English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

社會與文化 - 三月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化

其他:社會與文化 · 宗教信仰與靈性 · 文化及團體 · 皇室 · 社區服務 · 神話與民間傳說 · 禮儀 · 節慶 · 語言

我想請問七步詩的寫作特色

億分感激




2007-03-05 15:00:49 · 3 個解答 · 發問者 ? 5 in 語言

請問:

火燒林投

目睭看高不看低

這兩個諺語要怎麼用?怎麼唸?

請幫我造個句子,然後標注音符號。

2007-03-05 14:49:35 · 5 個解答 · 發問者 柏凱 陳 4 in 語言

「吹脹」算唔算係意識不良牙?

2007-03-05 14:41:37 · 6 個解答 · 發問者 kelman 7 in 語言

塔羅聖三角占卜~何時才會有交男朋友的機會?
過去:太陽反
現在:死神反
未來:世界正

請幫我看看,我何時才會有交男朋友的機會?謝謝

2007-03-05 14:22:07 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

我是射手座, 肖羊.
我看星座運勢上2007射手座大好, 但是屬羊的確大壞.
我想知道2007屬羊又射手的運勢到底好還是壞?

2007-03-05 14:11:57 · 3 個解答 · 發問者 奈奈 1 in 神話與民間傳說

旙這個字怎麼念呢?是日本翻過來的音?我聽朋友說的,
特別來求證,請告訴我!謝謝!

2007-03-05 13:05:37 · 2 個解答 · 發問者 廢柴 1 in 語言

'炒' 作活動點解用過炒字?

點解用 '炒' 樓,'炒'股票...?
點解用個'炒'字?
吾用'煎, 煮 , 炸'?

2007-03-05 11:46:21 · 3 個解答 · 發問者 ? 5 in 語言

請問,如果我想表達: 學習更進階,深入ㄉ英文,

是:

learn deeper English 還是

learn harder English ㄋ?

2007-03-05 11:29:54 · 4 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言

一般家用品上常可看見凸出來的一個圓形轉輪 (knob?),
像是音響上調音量那個轉輪或是烤箱上用來調溫度的..
(大家知道我在說什麼嗎 @@ ??)
通常這種轉輪有兩種設計: 一種是有刻度的, 所以轉起來比較緊 (也就是轉到一個刻度會停一下, 感覺一格一格的~ ); 另一種或許外圍有標刻度, 但轉起來確很順, 不會因為轉到下一個刻度而停頓.

大部分烤箱及定時器上的皆屬第一種, 音響上的 (both 調音量及選廣播電台的~ ) 屬於第二種.

請問一下這兩種的英文各叫什麼呢 @.@ ??

非常謝謝大家 :)

2007-03-05 11:16:58 · 2 個解答 · 發問者 家瑋 1 in 語言

我的星座
太陽-巨蟹
月亮-射手
金星-處女
上升-獅子
我的男朋友
太陽-魔羯
月亮-天蠍
金星-水瓶
上升-天蠍
請問這樣的星盤合嗎
再一起什麼地方比較容易起衝突
需要特別注意什麼
謝謝囉

2007-03-05 11:14:31 · 2 個解答 · 發問者 天使不流淚 5 in 神話與民間傳說

請塔羅老師幫我解牌...我該主動向我喜歡的人表示,還是他會主動有所行動呢?
一代表他 二代表我
第一張牌 : 本人現在的狀況、心情 :月亮(正)
第二張牌 : 選擇一現在的狀況、心情 :教皇 (反)
第三張牌 : 選擇二現在的狀況、心情 : 審判 (反)
第四張牌 : 選擇一最後預測 : 星星 (正)
第五張牌 : 選擇二最後預測 :命運之輪 (正)

2007-03-05 11:14:00 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

以下

力量來自.某品牌或金錢 該如何翻譯(中文翻成英文)

謝謝

2007-03-05 11:04:12 · 3 個解答 · 發問者 1 in 語言

發現被告知帶天命的人其實還蠻多的
不過既然有這麼多人帶天命社會還是沒有改變阿大家還是生活越來越苦人心越來越壞
並且我發現那些帶天命或者有靈異奇遇的人往往特別是境遇特別坎坷的人或是歷經生死著遭遇的人
我不禁想那些入宮廟被告知代天命的人難道都不會感到懷疑人又如何得知天界的事?真的是天命下凡又豈會讓凡人隨便看穿若是廟的主神轉告又豈會隨意像乩童等凡人洩露天機?
看到知識有人說帶天命的人歷經挫折是要讓他懂名民間疾苦但我不解的是既然是天上下凡靈性自然不同深具慈悲心一定不用說不然他當天是如何可升入神籍這種考驗是不是多此一舉?
會不會根本就沒有天命這種事?會去宮廟問事者或者剛好自己有個結未解乩童或許是有何居心或者是想安慰鼓勵用天命說安憮的許多
對自己的人生有太多不解疑惑的人的心靈?
小女子這方面懂的很少如果有大德有何見解也歡迎您賜教

2007-03-05 10:58:53 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 宗教信仰與靈性

如上題~
請幫我把此些句子翻成英文
p.s勿用翻譯機直接翻譯唷!

