English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Idiomas e Línguas

[Selected]: Todas as categorias Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

este nobre sentimento ?

2007-05-29 06:41:01 · 19 respostas · perguntado por ... 6

2007-05-29 03:43:15 · 16 respostas · perguntado por Anonymous

Qual o significado e origem da expressão vualá? Apesar de ser bastante usada, a definição não é muito clara.

2007-05-29 02:27:41 · 9 respostas · perguntado por liemenininha 2

Por quê o pessoal que freqüenta as páginas do Yahoo Perguntas e Respostas escrevem tão mal?

2007-05-28 12:10:36 · 12 respostas · perguntado por Carequinha 6

aquele grupo irlandes

2007-05-28 08:26:36 · 10 respostas · perguntado por Anonymous

2007-05-28 03:11:22 · 8 respostas · perguntado por Luiz B 3

2007-05-27 15:22:41 · 16 respostas · perguntado por Anonymous

2007-05-27 09:31:44 · 5 respostas · perguntado por pikkenna_ffa 1

Alcione
Fragata
Jaú
Maitaca
Jaceguai
Procelária
Pelicano
Jaburu
Albatroz
Maguari
Jacu

2007-05-26 15:52:32 · 7 respostas · perguntado por Tricolor Flu 4

2007-05-26 14:15:23 · 16 respostas · perguntado por Anonymous

2007-05-25 17:02:57 · 7 respostas · perguntado por Anonymous

2007-05-25 05:43:39 · 10 respostas · perguntado por Dily 4

2007-05-25 05:32:08 · 13 respostas · perguntado por Anonymous

A pergunta mais estupida que ja ouvi foi: As pedras sao seres vivios?", feita por uma rapariga de 14 anos

E a vossa qual foi?

2007-05-23 09:42:00 · 10 respostas · perguntado por Joao S 2

2007-05-23 08:20:41 · 3 respostas · perguntado por kathety 1

2007-05-23 08:19:26 · 3 respostas · perguntado por kathety 1

Oui, pourquoi pas. Je suis aussi libre que vous! J'ai mon cours de judo, au gymnase du deuxième étage, seulement dans une heure. Ce sera moins difficile de passer le temps.

2007-05-23 05:42:00 · 9 respostas · perguntado por Anonymous

O BRasil é o único país ou território que fala português que não utiliza a versão traduzida destes acrônimos, por que será? Alguém aqui sabe me dizer? Obrigado!

Aguardo respostas!

2007-05-23 02:30:54 · 12 respostas · perguntado por Anonymous

Alguem saberia me dizer isso ?

2007-05-23 01:31:30 · 13 respostas · perguntado por Junior 1

2007-05-22 23:00:14 · 6 respostas · perguntado por cleofanes 2

Os termos hoje podem ter mudado, mas o significado é o mesmo.
Um universitário pode ser considerado iletrado? E aquela pessoa que nunca foi a escola ou nunca aprendeu a escrever também e iletrada?

2007-05-22 10:43:08 · 10 respostas · perguntado por xuxa 1

Exemplo: o correto é "Quanto custa o saco de um quilo de ração para cachorro, quanto custa o de dois quilos?" ou "Quanto custa o saco de um quilo de ração para cachorro? Quanto custa o de dois quilos?"

2007-05-22 07:50:51 · 4 respostas · perguntado por xiquinho 1

2007-05-22 05:36:49 · 26 respostas · perguntado por Ж Mr. Franco Ж 3

2007-05-20 10:16:51 · 7 respostas · perguntado por Anonymous

2007-05-20 04:40:15 · 6 respostas · perguntado por Ni 1

O YR não permite postar perguntas em link de outros países? Alguém sabe? Obrigado...

2007-05-17 21:00:45 · 3 respostas · perguntado por barrosoleo 6

2007-05-17 20:28:51 · 15 respostas · perguntado por Anonymous

2007-05-17 16:24:11 · 16 respostas · perguntado por ♥Estrella♫ Amar é um dom... 5

Hoje quando resolvi entrar no yahoo perguntas percebi, que há um icone na parte inferior do site, do qual pode levar-te para yahoo Québec. Parece que a versão Québec em francês já está na rede à alguns meses. Então minha pergunta é: Existiria também versão portuguesa "Luisitana"?

2007-05-17 16:08:15 · 7 respostas · perguntado por Ericsson V 1

2007-05-16 11:19:20 · 11 respostas · perguntado por Anonymous

fedest.com, questions and answers