English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Langues

[Selected]: Toutes les catégories Societé et culture Langues

Je dois rendre un papier dans la journée, et j'avoue que c'est assez urgent, là!

2006-12-08 22:03:09 · 8 réponses · demandé par Anonymous

Dissertation

2006-12-08 21:35:56 · 5 réponses · demandé par CLAUDIA 2

La question n'est pas de savoir quelle serait cette langue europeenne, mais de savoir s'il serait utile au developpement de l'europe d'avoir sa propre langue.

2006-12-08 19:41:15 · 23 réponses · demandé par Windermere 2

C'est l'expression taste in books qui me pose probléme, car il n'y a aucun rapport avec les livres

2006-12-08 03:43:38 · 4 réponses · demandé par fepunk59 1

2006-12-08 03:04:10 · 8 réponses · demandé par Anonymous

"The principal indemnifies the school for all claims of third parties as a result of damage, which may be the consequence of the use or application of the results of the project."

Voila. Merci d'avance.
De preférence personnes bilingues SVP.
Merci d'éviter les traductions en ligne.

2006-12-08 02:43:16 · 11 réponses · demandé par Arno 3

2006-12-08 02:39:01 · 13 réponses · demandé par Anonymous

coucou aux "brasileiros"!

2006-12-08 01:22:53 · 9 réponses · demandé par tatiara z 2

voila on veut utiliser "Made speak about you" comme slogan, pour dire "faites parler de vous" mais on est pas sur de la justésse de l'expression, merci infiniment pour votre aide :)

2006-12-07 19:49:16 · 12 réponses · demandé par Benm 1

Si vous parlez plusieurs langues:
Avez-vous la même voix (ton, sonorité, etc.) dans toutes les langues ou pas?

2006-12-07 14:55:44 · 16 réponses · demandé par Belindita 5

Les problemes des mendiants ne sont pas résoudu par les donations, bien sur l’argent leur permettre de se nourrir mais les causes de ses problemes ne sont pas solutioné. Il est possible que les donations accélére les problemes sociaux car l’argent qu’ on donne aux mendiants peuve etre utiliser à acheter l’alcool ou les drogues afin d’ echapper leurs vies. Si il est possible que en donnant l’argent aux mendiants peut contribuer à leur mal santé pourquoi fait- on la charité ? Beaucoup de gens aident les SDF pour les raisons égoïstes, par exemple de se déculpabiliser parce que ils sont plus riches ou d’ éteindre les mendiants qui leur harcelent. Il est facile de donner l’argent à quelqu’un, mais il n’est pas facile d’ aider quelqu’un dans un façon bénéfique. Les sans-abri sont vus comme un ennui par beaucoup de gens, en jetant la monnaie à un mendiant, on peut envie d’avoir les aider sans le besoin de faire l’effort et au meme temps on on peut se permettre de faire la sourde oreille

2006-12-07 06:48:37 · 11 réponses · demandé par lola 2

Je voudrais traduire "Pepa, La inmortal

El pasado miércoles 14 de noviembre sucedió un hecho increíble; Una joven mexicana Josefina DuPré, apodada "La Pepa" que habita en un viejo edificio a las orillas del río Sena en París vivió un hecho imposible.
Eran aproximadamente las cuatro de la tarde y Pepa limpiaba las ventanas de su departamento, que está en el cuarto piso, estaba sobre la cornisa del edificio cuando de pronto sonó el teléfono; Pepa se sorprendió y perdió el equilibrio, cayó los cuatro pisos y aterrizó en un montículo que la nieve había formado, saliendo ilesa del accidente".

2006-12-07 05:36:44 · 16 réponses · demandé par Charly pue 3

Termes à traduire:

Trésorier
Chargé d'affaires informatique (ds une junior entreprise)
Intérimaire (dans le secteur micro informatique)
Responsable informatique
Classes préparatoires
junior entreprise
centre aéré sportif
notions (d'intelligence Artificielle)
Bases scolaires (Spanish)
Bureautique

2006-12-07 04:12:54 · 4 réponses · demandé par @2 1

2006-12-07 03:18:24 · 8 réponses · demandé par mausamifrench 3

je galère....
le texte: Monsieur truc et Monsieur X ont rencontré le directeur de l'entreprise et son equipe de commerciaux dans le but de leur presenter les applications,la gamme de produits et leur faire une formation de bases de la viscosité.Ces présentations ont été très appréciées de l'ensemble de l'équipe.Le lendemain, Monsieur Truc et Monsieur Bidul ont visité X entreprise pour leur presenter la gamme de machines, le marché actuel, les mesures actellement réalisées et les prix accordés par les fournisseurs.
Ces visites ont reussi a deboucher sur de nouveaux contrats.
Alors ya quelqu'un pour m'aider please?????

2006-12-07 01:28:47 · 8 réponses · demandé par youpiyop 3

S'il y a quelqu'un qui comprend le japonais (Il n'est pas essenciel de savoir le lire vu que le texte que j'aimerais traduire est écrit avec des lettre latines) pouvez-vous me contacter, Merci.

2006-12-07 01:13:44 · 4 réponses · demandé par Anonymous

J'ai commis des fautes de frappe.
J'ai commis des fautes de frappes.

Je dirais que c'est la première qui s'avère exacte, et vous?

2006-12-06 11:03:51 · 27 réponses · demandé par N_law 5

la liaison peut se faire?

2006-12-06 05:30:46 · 13 réponses · demandé par balancard 1

2006-12-06 02:51:55 · 5 réponses · demandé par sophybourne 3

exemple : saperlipopette

2006-12-06 02:28:19 · 27 réponses · demandé par Eve2 1

2006-12-06 02:22:23 · 7 réponses · demandé par ACANTHASTER 7

2006-12-06 02:08:19 · 10 réponses · demandé par daktirak 1

On dit de + en + : une dizaine de poissons SONT morts, un quart des gâteaux ONT brûlé, etc.
Avec quoi conjuguer le verbe, avec une dizaine, un quart, ou avec poissons ou gâteaux. Où est le sujet? La plupart des médias disent : "une partie des blessés "ONT été rapatriés", moi je dirais "A été rapatriée". Mais les médias.....!!!

2006-12-06 01:07:25 · 15 réponses · demandé par Anonymous

je suis argentin et j'ai besoin de savoir cette phrase au espagnole "pas de mutation détectée, par séquençage au niveau des exons codants et des bornes exon , intron du géne arx". Merci beaucoup, et desole pour ma horrible français

2006-12-05 23:37:16 · 10 réponses · demandé par mat a 2

On dit que la langue française est compliquée, que dire de l'anglais...?

"Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre swatch ?"
Et maintenant en anglais :
"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?"


Maintenant pour les spécialistes :
"Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?"
Et en anglais (accrochez-vous) :
"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch Switch ?"

Elles peuvent aller se rhabiller nos chaussettes sèches de l'archiduchesse!!!

2006-12-05 22:40:07 · 15 réponses · demandé par Clo 5

2006-12-05 18:40:27 · 8 réponses · demandé par paultruongtien 1

2006-12-05 18:20:44 · 13 réponses · demandé par lolocestleplusbeau 1

2006-12-05 08:34:14 · 26 réponses · demandé par micbor2004 1

fedest.com, questions and answers