posso te dar certeza que é como atashi e GrahamH disseram logo acima de mim, ou seja, "bordô" com o primeiro "o" aberto.
No Brasil se pronuncia a palavra sistematicamente errado enquanto nome de vinho.
No entanto devemos considerar que na língua francesa o "o" aberto ou fechado nao faz tanta diferenca quanto em português, e os ouvintes de língua materna francesa provavelmente nao identificarao o erro, se nesta palavra você fizer o primeiro "o" fechado.
2007-05-27 23:52:58
·
answer #1
·
answered by Ugh 5
·
0⤊
0⤋
"bordô", sendo que o primeiro O tem um som aberto, como o O de ótimo.
O R é parecido com o do carioca.
2007-05-31 12:50:05
·
answer #2
·
answered by Alyson Vilela 6
·
0⤊
0⤋
Bordô
2007-05-30 16:14:24
·
answer #3
·
answered by Falco 7
·
0⤊
0⤋
bordô
2007-05-30 09:12:54
·
answer #4
·
answered by Angela 1
·
0⤊
0⤋
Borrrrdô
2007-05-28 17:56:51
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Bordeaux é uma cidade no sul da França; diz-se "bórdô"
2007-05-28 05:32:28
·
answer #6
·
answered by GrahamH 7
·
0⤊
0⤋
Atenção
é bórdô, não bôrdô !!
a sílaba forte é a segunda, o r , é pronunciado como -rr-
2007-05-27 23:50:35
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Todo mundo já disse, mas vou dizer de novo, só pra fixar:
o certo é BORDÔ
bjs
2007-05-27 22:42:32
·
answer #8
·
answered by Srtª Plenilúnio 6
·
0⤊
0⤋
É "bordô".
Ok!?
2007-05-27 22:37:13
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
"Bordô"
2007-05-27 22:31:18
·
answer #10
·
answered by bigdog 3
·
0⤊
0⤋