English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-05-26 14:15:23 · 16 respostas · perguntado por Anonymous em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

16 respostas

"au revoir" seria um "até logo" sem se prever um reencontro próximo
"à bientôt" e "à tout à l"heure" ambos antecipam um reencontro em breve, no entanto a diferenca básica é que o segundo dá uma sensacao de que se sabe quando se reencontrará, enquanto que o primeiro deixa mais em aberto.

2007-05-27 03:54:53 · answer #1 · answered by Ugh 5 · 1 0

À Bientôt!

2007-05-26 14:19:28 · answer #2 · answered by Vanessa 5 · 2 0

Ate Logo

2016-10-04 01:43:15 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Au revoir

2007-05-30 09:16:49 · answer #4 · answered by Falco 7 · 0 0

Au revoir, à bientôt, à tout à l'heure.

2007-05-27 11:12:49 · answer #5 · answered by m_m_s 6 · 0 0

A plus tard

2007-05-27 06:40:42 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Au revoir

2007-05-27 06:31:12 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

se escreve au revoir mas fala-se ourevoar

2007-05-26 14:45:58 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

AREVOIR.
se diz orrevuar.

2007-05-26 14:28:41 · answer #9 · answered by TITÃ 2 · 1 1

Au revoir (fala-se áu-revoá), que é´ literalmente, "até rever".

2007-05-26 14:24:53 · answer #10 · answered by chefeclin 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers