English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

社會與文化 - 一月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化

其他:社會與文化 · 宗教信仰與靈性 · 文化及團體 · 皇室 · 社區服務 · 神話與民間傳說 · 禮儀 · 節慶 · 語言

Mardrid es una ciudad que tiene mucha vida nocturna. Hay madrilenos que se acuestan my tarde, sobre todo los fines de semana, pero la mayoria se levanta pronto. El 31,7% de los trbajadores sale de sus casas entre las sies y las ocho. De ocho a nueve lo hace el 40%; y de nueve a diez, un 28,2%. El silencio de la ciudad empieza a desaparecer, con el trafico, entre las cinco y las seis de la manana. A las ocho ya hay muchos coches en la calle y el ruido es muy fuerte. Durante una hora, hasta las nueve, se produce el mayor movimiento de la poblacion. Los madrilenos emplean una media de treinta minutos para ir al trabajo. Y los mas privilegiados son los que trabajan dentro de la ciudad(un 72%)

1. A que hora (de la manana) hay mas gente en llas calle?
2. Cuanto tiempo tardan los madrilenos en llegar al trabajo?
3. Que porcentaje de madrilenos trabaja fuera de su ciudad?

請幫我翻中文,謝謝!

2006-01-06 16:45:21 · 2 個解答 · 發問者 aussie aussie aussie 1 in 語言

如果我想學習多國語言,友沒有人可以提供意見,之前在書上好像有看過有人建議的方法,但是忘了,如果一種語言都還沒學好,學另一種好嗎?

2006-01-06 16:44:19 · 4 個解答 · 發問者 Jami 3 in 語言

請問該怎麼用呢有人知道媽可以解釋媽感恩感恩應該不是對比的意思吧請解釋一下感激不盡

2006-01-06 16:42:59 · 2 個解答 · 發問者 金狐 7 in 語言

古時佛教經典中有一段神魔大戰 魔界攻打到帝釋天 我想請問從哪部經典中可以看的到 如果有人可以發些文章給我看也好

2006-01-06 16:34:47 · 4 個解答 · 發問者 綠色流星 1 in 宗教信仰與靈性

我想知道這兩種文化的相似和不一樣的地方
以及比較兩種民俗文化的差異喔
拜託了
謝謝

急急急!!!

2006-01-06 15:44:52 · 2 個解答 · 發問者 ? 3 in 禮儀

My bounty is as boundless as the sen
幫我翻譯這一句
莎士比亞作品中的一句話!!
~

2006-01-06 15:00:35 · 3 個解答 · 發問者 Shirley 4 in 語言

奇門遁甲是不是源自中國但不知是哪裡發起的好像魔術的東西?還是修道?

2006-01-06 14:59:57 · 0 個解答 · 發問者 調酒瓜瓜 5 in 宗教信仰與靈性

愛情?
友誼?
愛人?
朋友?
怎樣分便...
ps:我是ㄍ雙子座a男生..要怎樣才可以讓我ㄉ心
定下來...不要在看到1ㄍ喜歡1ㄍ==?

2006-01-06 14:36:15 · 2 個解答 · 發問者 ︴〝☆大寶﹋ 1 in 神話與民間傳說

What's in a name?→爲什麼會有一個 in ?是啥咪意思??
That which we call a rose by any other word would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call',d
Retaiin that deer perfection which he owes without that title.
Doff thy name, and for thy name which is no part of thee hake all myself.

請告訴我以上五行的中文翻譯 變成現代英文用法
(謝絕任何翻譯軟體,要翻正常人說的中文!!)

2006-01-06 14:19:39 · 2 個解答 · 發問者 Shirley 4 in 語言

我想加強我的口說,很多人說用英文思考比較快,那如何用英文來思考呢?

2006-01-06 14:00:23 · 2 個解答 · 發問者 Hugsie 2 in 語言

請問今年的福袋!!
哪一家百貨公司d禮物最好咧?
可以提供一下嗎?
3Q~!!

2006-01-06 13:44:59 · 4 個解答 · 發問者 芳糖 2 in 其他民俗與地方節慶

請問高雄藝術貨櫃節有圖ㄇ加上介紹ㄉ給最佳答案快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔快喔高雄藝術貨櫃節高雄藝術貨櫃節高雄藝術貨櫃節高雄藝術貨櫃節圖圖圖圖圖加上介紹加上介紹加上介紹加上介紹加上介紹


有介紹跟圖ㄉ才給最佳答案喔!!!!!!

2006-01-06 13:38:52 · 1 個解答 · 發問者 Allen Chen 1 in 其他民俗與地方節慶

我不知道應該選擇婚姻還是工作好~我很希望自己能在事業上有不錯的成績不希望只能選擇婚姻~請高手替我測字給點參考我要測~騰~字

2006-01-06 13:38:07 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

測親字.想問今年是否能結婚.....?這個時間合適嗎?
20點喔!!請高手替我解答...

2006-01-06 12:04:18 · 1 個解答 · 發問者 紀柔 2 in 神話與民間傳說

要描述一個幾歲的人,我記得可以這樣說:A 12-year-old boy 那麼在這裡  12-year-old 整體而言是被當作形容詞,對吧?但是我在新聞的文章裡也常看到這樣的寫法:Two 12-year-olds were killed in the accident.第二種我不是很確定正確的寫法(就是有沒有hyphen),但我有印象有看過這種看起來像名詞的用法。我想請問這兩種都對嗎?是否 XX-year-old 都有形容詞與名詞的詞性,還是我記錯了呢?非常感謝回答!

