請問一下,我要如何翻譯:
『影片即將開始!請將手機關機或者開震動!謝謝您的合作!』
我需要比較像電影院所翻譯的那樣!謝謝
2005-11-17 06:30:40 · 6 個解答 · 發問者 Ricardo 2 in 語言
人物:表弟(現實生活不認識 但知道在夢裡他是我表弟)
表弟一家的媽媽(不認識 也不是舅媽 很瘦很美 是我渴望的樣子)
表妹(現實生活沒看過)
故事:
去表弟他們家 家中還有一男(年輕) 媽媽靠著
很隨性的說: 反正若是你們想(性),不用去找,這裡就可以(意思是媽媽可以幫你們 跟你們做愛)
在夢中我簡直嚇死了 快兔了 未免也太沒道德觀念了吧
接著就跟表弟在床上
我一直叫他摸我 由上到下
然後就做了(夢裡是處女 現實也是)
一開始痛 但後來很爽。
然後跳到我很急地找我表妹
因為她很小
一直在樓梯間穿梭(大樓) 然後問了一家人
他們家的貓很兇 把我抓傷
之後在書局找到表妹
她是因為要買生日禮物給哥哥
結束
請詳細回答
謝謝個位!
2005-11-17 06:23:03 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說
請幫我翻譯建築物公共安全檢查股份有限公司
請幫我翻譯建築物公共安全檢查股份有限公司
請幫我翻譯建築物公共安全檢查股份有限公司
2005-11-17 06:00:17 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
請問
"理論與實際總是難以二全齊美" 的英文要怎麼說啊
2005-11-17 05:33:51 · 5 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言
請問「漁會」的英文要怎麼說? 請問「漁會」的英文要怎麼說?例如:新港區漁會或蘇澳漁會例如:新港區漁會或蘇澳漁會
2005-11-17 05:13:47 · 8 個解答 · 發問者 KASH 5 in 語言
中翻英 日常生活的句子
[房間這麼亂 該清一清了吧?]
2005-11-17 04:44:56 · 4 個解答 · 發問者 yuvius1030 7 in 語言
請問怎麼翻以下的句子?
牽著狗狗亂便便 是會被罰錢的
2005-11-17 04:35:42 · 5 個解答 · 發問者 yuvius1030 7 in 語言
例句;
Have you thought about how you will stay in touch with your friends and family back home?
2005-11-17 04:14:59 · 2 個解答 · 發問者 yuvius1030 7 in 語言
雲科大的水塔一共幾樓阿?
聽說是24樓阿?
這麼高嗎?
聽說是斗六最高的建築物阿?
2005-11-17 00:22:21 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 其他:社會與文化
10. Jeff is going to take his digital camera with him (A) in case of (B) in order to (C) in case (D) because of he wantsto take some pictures.
2005-11-16 20:53:35 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
Lance Armstrong's competitive cycling (A) jobs (B) professions (C) career (D) vocations ends Sunday, July 24,2005 on the streets of Paris with a seventh straight Tour de France victory. The American racing legend says he will retireat age 33.
2005-11-16 20:52:13 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
請幫我翻一句話,
中翻英:
''他是一個矛盾,憂鬱,與低調的綜合體''
2005-11-16 20:32:44 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
請問商業網頁上所使用的一些詞彙(中譯英),謝謝!
1. 產品項目 items
2. 園藝用 for garden
3. 禮品包裝用 for packing gifts
4. 以上圖片項目僅供參考,欲知詳細價格及產品項目,請與我們聯繫,謝謝!
The foregoing pictures are for your information. Please contact with us if you want to know the detailed price and products. Thank you.
2005-11-16 19:02:43 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
中譯英,請幫我修正,謝謝!
1. 從紐約A.B.C.公司獲悉,貴公司出口尼龍床單和枕套。對上述品質優良價格公道的商品,本地區常有需求。
Learning from the New York A.B.C. Company that you export nylon bedcover and pillowcase. The foregoing are good quality and reasonable price, this area are always required.
2. 所附價目表和圖解目錄將提供給你有關你方最感興趣的型號的詳細情況。
The price list and illustrated catalogue will provide the detailed information about what you are interested.
2005-11-16 18:44:00 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
經過這二天的測試發現從台南回來的時間,往往都將近晚上六點了,故為不因本身的關係而影響到公司的工作進行|,所以無法接下這份工作,真的非常謝謝您...
2005-11-16 18:32:10 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
septation
請問這個單字是什麼意思阿??
都翻不出來
2005-11-16 18:20:20 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
我今天搭92號的公車回火車站時..
看到右手邊有一棟很大間的日式建築~
像日本神社的感覺~
那是要做什麼的阿?
蠻好奇的..
2005-11-16 18:20:09 · 2 個解答 · 發問者 Komiya 3 in 其他:社會與文化
想請問各位英文高手…
"個人簡介"的英文怎麼翻?
另外是否可以再幫我翻一下這幾道菜名…
宮堡雞丁
麻婆豆腐
謝謝各位啦!
2005-11-16 17:49:19 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
國小校園內的「整潔活動」一詞該如何以英文翻譯呢?整潔活動可說是每學校早晨或下午都會安排的打掃校園的活動,目的除了維持校園的清潔外,更是培養學生良好的生活常規的重要學習活動。為了因應校園網頁雙語化,故有此一問。還請學富五車、才高八斗之士,懇請賜教。
2005-11-16 17:30:07 · 4 個解答 · 發問者 johnson 1 in 語言
Deal all
請問
leave a message
和
take a message
意思一樣嗎...
thanks
2005-11-16 17:23:23 · 2 個解答 · 發問者 懷銘 2 in 語言
牛角的印章好不好?
一個大概多少錢?
我是要刻小孩子的姓名(5分)的,
牛角怎麼分好壞?
2005-11-16 17:19:55 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說
在過去大部分的應徵者會看報紙找工作。(look for)他昨天傍晚開車開太快,所以發生車禍。小時候我喜歡玩躲貓貓。他們兩個人都生於1974年的夏天。教授要求我們參加研討會。
2005-11-16 17:11:29 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
A: 今天早餐吃什麼?
B: 沒吃
A: 不會吧
2005-11-16 17:03:16 · 2 個解答 · 發問者 yuvius1030 7 in 語言
請問哪裡有介紹運動《要英文的》的網站
或 寫短短幾句介紹英文運動
5-8句 怎模寫?。要用現在進行式寫。
2005-11-16 16:06:03 · 2 個解答 · 發問者 va 1 in 語言
這房間一個月五百五十美元 不包水電
不知道英文怎麼翻?
2005-11-16 15:52:52 · 4 個解答 · 發問者 yuvius1030 7 in 語言
因為當我生氣的時候,也許什麼都說的出口,甚至像分手的話也有可能,所以我寧可保持沉默。
2005-11-16 15:31:17 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
我想告訴你,我在這裡過的很好,不用擔心我,我會繼續努力讀書的,相信我,我可以的~
我想要與你一起分享我的榮耀,今年學校辦的國文朗讀比賽,我拿到了第一名,我很高興,我想在遠方的你,聽到也會覺得很光榮吧?還有ㄚ...學校辦了個校際籃球賽,我們班進前四強喔,雖然我沒下場,但是我以我們班的同學們為榮,他們都是最強的
妳在宜蘭過的好嗎?工作的順利嗎?Ru Ru 的功課還不錯吧?早晚天氣變化很大,記得多加件衣服,不要著涼了喔
我和媽媽在這裡過的很好,不用擔心我們,我很乖...都有聽媽媽的話,還有ㄚ...最近我家的Cobi要生可愛小狗狗了,期待你回來看看小狗狗喔
今天的過年,你應該會回去高雄吧?我們大家都有約定了喔,今天要回去高雄好好的玩,我們要去逛夜市.逛百貨公司,到處逛逛...你要記得帶表弟回來喔,一起看電視.一起洗澡.一起玩.一起睡覺.一起聊天,順便到公園散散心也不錯!
雖然我們距離遙遠,但是要保持聯絡喔,要常常打電話給我,至少也傳封電子郵件吧!
幫我問候阿姨他們喔,謝謝~~~
以上這一大篇
可否幫我翻成英文
急用>﹏<
2005-11-16 15:30:42 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
在下個轉角左轉 然後直直走到盡頭 會看到小岔路 進去之後的右手邊就是了
..突然想到的 生活化問題 麻煩各位解答嚕...
2005-11-16 15:23:43 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
請問"教養院"的英文怎說??
請問"教養院"的英文怎說??
請問"教養院"的英文怎說??
請各位英文大大告訴我杯
阿哩阿多~~~
2005-11-16 15:16:27 · 8 個解答 · 發問者 小豬 5 in 語言
徵求一篇英文食譜--是從中國菜翻譯ㄉ!!(非原本就是英文食譜喔!!)
是要是原文是中國字ㄉ中國菜翻成ㄉ英文食譜唷^^
麻煩大家ㄌ!!=..=
2005-11-16 15:15:17 · 2 個解答 · 發問者 LULU 1 in 語言
Questions asked in 十一月 2005:
Showing 541 to 570 of 1198 questions
Questions asked in other months: