我看雜誌上寫的說法是
pants point with boots.... 我搞不太懂為何要用point
2006-09-05 15:41:45 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言
『暨』是什麼意思?
還有,『暨』有什麼語詞可以造嗎?
謝謝大家@@
2006-09-05 13:24:37 · 3 個解答 · 發問者 ? 3 in 語言
佛文上指示的
往生者若不是到達極樂世界就繼續六道輪迴
但不少瀕死經驗的人都說著會看到已往生的親友們
那意思是縱使已到達極樂世界的往生親友們也會到面前來看你嗎?
我不懂,如果說還會再出現的話是不是表示往生者仍是孤魂野鬼??
2006-09-05 10:50:48 · 7 個解答 · 發問者 萏 1 in 宗教信仰與靈性
那請問要怎麼發音呢?
麻煩請跟我說一下
那請問要怎麼發音呢?
麻煩請跟我說一下
謝謝謝謝謝謝
謝謝~
2006-09-05 10:20:00 · 4 個解答 · 發問者 MarlBud 1 in 語言
最近跟朋友聊天
他們說...男生騎車不管多衝
載一個女生的話
也都會安分的騎車
所以女生被載的話...就被我們冠上一個名詞
限速器...(女生們...對不起了> <)
然後我朋友就想出一句話
"女人是男人的限速器"
就只有一句
我想要在後面在接些什麼的
最好有押韻
重點是要唸的很順
拜託了
2006-09-05 09:22:51 · 9 個解答 · 發問者 勇捷 1 in 語言
最近想去拜月下老人~想去迪化街的「霞海城隍廟」
因為從來沒拜過~所以想問怎麼拜(愈詳細愈好)
有幾個問題:
1. 我有一個喜歡的男生~那男的曾說過對我有好感,
可是最近不知道怎麼了,我們好久沒連絡了,
去拜月老時,可以跟月老說,我喜歡一個男生,
請賜我們一段良好姻緣(可是我不知道會不會有結果啦)
還是就說我目前沒男友,請月老賜一段姻緣?
或是該怎麼表達呢?
(因為我很喜歡那男的,也覺得這男的能給我幸福,是個有責任感及品行很好的一個人)
2. 潤7月可以去拜嗎?還是什麼時候什麼時間去拜最好呢?
3.迪化街的「霞海城隍廟」,可以問籤嗎?可以擲笅嗎?
麻煩各位大大了!謝謝
2006-09-05 09:05:27 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 禮儀
いつ「電話する」.「電話をする」.「電話をかける」を使う?
意味は少し違う?
「電話をする」「電話をかける」は お互い 切り替えして、使ってもいいですか?
2006-09-05 08:31:53 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
我要寫信給一個人如下:
中文姓名:吳冠華
地址:美國加州 聖瑪琍諾市 羅勃爾斯街 2390號
請問英文書信的"信封"格式與翻譯.
2006-09-05 06:26:20 · 7 個解答 · 發問者 快樂生活 1 in 語言
常聽法師大德及善知識網友們、常勸請眾生要供養三寶、以增福慧;請問布施供養佛寺,精舍是否等同供養三寶?
2006-09-05 06:12:25 · 5 個解答 · 發問者 千里馬 7 in 宗教信仰與靈性
請問
如果欠卡債
得癌症
失業
或是犯小人之類的
高雄市有哪些廟宇
一拜就壞運全消的?
