English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Idiomas

[Selected]: Todas las categorías Sociedad y cultura Idiomas

"Sería muy importante por muchos aspectos que ganamos este partido"

"Sería muy importante por muchos aspectos que ganásemos este partido"

are both of those sentences correct? or only one?
thanks for your help! muchas gracias!

2007-06-15 02:49:43 · 23 respuestas · pregunta de Anonymous

La locucion "desde hace" solo se emplea para medir el tiempo, vestá bien?
desde hace dos años, dos semanas, un mes

las otras oxpresiones no necesitan de desde hace, come por ejemplo hace tiempo, desde toda la vida, desde cuando era pequeño.. está bien?

2007-06-13 10:26:09 · 7 respuestas · pregunta de Marco 2

que al castellano le llamemos español?? porfavor, no os metais con los espñoles, que yo soy española.

2007-06-13 08:23:41 · 4 respuestas · pregunta de Bicholala 3

las personas de habla inglesa, al escribir la risa ponen lol??
es q en la vida real se rien lol lol lol???
pq esas palabras?

2007-06-13 07:16:26 · 11 respuestas · pregunta de * TheLavi * 5

me pueden enviar el grafico por favor, las letras en arameo o en que pagina web podria encontrar el nombre?

2007-06-13 06:50:28 · 2 respuestas · pregunta de Majo B 1

2007-06-12 08:38:24 · 8 respuestas · pregunta de gustavo_edgardo_ojeda 1

Creo que enamorarse es inevitable y ,si lo es, quizá ya sea demasiado tarde...
Quiero conocerte; quiero que me conozcas mejor; quiero que conozcamos nuevos lugares, nuevas experiencias juntos..
Quiero entenderte, quiero hacerme entender..
Quiero aprender sobre tí; aprender contigo; aprender inglés, alemán..gracias por decidir estudiar alemán...
Quiero escuchar tu voz susurrándome "suki" o "I love you" o "te quiero", no me importa...
Quiero hacer más picnics contigo y quiero que traigas fresas, cerezas y una botella de vino...
Quiero bailar contigo, emborracharme contigo..

2007-06-12 01:52:58 · 15 respuestas · pregunta de Anonymous

como se dice "te extraño mucho" " siempre pienso en ti" y si puedes algunas otras frases mas, usaria el traductor pero no lo traduce correctamente en el sentido que lo quiero decir. gracias

2007-06-11 15:38:04 · 23 respuestas · pregunta de sol 2

Desde el latín al español. ¿Ignorancia, dejadez, pereza, falta de memoria,...?.

Por ejemplo, ¿por qué algunos madrileños pronuncian las s como jotas?. quiojco en lugar de quiosco.

2007-06-11 04:37:16 · 10 respuestas · pregunta de Elena B 2

I don´t wanna miss a thing.

2007-06-11 02:33:44 · 27 respuestas · pregunta de lluviaazul 6

2007-06-10 15:45:58 · 11 respuestas · pregunta de Emanuel Rey 4

Busqué en Panel de control y solo tengo 2 idiomas Ingles y Español, cómo escribo en chino? necesito un programa o algo?

2007-06-10 08:21:30 · 3 respuestas · pregunta de OK M 2

"creo que este es uno de los días más grandes de mi carrera deportiva"
"creo que éste es uno de los días más grandes de mi carrera deportiva"

este or éste?
with or without the accent? which is correct?
thanks to anyone who helps! gracias!

2007-06-10 01:42:58 · 42 respuestas · pregunta de Anonymous

Yo leo libros en inglés, y veo películas y entiendo, pero cuando voy a hablar se me hace difícil,
como podrí mejorar mis conversaciones hablando más?

2007-06-08 15:00:01 · 20 respuestas · pregunta de angelazul 2

Jo no percebo diferencia alguna entre hablantes de español de Sulamérica y Europa. Mas jo sei que ellas existen. Que diferencias san esas? Por ejemplo, puede un argentino saber distinguir se un hablante é de México, o de Peru o de España? Existen diferencias tanbién en la escrita? Puede un argentno saber se un libro fue escrito, por ejemplo, en Espanã o México? O las diferencias san solamente en la pronunciación? Gracias. Perdona por mi pobre Español.

2007-06-06 12:22:04 · 7 respuestas · pregunta de Falco 7

Es urgente por favor ^^.

2007-06-06 07:47:37 · 26 respuestas · pregunta de Nephtys 2

qué quiere decir lo siguiente:
Ich bin bei dir
du bist mir nah
Ich wünsch mir nur
du wärest da

wie du wohl aussiehst

y también qué significa esta palabra: straßenecke

2007-06-05 08:43:39 · 4 respuestas · pregunta de kittykater 2

No conocen un traductor que traduzca PERO BIEn las oraciones ya que si quiero escribir (por que no quieres ir?) sale: Why you go to don't.

