English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Sprachen

[Selected]: Alle Kategorien Gesellschaft & Kultur Sprachen

Ich schaue gerade "Lost in translation". Da hat gerade jemand telefoniert und zweimal "mushi, mushi" in den Hörer gerufen.

Ich dachte, in dem Werbespot vor Jahren (als der kleine Junge irgendeine Phantasienummer gewählt und eine "mushi, mushi" rufenden Japanerin am anderen Ende hatte) wäre das nur ein erdachtes Wort, das aus Kindermund wiederholt so niedlich klingt.

Nun stelle ich fest, dieses Wort gibt es wirklich. Sicher habe ich es falsch geschrieben. Kann mir jemand von Euch sagen, was es bedeutet?

2006-09-16 11:14:32 · 3 antworten · gefragt von OSTHEXE - on air now 6

Assci-Code

2006-09-16 08:04:06 · 3 antworten · gefragt von Sonne 4

Welches sind eure liebsten Zitate von berühmten (oder auch nicht berühmten) Personen?

2006-09-16 07:05:35 · 49 antworten · gefragt von Anonymous

Nicht in der Form, dass die krassesten Veränderungen übernommen werden, sondern vielmehr, dass sich einige Vereinfachungen und Abkürzungen einfach so weit einbürgern, dass man sie als korrekte, deutsche Rechtschreibung annimmt?

Zum Beispiel:

"is" statt "ist"
"mal" statt "einmal"
"ne" statt "eine"

Fändet ihr das gut?

2006-09-16 04:57:54 · 14 antworten · gefragt von ................................ 2

2006-09-16 03:21:48 · 25 antworten · gefragt von Zillertaler29 4

awad an alqaki qariban, f anti hayati wa koli ch ain anti

2006-09-16 00:43:13 · 6 antworten · gefragt von ? 2

2006-09-16 00:32:20 · 18 antworten · gefragt von Lintu13trn 2

auf deutsch und serbisch. danke!!!

2006-09-15 07:15:08 · 17 antworten · gefragt von sissi_sabbl 1

es geht auf deutsch und serbisch.

2006-09-15 06:46:18 · 16 antworten · gefragt von sissi_sabbl 1

häufig hört man z. B. die Namen "Peggy, Ronny, Marlon, Silvio..." wollten die damit einen Bezug zum Westen herstellen?

2006-09-14 22:40:25 · 23 antworten · gefragt von Anonymous

2006-09-14 01:02:05 · 2 antworten · gefragt von Frostrabe 2

Bitte ernste Antworten... Danke!!

2006-09-13 21:52:16 · 31 antworten · gefragt von wall p 1

Hallo! Ich wollte einen Brief an einen Bekannten formulieren, der mir sehr am Herzen liegt. Leider habe ich Schwierigkeiten mit der Übersetzung. Gäbe es hier einen lieben Menschen, der mir diesen Brief übersetzen würde? Ein herzliches Dankeschön ist auf jeden Fall sicher! Ich habe schon die Übersetzungtools im Internet ausprobiert, aber die übersetzen nur Schwachsinn.
Der Brief:

Lieber Peter,

danke für Deine lieben offenen Zeilen. Ich muß die nächsten 3 Tage ins Krankenhaus, aber ich melde mich, wenn ich wieder entlassen bin.
Ich freue mich, daß wir uns schreiben und ich kann dir versichern, daß ich das Buch, was ich über Jon schreibe, sehr ehrlich meine und natürlich auch die Wahrheit schreibe.
Es soll kein sensationsgieriges Buch werden, sondern ein offenes Buch, freundlich geschrieben. Ich hoffe so sehr, daß es Euch dann gefallen wird.
Und ich freue mich sehr, wenn Du mich bei diesem Projekt unterstützt!
Ganz liebe Grüße, Karina

2006-09-13 02:10:13 · 11 antworten · gefragt von hamburgermaus 1

Mit einem Sprachtest für Vierjährige will die CDU die Zukunftschancen von Kindern aus "bildungsfernen" Familien verbessern. Fällt der Test negativ aus, soll es im Kindergarten eine verpflichtende Sprachförderung geben.

Wie ist eure Meinung dazu?

2006-09-12 06:32:44 · 11 antworten · gefragt von Dummy User 5

Warum ist das so? Gibt es da irgend einen geschichtlichen Hintergrund?

2006-09-11 20:49:41 · 5 antworten · gefragt von JT_Green 2

Eine Seite auf der übersichtlich engl. Chatabkürzungen stehen?...ich mein sowas wie z.B. "ty" = "thank you" oder "wd" = "well done". Würde mich sehr freuen.

2006-09-11 13:44:23 · 2 antworten · gefragt von Anonymous

Hatte zwar ein paar Jahre französisch in der Schule , aber ist mir grad entfallen.

2006-09-11 12:18:24 · 12 antworten · gefragt von Anonymous

2006-09-11 08:24:28 · 12 antworten · gefragt von ................................ 2

talip seninle konuşmak istiyor
Arkadaşlarınla, ailenle, iş arkadaşlarınla ve istediğin herkesle anında çevrimiçi iletişim kurabileceğin bu ücretsiz yazılımı al.

2006-09-11 08:20:22 · 3 antworten · gefragt von Anonymous

dies hörte ich am WE eine ältere Dame ( wohl die Großmutter ) im Café zu einer Jüngeren sagen.....


was bedeutet dieser Spruch?

2006-09-11 06:33:53 · 11 antworten · gefragt von A*n*n*a 6

Oh, die deutsche Sprache.....


bitte was heißt das "schickt" in dem Satz.



ist das von "chic" abgeleitet... das aber ist doch Mode?

kann mir das einer erklären?

2006-09-11 06:29:06 · 11 antworten · gefragt von A*n*n*a 6

ich bin italian und ich spreche nicht ganz gut deutsch...ich habe eine Hausaufgabe:eine Kommentar ùber den 11 september-5/10 satze..(z.b.es ist ein traurig tage,...terrorismus ish schwierig zu kampfen)nicht schwierig bitte hilfe mich danke!!!!

2006-09-11 04:38:08 · 8 antworten · gefragt von Anonymous

2006-09-11 03:16:35 · 10 antworten · gefragt von sibelchen 1

2006-09-10 20:42:10 · 7 antworten · gefragt von zeromantic 3

Wie im "Welcher Nutzen bleibt für die deutsche Volkswirtschaft, nachdem der Exportboom verklungen ist?" Was bedeutet das Wort "verklungen" ?

2006-09-10 15:56:53 · 12 antworten · gefragt von micklia 1

2006-09-10 13:04:50 · 10 antworten · gefragt von Anonymous

fedest.com, questions and answers