徵10個
但是不滿10個則取回答多的
2006-09-05 04:32:06 · 6 個解答 · 發問者 zizek 5 in 宗教信仰與靈性
請大家幫幫忙囉...我只解出10幾個
誇號是提示..第一題我有解出來
1. 26 L of the A (英文) A:26 Letter of Alphabet
2. 7 W of the A W(歷史)
3. 1,001 A N (文學)
4. 12 S of the Z (horoscope)
5. 54 C in a D with J (遊戲) A:54card in a deck with joker
6. 13 S on the A F(Democracy)
7.88 P K (音樂)
8. 9 P in the S S(科學) A:9 planet in the solar system
9. 答案知道了
10. 200 D for P G in M (遊戲)
11. 90 D in a R A(數學)
12. 18 H on a G C(運動)
13. 8 S on a S S(traffic)
14.知道答案了
15.知道了
16. 3 BM (S H T R) (Mother Goose)
17. 1 W on a U (transportation)
18. 5 D in a Z C (mail)
19. 57 H V (番茄醬)
20. 11 P on a F T(運動)
21.1000 W that a P in W (文學)
22.知道了
23.知道了
24. 101 D (迪士尼)
25.知道了
26. 6 W of H the E( 歷史)
27.知道了
28. 3 P for a F G in F B (運動)
29. 20 Y that R V W S (文學)
30.40 D and N of the G F (聖經) 好像是40 day and night of the great flood 不確定
31.知道了
32. 7 H of R (geography)
33. 56 S of the D of I (歷史)
34.知道了
35.40 T ( with A B ) (文學)
36.知道了
37.1 D at a T (phrase)
38. 20000 L U the S(文學)
39.知道了
40.31 I C F at B R (聖代)
41.知道了
42. 9 I in a B G (運動)
43. 4 H of the A (聖經)
44. 知道了
45. 8 P of S in the E L (英文)
46.10 A in the B of R(歷史)
47.2 T D and a P in a P T (聖誕節有關) 2 turtle 什麼 pond in a 什麼 tree的那個
48. 435 M of the H of R (movement)
請幫解答 謝謝
盡量解出來就好了
不一定要全會
2006-09-05 00:17:06 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
牌陣是問題解決牌陣
原因 皇后正
現況 塔正
解決方案 聖杯五正
我都十九了都沒交過
很想有男友的呵護
我的異性朋友很多
但是都沒有一個喜歡我的
我也不知道我哪裡出問題了
請幫我解一下
2006-09-04 20:43:28 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說
陳柏蒼
民國60年1月22日(農曆)
男生
戌時
例如:筆畫 學業 課業 愛情 婚姻 友情好不好等等類似的
PS我最近意外跟人發生官司糾紛,不知有無方法可解?感謝!
2006-09-04 20:27:54 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說
Jack, I am sorry. I did not mean to suggest you were responsible at all. Of course you are not. Do not be silly.
It is all right, Lucy. The truth should not be able to hurt us.
These words are a shadow of his idea that if faith is true,then nothing that is true is in conflict with faith.
Oh mercy, the martyr. Well I can see it is an idea you have that it is your fault and nothing I can say will change your mind,I will save my breath.
He keeps silent to help her save her breath but after a moment she asks in a softer voice,Jack?
what?
why were you so anxious to get them back together?
He picks the slice of lemon up from the saucer of his teacup and tries to squint through it into the room.Marriage is a sacrament,he says.
2006-09-04 20:15:32 · 5 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言
又為何要 稱 『善』知識呢 ?? 這不是分別心嗎
為何要把知識 作區分 ??有 善 就有惡阿 不是嗎
2006-09-04 20:02:48 · 14 個解答 · 發問者 靜止 1 in 宗教信仰與靈性
Q1------‘John’是否可當姓氏?
英文老師堅決否定‘Martin John’這個東西@@,在康軒版國中英文第一冊習作有出現(題目要求圈出句子中錯誤的地方,並且重新寫一個句子)
當下詢問老師馬上被否定- -|
理由是:John沒有人拿來當姓的啦
非常疑惑…是少見,還是不行? 雖然John大部分只被拿來當名字沒錯
但是完完全全不能當姓嗎?
Q2------‘John’為何翻譯成「約翰」?
翻譯成中文往往是「約翰」,不過John唸起來也不像「約翰」呀@@||
或是例如說Johnson就不會被翻譯成「約翰森」@@a
非常疑惑×2…有什麼由來或是定義嗎?
希望回答能確實一點,不要有「他高興、因為愛」之類阿理不達的無聊答案,或是假裝參考卻完全po其他回答者的答案@@|| (最不爽那個也不是我…)
2006-09-04 19:15:09 · 3 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言
I think English is an interesting and useful language, and I love it. Hope I will get better accomplishment next time.我想問的是第二句~(紅色句)這種的用法,文法是否正確???再來...這樣Hope算是祈使句嗎?我們都知道...Wish you a Merry Christmas.wish可以放在句子最前面這樣使用...那hope呢???謝謝您的幫忙^_^
2006-09-04 19:00:16 · 2 個解答 · 發問者 珊 4 in 語言
我不在乎的英文是
I don't care.
or
I am not care.