2006-01-06 10:53:03 · 4 個解答 · 發問者 ? 4 in 語言

請問各位一下:1.我沒錢補習,也沒時間。2.我沒英文老師或認識英文很行的人。基於以上兩項條件,所以目前我練習英文寫作只能靠自己了!我是看常春藤解析英語雜誌的文章來練習。我的方法是先看文章的中文,試著先中翻英,接著再看原文內容後,再試著模仿原文的寫作方式再中翻英一次!【有點默寫的方式】不曉得這個方法的效果如何呢?或是大家還有其他更好的方法可以用來練習英文寫作的嗎?謝謝!

2006-01-06 10:45:16 · 3 個解答 · 發問者 ? 7 in 語言

請問從台北到台中"中台醫護技術學院",開車如何去較簡單而迅速?

2006-01-06 10:34:25 · 3 個解答 · 發問者 Brooke 1 in 其他:社會與文化

是否可請教大家百日是怎麼算呢
我的母親還在世時已經有2個兒子走ㄌ
現在剩2ㄍ但大兒子有留下一個大孫
搞不清該如何算請各為教教我吧

2006-01-06 09:50:52 · 2 個解答 · 發問者 ? 2 in 禮儀

請問薯條的英文怎麼說???  馬鈴薯跟蕃薯的有差別嗎?那要怎麼說 大(大薯) 中(中薯) 小(小薯) ?3Q  

2006-01-06 08:50:51 · 4 個解答 · 發問者 QQ 7 in 語言

我們要買房子~不知道買啥方位?(之前有大師指點座西南偏南的)
座西南偏南就是面東北偏北嚕!這方位我不會找耶!
######想問我可以針對面北的找嗎?######
老婆 (農)70年12月19日申時
老公 (農)65年09月13日午時

2006-01-06 08:44:45 · 3 個解答 · 發問者 巧蜜桃 1 in 神話與民間傳說

"開"
我想問友情
最近是不是會跟朋友處不好,
有沒有方法解決~~
各位大人..幫幫我吧~~
謝謝摟..

2006-01-06 08:39:59 · 2 個解答 · 發問者 任麗 2 in 神話與民間傳說

Me llamo Celeste.  Tengo 2X años.  Puedo hablar inglés,
chino, japonese y thai.  Me gusta
leer y ver la películas.  Ahora soy
pofersora inglese.  Quiero ir a Inglaterra.  Quiero estudiar mucha mas.  This is the English version:My name
is Celeste.  I am 2X years
old.  I can speak English, Chinese,
Japanese and Thai.  I like to read and
watch movies.  At the moment I am
an English teacher.  I want to go to
England .  I want to study more.Please help me check the Spanish. (I especially need help with the  ´vowels.)  Thank you.

2006-01-06 06:50:50 · 3 個解答 · 發問者 天仙 Celeste 6 in 語言

是「自視甚高」?還是「自恃甚高」?哪一個才是正確的?成語的語意又為何?

2006-01-06 04:40:34 · 3 個解答 · 發問者 LegendKiller 7 in 語言

哇卡里馬係達~
各位聰明ㄉ大大這句話要翻成中文要怎說呢

2006-01-06 03:23:28 · 3 個解答 · 發問者 Rainie 1 in 語言

經常見到經文中有如此(或類似)的語言模式:

甲;
非甲;
甲且非甲;
非甲且非非甲。

使用這種的文字語言模式有存在特別的意涵嗎?
懇請各位前輩大德以白話文指導開示。感恩喔!

2006-01-06 02:14:44 · 8 個解答 · 發問者 surfing 2 in 宗教信仰與靈性

雖然這兩個月持續讀經了解,但不才對於佛學仍不懂。
卻發現對於以往的一些提問所述習慣漸漸失去了興趣。
想請教「集郵收藏藝品撿拾雅石等等也算是執著嗎?」
懇請各位前輩大德指導開示。小弟不才由衷感激不盡!
若提問有不得體之處還請前輩大德多多包涵!感恩喔!

感恩~感恩~
阿彌陀佛~阿彌陀佛~

2006-01-06 01:49:28 · 5 個解答 · 發問者 surfing 2 in 宗教信仰與靈性

你的對生死有什麼樣的感覺呢...也就是說...你ㄉ生死觀是什麼ㄋ...不管你是覺得生死沒意義都好...希望大家可以幫幫我...我急著要...上課要用的....

2006-01-06 01:47:29 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 禮儀

教宗 是指什麼宗教?
教宗 是指什麼宗教?
教宗 是指什麼宗教?

2006-01-06 01:39:29 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 宗教信仰與靈性

toyon berries好像是種冬天開花的植物,
請問翻譯成中文是什麼植物?

2006-01-06 01:08:55 · 2 個解答 · 發問者 ? 5 in 語言

如題.........

為什麼受菩薩戒會變成一舉一動都有功德?

有業才有惡習

沒有業了 惡習也就消失 是真的嗎?

那如何斷業? 消業?   

2006-01-05 21:11:00 · 3 個解答 · 發問者 AAA 5 in 宗教信仰與靈性

fedest.com, questions and answers