English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-05-22 23:00:14 · 6 respostas · perguntado por cleofanes 2 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

6 respostas

vice food there, cell V ardour!!!

2007-05-23 01:43:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 3 1

Hahaha. É uma expressão bem nossa. E tem até abreviação: PQP.

2007-05-23 07:13:41 · answer #2 · answered by Falco 7 · 5 0

talvez seja uma bricadeira in portugues, mas nao faz sentida nenhuma em ingles.

2007-05-23 18:00:45 · answer #3 · answered by catcolalex 3 · 6 2

Legal! Leia como se fosse em português que fica claríssimo. P que P.

2007-05-24 05:38:59 · answer #4 · answered by m_m_s 6 · 1 1

'Put a keep are real' fica melhor..

2007-05-23 01:22:40 · answer #5 · answered by Fatty 2 · 3 5

na realidade é uma brincadeira com a pronuncia, e no pé da letra não tem sentido

2007-05-23 00:37:12 · answer #6 · answered by Marina B 1 · 1 4

fedest.com, questions and answers