2007-06-04 08:38:29 · 4 respuestas · pregunta de Kaai 2

Esto ocurre con el Esperanto, lengua que aprendí en tan sólo dos meses y gracias a la cual he conocido gente de todo el mundo, Japón, Uzbekistán, Samoa, Alaska, Finlandia, Fiji, Rusia, Lituania, etc.
Como dijo Leon Tolstoy: "Son tan insignificantes los sacrificios que todo hombre debe realizar para aprender Esperanto, y tan inmensos los beneficios que de ello han de resultar, que nadie debe sustraerse de hacer ese estudio".
Y así es.. una lengua taaan fácil, que en mes y medio te puedes desenvolver bastante bien.
NO es ninguna lengua muerta como muchos piensan, en Andalucía lo hablamos unas 200 personas, ni tampoco universal.. es INTERNACIONAL, una lengua intercultural que permite ponernos en contacto con cualquier persona sin barreras lingüísticas.
Sabiendo esto, no os animáis a uniros al movimiento esperantista??

2007-06-03 11:03:51 · 14 respuestas · pregunta de Anonymous

hola
quiero ir a francia en mis vacaciones pero no hablo ni oui de frances! y quisiera instruirme un poco desde los numeros y saludos , cuanto cuesta etc ..Alguien tiene un curso de frances pero que tenga audio porque el gran problema esta en la pronuncacion tambien! y que me lo pueda pasar por inter o grabar en un cd.
franchesco71@hotmail.com
Gracias por su ayuda de antemano :)

2007-06-03 08:34:46 · 4 respuestas · pregunta de mini me 2

Traducir estas oraciones al inglés:

NOTA: Se deben de utilizar para traducirlas al inglés (too, too many, too much, enough)

1. Juan dijo que le gustó mucho la película.
2. Nos dijeron que estaban contentos.
3. Hay demasiada sangre en las películas de miedo.
4. La entrada es demasiado cara y no tenemos bastante dinero.
5. No soy bastante alto para jugar al baloncesto.
6. ¿Te gustan las películas de ciencia ficción?

NOTA: Se deben de utilizar para traducirlas al inglés (too, too many, too much, enough)

Gracias, dare 10 puntos a la mejor, lo prometo.

2007-06-03 01:27:14 · 29 respuestas · pregunta de Anonymous

2007-06-02 18:10:46 · 5 respuestas · pregunta de Anonymous

¿Creéis que el Español en España es más formal que el Español en sudamerica?
Yo vivo en los Estados Unidos, y aquí, pensamos que el Ingles en la Inglaterra es muy, muy formal y un poco peculiar.
¿Es eso como en España?
No hablo bien el Español... por favor, corregid mis errores... he estudiado el Español desde hace dos meses... :-(

2007-06-02 12:19:26 · 14 respuestas · pregunta de моя звезда 3

a v rque opinan... pieo que la palabra (nadie) no deberi existir, o la usamos mal... si por ejemplo, nos preguntan ¿hay alguien en la casa? en caso de que no se encuentren personas dentro, decimos ¡¡no hay nadie!! creo que es incorrecto....si nadie es nada y no hay nada es que hay algo ¿no?...se deberia decir ¡hay nadie!...........vamos comosuena, no se, peo bueno darlesal coco..

2007-06-02 09:40:12 · 16 respuestas · pregunta de Anonymous

Hablar idiomas no es práctico, saber muchos nombres para la misma cosa no nos hace mas sabios ni inteligentes, solo nos complica la vida. El mundo está llenos de paises y naciones y etnias, lenguas y dialectos. Muchos, por obligación, nos hemos visto en la dura tarea de tener que aprender idiomas >>>

El 80% de la información en internet está en inglés, incluyendo chino, español, y el resto de idiomas del mundo.

La lengua que se utiliza entre personas de diferentes procedencias que hablan diferentes idiomas es comunmente el inglés, sea por negocios, turismo o placer (?)

En Asia el 60% de la población tiene nociones de inglés y el 40% se desenvuelve bien con el idioma.

En Europa el 75% de la población tiene nociones y el 55% se desenvuelve.

En la actualidad la lengua mas enseñada en escuelas públicas y privadas del mundo, fuera de la nacional, es el inglés, OjO al dato, 87 puntos por encima de la segunda, el ruso, y 89 puntos por encima de la tercera, el español.

2007-06-01 04:28:16 · 47 respuestas · pregunta de Anonymous

2007-06-01 04:18:21 · 16 respuestas · pregunta de Anonymous

NOVEDAD !!!
Nuevos modelos de casitas de Finlandia,

2007-05-31 22:42:36 · 11 respuestas · pregunta de veronica t 2

-¿Que camino puedo tomar para dirigirme a esta calle?
-No quiero saber cual es la pregunta
-¿Por donde voy?

2007-05-31 11:46:52 · 22 respuestas · pregunta de Anonymous

fedest.com, questions and answers