English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-05-17 16:24:11 · 16 respostas · perguntado por ♥Estrella♫ Amar é um dom... 5 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

Traduza esta frase por favor:
Te quiere mas que ayer.

2007-05-18 02:32:10 · update #1

16 respostas

'Ayer' significa 'ontem'.
'Te quiere mas que ayer' significa: te quer, porém que ontem'
Mas, se vc quis digitar: 'te quiero más que ayer' então terá a seguinte tradução: quero-te mais que ontem.

O verbo 'querer' é no sentido de 'desejar o bem-estar' da pessoa, de 'gostar' da pessoa, mas não é aquele 'gostar' de 'amar'.

Um abraço e até a próxima.

2007-05-21 12:02:55 · answer #1 · answered by Lindona 2 · 1 0

AYER em espanhol significa ONTEM.

Hasta la vista, baby!
adiós!

2007-05-17 23:31:22 · answer #2 · answered by jaime séamus iago yakoff 4 · 1 0

Significa ontem. Ayer fue día 17.
Em tempo passado: Ayer era una niña y hoy es una mujer.

2007-05-17 23:30:43 · answer #3 · answered by η嵧ᮠ6 · 1 0

AYER significa "ontem"

2007-05-19 13:13:12 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Ontem. A tradução deve ser: Eu te quero mais do que ontem.

2007-05-18 19:21:03 · answer #5 · answered by Falco 7 · 0 0

Olá!

Ayer-ontem

Te quiere mas que ayer.
Te quer (ama) mais que ontem.

Te quiero mas que ayer.
Te quero(amo) mais que ontem.

Te quiero tanto pode ser gostar muito, querer ou amar.
Espero haver ajudado. Boa sorte!

2007-05-18 12:40:05 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Te quer mais do que ontem.

2007-05-18 09:54:33 · answer #7 · answered by m_m_s 6 · 0 0

ayer = ontem
hoy = hoje
mañana = amanhã

Hodie mihi cras tibi. (latim)
Hoje para mim, amanhã para ti.

2007-05-18 06:59:35 · answer #8 · answered by Babi 2 · 0 0

Ontem.

2007-05-18 05:50:33 · answer #9 · answered by fran 7 · 0 0

É a versão vulgar da palavra latina "heri" que se fixou em Castela. Na maioria das línguas românicas gerou palavras similares, como "hier" em francês, "ieri" em italiano, "ahir" em catalão, "ieri" em romeno, enquanto que o galego e o português adotaram uma outra origem, assumindo respectivamente "onte" e ONTEM.

2007-05-18 03:39:00 · answer #10 · answered by Ugh 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers