · 4 risposte · inviata da silvia s 1

Ciao c'e qualcuno bravo in inglese?
c'è qualcuno cosi gentile e disponile ad aiutarmi a tradurre alcuni pezzi di un saggio critico. ho difficoltà a darle un senso in italiano

2006-11-26 17:45:44 · 5 risposte · inviata da silvia s 1

grazie

2006-11-26 12:28:37 · 2 risposte · inviata da vale-stellina* 2

vorrei imparare lo spagnolo vorrei chiedere ad un mio amico argentino di insegnarmelo

2006-11-26 10:46:18 · 20 risposte · inviata da vale-stellina* 2

come diavolo si scrive?

2006-11-26 10:27:55 · 8 risposte · inviata da Anonymous

2006-11-26 04:21:05 · 7 risposte · inviata da lattefreddoo 2

ji oggi sono andato a provare a ritirare i soldi il prossimo email ti refferiro e se e confermato. ( se recevo soldi ti mando informazioni subito averle recevati).
non sono riuscito ad andare prima e vedere tue informazione.

2006-11-25 22:13:00 · 15 risposte · inviata da Anonymous

allora, ki m traduce nel modo + semplice possibile: "scusate, ma loro non sanno che significa questa parola"

2006-11-25 10:16:29 · 17 risposte · inviata da Anonymous

Sano che ci sono altri paesi nel continente o davvero pensano che USA è l'unico?
Scusate come scrivo ma non parlo italiano..

2006-11-25 03:16:16 · 15 risposte · inviata da Eneas 6

pan consciousness
Although initially attracted to what he called the Italians pan consciousness, he soon realized that their preoccupation with the physical was just as limiting as the northern glorification of the mind.

2006-11-25 02:02:04 · 8 risposte · inviata da Anonymous

2006-11-25 01:51:40 · 10 risposte · inviata da chicca 3

while the peninsula is defiled by industrialization, with serious effects on the whole environment, sardinia is essentially rural, rich in green areas where it is likely to find cows, sheep, as well as peasants working the land.

2006-11-25 00:21:24 · 5 risposte · inviata da Anonymous

Twilight in Italy, therefore, stands halfway and represents the transcendent success. As a result, the sequence of these books should be seen in relation to Lawrence’s inner development: his mood gets worse and worse , from hope to despair as he carries on writing his books. A change of mental attitude is particularly obvious in the rainbow and the crown. In fact, when Lawrence modifies the latter, he has the redrafting of the former in his mind. Similarly, he has already written the first text of twilight in Italy during the new elaboration of the rainbow.
A similar continuity permeates the wartime philosophical writings: they could be viewed as a constant evolution related to Lawrence’s own consciousness. In this respect, twilight in Italy represents a fundamental step undertaken by the author in search of a transcending knowledge.

2006-11-24 21:30:22 · 5 risposte · inviata da stefania_pettinato 1

: "LA GHE' PASADA ANCA A NAPULEUN CHE L'GAVEVA I SPERUNI DE OR"."

2006-11-24 20:52:13 · 7 risposte · inviata da giuseppe 1

2006-11-24 07:40:34 · 18 risposte · inviata da Michelle 2

fedest.com, questions and answers