Le français est ma langue maternelle,ma voix elle change tout le temps! quand je parle anglai et que j'applique l'accent grimaçant appris à l'école, quand je parle espagnol et que je redeviens joyeux luron gueulard prêt à aborder n'importe qui dans la rue. Je fais même la différence quand je parle a mes amis d'enfance en teuf à Brest et quand je discutte sérieux au boulo à Paris!
Quand je parle a ma mere, des fois g l'impression d'avoir une voix de gamin...
2006-12-07 16:08:27
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
non, pas moi en tout cas
je parle allemand, anglais, français couramment
je parle avec une voix beaucoup plus grave en allemand qu'en francais, j'ai une voix plus haut perchée en anglais (exemple : dans mes exclamations, pour exprimer la surprise etc)
ex : oh putain!
oh my godness!
man, furchtbar!
j'ai tendance à faire monter vers l'aigu dans 'godness' alors que je reste bas sur furchtbar, ce qui ne viendrait pas à l'idée pour putain par exemple
2006-12-08 04:45:49
·
answer #2
·
answered by funguyfr19 3
·
1⤊
0⤋
oui la voix reste la même mais l'accent change, et je continue de parler platement comme on le fait en Français, l'accent tonique comme on nous l'a appris pour l'anglais à l'école! et bien je ne l'utilise pas, me comprendra qui me comprendra.
2006-12-08 02:11:11
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
bonjour,
je parles anglais une moitié de la journée car ma femme est écossaise, et elle est la premiere a me dire que ma voix est plus grave et moins rapide quand je parles anglais que français.
2006-12-07 23:38:30
·
answer #4
·
answered by Phil M 6
·
1⤊
0⤋
La voix reste peut être identique mais le ton change!!! Moi, j'trouve qu'on est jamais vraiment les mêmes quand on parle une langue étrangère. Expérience perso!
2006-12-07 23:35:33
·
answer #5
·
answered by ? 2
·
1⤊
0⤋
Pour ma part...Français/Espagnol...la même voix, le même ton,...mais j'ai l'impression de parler plus vite en Espagnol!!!...Bisous!!!
2006-12-07 23:03:30
·
answer #6
·
answered by Solo 4
·
1⤊
0⤋
Bon, va pour l'expérience perso, je dirai que je parle moins fort (on l'a pas encore sorti celle là) en anglais, et avant en allemand. Après avoir pas mal pratiqué cette dernière langue, je pense avoir repris le même ton qu'en français, c'est juste une histoire de confiance en soi!
2006-12-08 09:25:34
·
answer #7
·
answered by Hermios 4
·
0⤊
0⤋
Non, jparle anglais/français depuis toute petite et j'ai une voix plus aigue en français ! par contre ça fait 6 ans que j'apprends l'espagnol et quelques mois le chinois et je pense que j'ai la meme voix en espagnol, chinois et français ...
2006-12-08 08:19:56
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
La même voix, oui, mais pas les mêmes intonations.
Dans certaines langues, comme l'anglais britannique par exemple, on va davantage utiliser les aigus. Dans d'autres langues, comme l'allemand, on évolue plutôt dans les graves.
Attention, ces variations s'appliquent aux personnes complètement bilingues, trilingues, etc. et qui sont totalement immergées dans les langues qu'elles parlent. Pour les personnes qui parlent des langues avec un niveau correct mais non polyglotte, il n'y a pas (ou pas autant) de variations.
2006-12-08 02:46:36
·
answer #9
·
answered by French M 3
·
0⤊
0⤋
Non, absolument pas, j'ai la même voix dans les 5 langues que je pratique. Par contre, les sonorités, les intonnations sont totalement différentes, mais ça n'a rien à voir avec la voix mais c'est selon la langue du pays
2006-12-08 00:45:22
·
answer #10
·
answered by Kupu kupu 4
·
0⤊
0⤋