還是2個都對?
只是用於不同的時機?
2006-09-04 18:58:50 · 6 個解答 · 發問者 妍妍 1 in 語言
請問網路有字典可以查日語動詞變化嗎
例如買東西的 "買う" 變成 ない型 た 型 辞書 型
要怎麼講
2006-09-04 18:54:06 · 2 個解答 · 發問者 帥斌 1 in 語言
急!!!基隆哪裏有可問事(很準的)的觀世音(下來問事的)?
j12641@yahoo.com.tw
2006-09-04 18:47:34 · 4 個解答 · 發問者 abigale 1 in 宗教信仰與靈性
這是一個很無聊的問題ˊˋ,不過我是認真的我昨天用塔羅排了一個牌陣[二擇一]我的問題是,我要不要去畢業旅行??[其實我不想去]而且去的那天的農曆是[正逢受死日,諸事不宜]→9/27加上我總有種不好的感覺.......我昨天不知道幹麻,一直數錯牌,但是抽出來的第一張都是吊人[逆]!左邊不去 右邊去世界[正] 皇帝[正]死神[正] 戀人[逆] 吊人[逆]這個結果讓我很困惑~"~有沒有人能夠跟我解說一下?感激不盡!!
2006-09-04 18:16:43 · 8 個解答 · 發問者 于馨 4 in 神話與民間傳說
如何說電話會話?
1.對方不在時
2.還有一些其他的狀況
2006-09-04 17:33:35 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言
請問家中沒有供佛也沒有供奉祖先牌位,可以燒檀香嗎?會不會招來不好的靈?我朋友說可以放佛卡替代.這樣可以嗎?
2006-09-04 16:58:57 · 6 個解答 · 發問者 麥克 2 in 宗教信仰與靈性
最近看了《六門教授習定論》的原文,感到內容深奧,名相繁雜。看起來令人如墬迷霧之中。
誰能講解一下《六門教授習定論》?或者有它的白話翻譯?原文不是很長,所以講解越詳細越好。
送20點給用心的人。
2006-09-04 16:47:03 · 4 個解答 · 發問者 ? 4 in 宗教信仰與靈性
請問一下,「出考卷的試題」,「批改考卷」的英文要怎麼說?這是日常生活上常會用到的話,可是我真的不知道要怎麼說,只有請高人指點了。
2006-09-04 16:19:37 · 2 個解答 · 發問者 Leo 2 in 語言
五兆零六百億三千零六十八萬零五百七十五記作?謝謝~幫我一下還有六十兆零四百億零兩百四十二萬零三記作?
2006-09-04 15:05:27 · 2 個解答 · 發問者 薏君 1 in 語言
我們所說的東方人與西方人
從哪裡開始才算是西方人呢
是依據臉孔劃分 還是 東西經 或????
2006-09-04 14:55:35 · 3 個解答 · 發問者 打撈漂子 3 in 宗教信仰與靈性
除了進食一些本能上之外 什麼事都不做 就只是在那邊靜靜坐著
我試試看一天 看看會怎樣 結果我精神上相當痛苦
好像要找什麼事做 精神要有地方發洩 才會爽快
否則會痛苦
請問各位 這是怎麼回事呢/?
2006-09-04 13:40:12 · 6 個解答 · 發問者 靜止 1 in 宗教信仰與靈性
如題
請問雲林斗六市有中藥店嗎^^~
雲科大或是火車站附近
2006-09-04 13:38:45 · 2 個解答 · 發問者 素丸子 1 in 其他:社會與文化
因為人會死 所以再怎麼累積目標 成就
最終還不是轉成空
因此 很弔詭
想到此 都沒有動力去追求人生了
那要怎麼生活下去呢 ??
2006-09-04 13:29:54 · 11 個解答 · 發問者 靜止 1 in 宗教信仰與靈性
Questions asked in 九月 2006:
Showing 931 to 960 of 1105 questions
Questions asked in other months: