A friend gave me a copy of the US edition of Bill Bryson's 'Dictionary of Troublesome Words'. The author, who is a UK journalist goes on tediously and pedantically about words which are often confused (expect & anticipate, for example), and seems to be anally careful about getting things right. But he writes this, without apparently spotting it as an error -
'However, and as illogical as it may seem....'
This seems to be common US usage, but strikes me as a case of illiteracy arising from lack of familiarity with the language. It seems to me that 'as as' is the common idiom for constructing a simile or making a comparison - e.g. 'as clear as crystal'. While 'illogical as it may seem' is an example of a completely different idiom meaning 'although it may seem illogical'. In this case no comparison is intended, so the construction used for making comparisons is inappropriate. What do you think ? Would 'as illogical as it may seem' pass as correct idiom in the US ?
2007-08-25
03:07:40
·
3 answers
·
asked by
tigger
7