English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Idiomas e Línguas

[Selected]: Todas as categorias Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

Mais,sendo grátis,é principalmente tbm escrita em portugues....
Tipo assim.....I love you (ai love iu)....
Por favor...me ajudem..
Pois eu conheci um amigo q tinha + perdi o contato com ele...
Já agradeço..

2006-11-28 10:59:03 · 6 respostas · perguntado por Melly 2

Em português de Portugal, as seguintes palavras têm um nome diferente, alguém sabe dizer?
"fila" ; "pãozinho"; "bunda"; "descarga de privada"; "tela de computador"; "adolescente"; "goleiro"; "injeção"; "arquivo", "camisa de futebol".

2006-11-28 09:52:38 · 8 respostas · perguntado por Anonymous

2006-11-28 09:03:19 · 12 respostas · perguntado por iriseuzinha 1

Para mim, o tupi-guarani arcaico é o mais fácil (até porque eu tenho contato no meu dia-a-dia) e o mais difícil é o chinês ou qualquer língua oriental.

2006-11-28 07:47:29 · 13 respostas · perguntado por Anonymous

No dia a dia sempre falamos algo errado
Ex: vou estar conferindo!!!!!é de matar.
Me de mais exemplos

2006-11-28 05:21:53 · 10 respostas · perguntado por tica 1

2006-11-28 03:36:28 · 21 respostas · perguntado por Anonymous

2006-11-28 03:25:19 · 6 respostas · perguntado por Anonymous

Bata na batedeira primeiro o creme de leite até que fique consistente Acrescente em seguida o chocolate e o açúcar, bata durante 5 minutos Despeje em um refratário e leve a geladeira por 4 horas ou até ficar consistente.

2006-11-28 02:47:24 · 6 respostas · perguntado por Fluffi 2

2006-11-28 02:32:26 · 31 respostas · perguntado por BRu 1

O EXERCITO DAS MULTAS

SOLDADOS, ACORDAI -VOS
PARA UM NOVO DIA
ENTRINCHEIRAI- VOS
EM NOSSAS VIAS


SOLDADOS VISTAM -SE
DE SEUS INSTRUMENTOS
A FIM DE MULTAR
MOTORISTAS DESATENTOS.

SAIAM DE SUAS CASERNAS
VENHAM PARA OS HOLOFOTES
LEVANTEM AS TUAS BANDEIRAS
EMPUNHEM OS SEUS TALÕES
SEM QUEBRAR OS GRILHÕES.

SOLDADOS, AVANTE
ESQUERDA , DIREITA, VOLVER.
EM CADA VIA PUBLICA ,
AO MENOR DESCUIDO
ATIREM EM SEU INIMIGO MOTORISTA
METRALHANDO-O COM INJUSTAS MULTAS.


SOLDADOS , ABRAM OS TEUS CASACOS
SAQUEM DE TUAS CANETAS
EMPUNHE O TEU TALÃO
NA ESQUINA , OU NA SARGETA


SOLDADOS AVANTE MARCHANDO
NÃO DEIXEM PEDRA SOBRE PEDRA
NEM VEICULOS A LHE ESPERAR
NAO PERCAM O SEU OBJETIVO
NA ARTE DE MULTAR

AVANTES SOLDADOS DE BAURU
DIREITA, ESQUERDA , VOLVER
SAQUEM DE TUAS CANETAS
NA ESQUINA OU NA SARGETA
MOSTREM AS TUAS INQUIETUDES
ABANDONEM AS SUAS VIRTUDES

SOLDADOS - ATIRAI -VOS
NOS MOTORISTAS, NOS PÉS DESCALÇOS
AVANTE , VÁ A LUTA

2006-11-28 01:58:52 · 12 respostas · perguntado por mplbauru 1

2006-11-27 17:20:11 · 4 respostas · perguntado por Sol Almasy 1

2006-11-27 17:18:54 · 4 respostas · perguntado por Sol Almasy 1

Estou viajando para o Japão, para conhecer os costumes de lá. Porém, não sei as "palavras mágicas" em japonês. Somente sei:

Sayonará = Adeus
Gomenasai = Perdão, desculpas

Mas como é "obrigado"? E "olá"? =/

2006-11-27 17:03:36 · 6 respostas · perguntado por Anonymous

2006-11-27 13:00:29 · 5 respostas · perguntado por Estrela 2

2006-11-27 10:43:51 · 9 respostas · perguntado por karishadu 3

Ao traduzir poesia ou músicas do inglês para o português, me parece difícil traduzir também a beleza contida na obra; a impressão visual que a obra causa na mente só consegue perceber quem entende a língua original.

É possível traduzir também a beleza da letra da música? Se fizer pós-graduação em tradução, vou aprender os segredos para isso ou vou me decepcionar se esta for a expectativa?

Tenho estudado as letras da banda Nightwish e é difícil traduzir exatamente as impressões que a letra em inglês causa.

2006-11-27 10:33:23 · 4 respostas · perguntado por Anna Nova 1

2006-11-27 08:32:43 · 11 respostas · perguntado por Anonymous

não precisa de fazer ou não precisa fazer? Essa é a dúvida?

2006-11-27 08:29:31 · 8 respostas · perguntado por Anonymous

com o de Pedro Alvares Cabral do que os proprios portugueses de hoje?

2006-11-27 07:25:31 · 13 respostas · perguntado por juliano moreno 1

Na musica dos B52's "LOVE SHACK" tem uma parte na musica que ele diz:
...your what???
- tin roof rusted!!!
o que ela quer dizer com isso??
Dez pontos pro 1º que responder...moleza!!!

2006-11-27 05:04:34 · 4 respostas · perguntado por Maka 3

2006-11-27 04:50:40 · 8 respostas · perguntado por Maka 3

2006-11-27 03:11:44 · 10 respostas · perguntado por Aledinho 1

2006-11-27 02:43:25 · 19 respostas · perguntado por Anonymous

2006-11-27 02:39:49 · 9 respostas · perguntado por Anonymous

2006-11-27 02:38:20 · 7 respostas · perguntado por Anonymous

Estou fazendo curso de inglês, nível intermediário I, mas estou sem pessoas para treinar.
Se alguém tiver interesse em treinar seu inglês é só adicionar meu e-mail no messenger, estou sempre on-line.
tecnointer@hotmail.com
Abraços!!!

2006-11-27 00:28:51 · 5 respostas · perguntado por Anonymous

O que você sabe sobre a Lingua Internacional criada por Lázaro Luiz Zamenhof?

Cxu vi parolas esperanto?

2006-11-26 12:11:23 · 20 respostas · perguntado por Cristina . 2

fedest.com, questions and answers