English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Idiomas e Línguas

[Selected]: Todas as categorias Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

2

Por que existem vários tipos de porque?
EX:`Por que, Porque, Por quê, Porquê......
me expliquem por favor......

2006-10-25 01:57:07 · 14 respostas · perguntado por Anonymous

2006-10-25 01:47:36 · 25 respostas · perguntado por Anonymous

Faço idéia que seja isenta de moral.
Que significa exatamente e como se emprega?.
Exemplifique por favor.
Agradeço.

2006-10-25 01:37:37 · 16 respostas · perguntado por Anonymous

Qual dicionário espanhol/português vocês recomendam para aprender gramática? Ou algum livro que ajude isso.

2006-10-25 00:26:38 · 3 respostas · perguntado por Anonymous

Eu nunca tinha visto esta novela, mas quando acompanhei com meu filho um dia desses, observei que os atores dizem "out", "stop", "darling", "dear", etc. Os autores desta novela querem enfiar gírias americanizadas nas cabeças de nossos jovens.

2006-10-24 14:55:49 · 11 respostas · perguntado por Anonymous

De onde vem essa palavra...!?
Será q é pq além de falarmos obrigado no sentido de agradecer, ela tem o sentido de obrigação!
Tipo...
Quando vamos agradecer algo é para dizer obrigado, é pq é obridado agradecer!!?
;T

2006-10-24 14:39:48 · 17 respostas · perguntado por Anonymous

hablo poco portugues y me gustaria saber ¿de que formas puedo escribir usando la cedilla en mi teclado? Ç

2006-10-24 12:07:55 · 10 respostas · perguntado por Anonymous

2006-10-24 11:52:30 · 4 respostas · perguntado por Patifelams 1

2006-10-24 11:51:26 · 20 respostas · perguntado por Patifelams 1

a) sessão
b) cessão
c) seção

2006-10-24 10:59:36 · 7 respostas · perguntado por Dr.Christian Troy 4

crân...o
aboríg...ne
mim...ográfo
mer...tíssimo
...mpecilho

2006-10-24 10:55:30 · 9 respostas · perguntado por Dr.Christian Troy 4

a) excessão
b) esçeção
c) excessão
d) exceção
e) esseção

2006-10-24 10:47:42 · 28 respostas · perguntado por Dr.Christian Troy 4

Há várias regras idiotas na gramática que nem mesmo o povo segue mais, como é o caso do verbo "fazer" como impessoal. Ninguém mais "faz vinte anos", a maioria diz "fazem vinte anos". E também a regra dos porques. As pessoas nem seguem mais isso. Muito menos eu.

2006-10-24 10:34:28 · 11 respostas · perguntado por Anonymous

2006-10-24 08:15:05 · 14 respostas · perguntado por leitor 1

2006-10-24 06:28:27 · 15 respostas · perguntado por Indignada.com 2

2006-10-24 02:24:57 · 11 respostas · perguntado por kaka 1

oi! sou estudante da lingua portuguesa e gostaria de saber a diferença entre cá e aquí (em inglés : here)..
por exemplo: e a mesma coisa dizer:
vem cá o vem aqui

ou

eu estou cá o eu estou aquí ..

muito obrigado pelas respostas!

cumprimentos

2006-10-24 02:04:17 · 7 respostas · perguntado por oioioi 1

oi, sou um estudante estrangeiro do portugues e gostaria de saber como se diz a hora em portugues.
Por exemplo:

it's 8 o' clock

it's 8.15
it's 8.30
it's 8.45
it's 0:00

me interesa a forma como se fala e como se escreve tambem!

muito obrigado!

cumprimentos

2006-10-23 23:56:04 · 8 respostas · perguntado por oioioi 1

2006-10-23 14:47:15 · 17 respostas · perguntado por mauricio d 5

Muitos afirmaram que isso é resultado da Torre de Babel. Não é nada disso! Segundo os pesquisadores, o primeiro tronco linguístico do mundo foi o indo-europeu. Quando a raça humana se espalhou pela face da terra, ela esteve vulnerável a mudanças de dialetos, pronúncias, etc. Por exemplo, quando uma pessoa se mudou para o Lácio, perdeu sua comunicação com a língua-mãe e passou a desenvolver seu idioma próprio, no caso, o Latim. Isto é um exemplo imbecil, mas serve para alguma coisa. Os lingüístas afirmam que vários processos ocasionam o surgimento de dialetos dentro de uma língua, o principal deles são os empréstimos, o obscurecimento lingüístico e preguiça de falar. É isso mesmo! O homem, com preguiça de falar, encurta as frases e palavras e assim o idioma original vai se modificando consideravelmente, até o momento em que este dialeto se torna tão diferente da língua-mãe que passa a constituir um novo idioma. Com relação aos empréstimos e obscurecimento consulte um livro, pois acabou.

2006-10-23 14:36:05 · 6 respostas · perguntado por Anonymous

Por favor quem souber me responda!
Grata ;}}}

2006-10-23 13:11:31 · 5 respostas · perguntado por Anonymous

gramática

2006-10-23 13:04:42 · 10 respostas · perguntado por maria josé b 1

2006-10-23 13:01:39 · 5 respostas · perguntado por crtex 2

EM ESPANHOL

2006-10-23 12:22:31 · 7 respostas · perguntado por 1

2006-10-23 09:09:35 · 8 respostas · perguntado por Anonymous

frase em italiano para português

2006-10-23 08:47:13 · 2 respostas · perguntado por Anonymous

colcoaram um comentario em rfances no meu video do you tube.
gros froid dans le dos!!

traduzindo do google para o ingles ficou asim
large cold in the back!!

traduzindo de novo para o portugues ficou

frio grande na parte traseira!!




foi um elogio ou um xingo?

meu video e este aqui . obrigado
http://www.youtube.com/watch?v=WpmlEbL_mHY#GU5U2spHI_4

2006-10-23 07:40:35 · 6 respostas · perguntado por Anonymous

Eu estou a escrever um texto em francês e não me lembro como é que se escreve oitavo.
Agradeço uma resposta rápida.
Obrigada!

2006-10-23 06:40:17 · 8 respostas · perguntado por Anonymous

Nossa língua é tão difícil a ponto de vermos erros grotescos de gramática, acentuação e afins nessas perguntas desse site? Vemos frases iniciadas com letras minúsculas, erros de vírgula, concordância nominal, verbal, falta de acentuação. Afinal o que acontece? Nossos participantes são leigos ou gostam de maltratar a língua? Ou o problema é mais profundo que isso? As escolas não estão conseguindo ensinar nem a própria língua..!!?

2006-10-23 06:23:21 · 24 respostas · perguntado por ? 4

Eu queria saber alguns nomes femininos de origem Inglesa.

2006-10-23 05:39:51 · 17 respostas · perguntado por Bonekinha 3

fedest.com, questions and answers