1.關於13985-302/1零件明天會進大陸工廠,會立即安排生產,若有交期會隨時通知你

2.抱歉,其餘的300PCS因耳扣有尺寸上的問題,所以目前交期為3/20,我們會盡量PUSH廠商把交期提前

3.此貨物預計於3/8寄出

謝謝大家的幫忙~

2007-03-05 10:50:39 · 3 個解答 · 發問者 Nita 1 in 語言

Please send the machine model D-19 & D-22 G A drg for our reference.

G A drg 是什麼意思丫...

2007-03-05 10:40:55 · 2 個解答 · 發問者 壞痞子 1 in 語言

請問"初賽" o既英文係咩? 決賽用FINALS 對嗎? 我要整宣傳單張呀!!

2007-03-05 10:39:38 · 5 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

仔仔好快返學了, 我想幫他改英文名, 想問一問 Anson 這個英文名的意義 ?

我仔仔叫 進瀚 , 有無其他英文名提供. 謝謝 !

2007-03-05 10:14:47 · 3 個解答 · 發問者 Calamus 2 in 語言

想批紫微斗數命盤
1974年2月24日出生 ,辰時 女

2007-03-05 09:37:37 · 1 個解答 · 發問者 ? 1 in 神話與民間傳說

咩 係 So far so good ???

2007-03-05 09:27:02 · 4 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言

如果人類每天只有喝水吃餅乾那這樣生命能維持多久?這樣會死亡嗎?

2007-03-05 09:23:11 · 3 個解答 · 發問者 ? 1 in 禮儀

請問標題之英文
翻成中文為何
此似乎為金屬表面處理的方法之一
謝謝!!

2007-03-05 09:13:18 · 2 個解答 · 發問者 Jerry 1 in 語言

"一口價"英文點講 .. ??

2007-03-05 09:07:25 · 6 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言

粗口是誰發明呢?

2007-03-05 08:58:21 · 2 個解答 · 發問者 yuet shing 1 in 語言

想問下SHIT.同*****解咩?
我知係粗口.聽人地成日講我又唔知係咩!XD
我知我L0WB.唔該答下我XP
你唔想講可以SD EMAIL話我知架.XD

2007-03-05 08:27:45 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

現在 來作官方文字除了香港 臺灣 是以繁體字來作官方文字外,中國則是以簡化字,因此大家認為繁體字會否在50年內淘汰,或兩種文字同時流行不變?而我認為繁體字是應 在香港保留,因為我認為繁體字是經過了很長的時間 才演變的,相反,簡化字 只是 把原來的字形簡化,因此我認為繁體字&簡化字應相同用。

2007-03-05 08:15:31 · 2 個解答 · 發問者 Felix (F.C.) 1 in 語言

這幾天我都很早就起床了,不管多晚睡,八點多不自覺的就會醒過來,但今天我睡到近中午十二點,因為七八點有醒過來,所以我很確定這個夢是早上八點到十二點間做的,而且很真實,真實到不像一般的夢,做完夢後只會記得片段而已。內容很長,希望會解夢的大大能耐心看完,幫忙小妹我一下,因為我真的很在意....。

◎ (1)早上夢見神明或晚上夢見神明有代表著什麼意義嗎?

在夢裡我跟爸爸一起去處理事情(什麼事我忘了),後來我們騎著車感覺是要準備回家,突然我發現自己跟爸爸都沒戴安全帽,又經過一個警察,我們馬上把車停下來,帶上安全帽,而且我開始慶幸警察沒有過來開罰單,這時候我發現我們停的地方是在一間店的門口,這間店類似在寺廟附近專門在賣鮮花、金紙、香、餅乾這類東西的店家,再來,下一幕就是我跟爸爸走進一間廟裡,這家廟跟我現實生活中知道的一間廟很像(離我家最近的一間大土地公廟),在夢裡我直覺的把那裡當成我家附近的那間土地公廟,因為我爸爸曾是這間廟裡面的委員會的成員,後來卸任了,我夢到他正在與人交談有關廟中擺設的問題,我自己則是走去一間裡面供俸了三尊非常大尊媽祖的大殿拜拜,(現實中的土地公廟裡是沒有這個殿的,也沒有供奉三尊那麼大的媽祖),我開始祈求媽祖可以保佑我們全家平安健康,可是就當我開始告訴媽祖我叫什麼名字的時候,看著左側的媽祖神像突然開始往上升(只有左邊的這尊往上升),甚至天花板也隨著媽祖神像的升高而跟著往上升,可是我沒有嚇到,反而滔滔不絕的繼續把家人的名子都告訴媽祖,希望能得到庇祐,但是我有疑問的是,這時媽祖的表情並不是很好(並沒有笑,而是很嚴肅,甚至有點像生氣的感覺),所以我很緊張,後來我眼光又移到右邊,我不清楚右邊的媽祖神像還在不在,只知道和左邊媽祖一樣高度的地方,有個綠色的臉,有點像我們在廟會中看到的那種大尊"將軍"的臉,後來我拜完之後就走出了那個大殿,我知道大尊的媽祖神像往上升和將軍的臉只有我看的到,因為其他人完全還是像平常一樣拜拜,他們好像什麼都沒看到也沒特別的反應,只是我走出大殿'門口後,對於媽祖的表情一直耿耿於懷,因為媽祖的表情不是應該很慈祥而且是微笑的嗎,後來我在門口的地方碰到我爸爸,我就跟他說我看到媽祖神像往上升的畫面,但是這時我又往大殿裡面瞄了一眼,三尊超大的媽祖神像仍在神桌上(恢復正常),
並無異樣,而我又再一次走進大殿裡向媽祖請求保佑我們全家平安健康,後來準備走的時候,突然有幾個女生(中年、年輕的都有)把他們手上拜完媽祖要插進香爐的香拿給我,(意思好像是希望我代勞,有點像是以為我是廟裡的服務人員),雖然我覺得奇怪,
可是並沒有拒絕,很順手的接下了這些香,然後把這些香稍稍整理好插進大香爐裡,就走出了這個大殿,這時我正準備跟爸爸一起回家時,才發現自己的手機和帶來的一個筆袋掉在這個廟裡找不到,
後來找了很久才找到,畫面就到此。

◎ (2)剛剛打字打到結尾的時候才想起來,上個禮拜我們這裡有一個地方上很盛大的活動,就是『媽祖出巡』,辦的非常熱鬧,但是因為我家這屬於小巷子,所以只有一部份的陣頭或隊伍會經過我家前面,再加上我不是全程都有看,所以我甚至不知道是不是錯過了媽祖的轎子(狀況外),只是面對攏長隊伍中的其他神像,我也並沒有像其他人一樣,拿著香對著經過的神明拜拜,有點單純看熱鬧的心情,現在想起來,是不是我的夢跟這件事情有關呢,或是媽祖只是希望我乖乖的拿香去拜拜?

◎ (3)昨天元宵節,有拜家裡的祖先,當拜完之後我爺爺要「擲杯」請示祖先是否用餐完畢時,連擲了好幾次都沒有杯,所以爺爺有點緊張,開始叫我們所有人每個都乖乖的去拿香拜拜,過了十分鐘左右,最後一個來拜拜的是我的小堂妹,而爺爺也讓她來「擲杯」,結果就有杯了,大家也因此鬆了一口氣。爸媽晚上聊天時解釋說是我過世的奶奶可能覺得大家都在家裡,可是都沒有人去拜她,讓她看一下,所以才故意用這種方式見到我們。但是今天又夢見這樣的夢(媽祖表情不悅),這種種是純屬巧合呢,還是祖先和媽祖在暗示什麼?因為真的很急,希望會解夢的大大幫幫忙,謝謝!!!

2007-03-05 08:11:34 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 宗教信仰與靈性

可否幫忙把下面的句子譯做英文?
歡迎您或您的同事在方便的時候來我司訪問
----- 不要用自動翻譯
----- (請) 文法正確, 英文地道
----- 不必要對應翻譯, 意思只是 "歡迎你有空來看我", 使用同一情況的英文地道句語也可以

謝謝

2007-03-05 07:03:22 · 2 個解答 · 發問者 susanlau 7 in 語言

高雄覆鼎金保安宮第九十號籤 問公司營運
內容如下:
崆峒成裏事如麻 此後同君有幾家
勸汝虔心勤致禱 轉憂為福定無差

麻煩幫註解~公司是做室內裝潢設計的

2007-03-05 06:52:40 · 4 個解答 · 發問者 yunutai 1 in 宗教信仰與靈性

HTS 1.0 has been approved by the CDM and endorsed by the Health Ministers; and the associated implementation plan was approved by the CDM in June 2005.
The three new mechanisms proposed in HTS 1.0 will be the cornerstones of its implementation. These include the Health Technology Policy Forum (The Forum), the Health Technology Exchange (The Exchange), and a Pan-Canadian field evaluation program. With the implementation of HTS 1.0, CCOHTA will evolve to become the CHTA.
不要翻譯軟體翻譯,因為都不順無法交出,拜託了!謝謝

2007-03-05 06:47:35 · 1 個解答 · 發問者 勝閎 3 in 語言

常常在一些國外的產品上面會有premium這個字,到底怎麼翻譯比較好呢?

1. (car) premium
2. (juice) premium
3. (travel package) premium

我喜歡答案簡單、切題、正確,有勞英文高手們的回答了。感謝。

2007-03-05 06:06:57 · 6 個解答 · 發問者 Hi^_^~ 4 in 語言

fedest.com, questions and answers