English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

社會與文化 - 一月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化

其他:社會與文化 · 宗教信仰與靈性 · 文化及團體 · 皇室 · 社區服務 · 神話與民間傳說 · 禮儀 · 節慶 · 語言

例:在聖經裡,哪些章節裡可以找到〔關於有福的人〕                                                                                                                               拜託這對我來說很重要

2007-01-28 07:20:35 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 宗教信仰與靈性

請問台中市的7個選區包含啥里??

第一選區:中區、西區
第二選區:北區
第三選區:東區、南區
第四選區:西屯區
第五選區:南屯區
第六選區:北屯區
第七選區:平地原住民

越詳細越好......謝謝......><

2007-01-28 06:47:37 · 2 個解答 · 發問者 番薯 1 in 其他:社會與文化

最近整理神主牌位,裡面有一個字眼叫做"下店墟",請問有人知道嗎?應該是古字吧。

2007-01-28 06:15:26 · 2 個解答 · 發問者 跑腿的 3 in 宗教信仰與靈性

暗戀一個男生 ...有一段時間了
想要問是否要讓他知道我的心意 ...
還是默默的暗戀著 ...
想知道他對 我 的感覺和看法是 ...

2007-01-28 05:20:38 · 2 個解答 · 發問者 ? 6 in 神話與民間傳說

農歷60年11月25日未時生的女生,明年的運真的很不好嗎?何時能有好的姻緣?還是就些孤獨一生?請有緣者幫忙解答。

2007-01-28 05:09:17 · 4 個解答 · 發問者 1 in 神話與民間傳說

ㄌㄧㄠ ㄌㄧㄢˊ (台語發音)
ㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ (台語發音)
把他翻成國語~
怎麼唸@@"

2007-01-28 04:57:57 · 4 個解答 · 發問者 ? 6 in 語言

我想要請教有學過韓文或西班牙文的大大
本身有學過兩年的西班牙文, 可是現在忘記了差不多了 = =
現在又想要再開始學, 可是對韓文也蠻有興趣的
所以想要請教你們學那一個比較好!!

有學過這些語言的, 麻煩跟我分享妳的心得, 學習方式(自己學或是上課)
沒有學過的也可以給我一些意見, 學那一個語言比較好, 或是不一定要這兩個, 別的語言也可以, 謝謝!!!

2007-01-28 01:53:24 · 8 個解答 · 發問者 aleph 5 in 語言

最近要搬家
因為房間很小..暫時想到這樣擺(3F..樓中樓的上層)
房間大小約是290*270cm
門在左下方, 雙人床加床頭櫃
但是床尾對到窗戶(對外窗),用窗簾OK嗎?
且下面的書桌有壓到樑(右邊一條寬約20cm)
窗戶外面隔著馬路有電線杆...不知是否有影響(如何化解)
下面的窗戶是對客廳的

-------------------------------------------
l l一一一一一一一一一l.......樑..l
l l....................................l.........l...l
l l....................................l.........l...l
l l..頭........床......尾........l.........l...一
l l....................................l.........l...對外窗.....................O 電線杆
l l一一一一一一一一一l.........l....一
l................................................l...l
一..............................------------l---l
門..............................l..書桌....l...l
l---------------對內窗--l---------樑--l

或是有更好的擺設位置可以提供我參考...感恩呢!

2007-01-28 01:29:46 · 2 個解答 · 發問者 蜀道行 1 in 神話與民間傳說

最近去相親,對他只有基本表想上的認識
無特別的喜惡
回來後就用果心塔羅算了一下
呵~有可以替我詳解牌意嗎?

果心塔羅牌 占卜法 戀人三角
第一張牌:倒懸者--犧性 (正位)
第二張牌:魔術師--創造 (正位)
第三張牌:隱者--探索 (逆位)
第三張牌:月亮--不安 (逆位)

2007-01-27 21:54:11 · 2 個解答 · 發問者 Fang 1 in 神話與民間傳說

何謂罪,就係指違背道德的自律,上至神職人員,下至無神淪耆,誰人敢自誇一生從未犯罪?
但為何一定要犯罪呢?

2007-01-27 20:59:59 · 6 個解答 · 發問者 ? 5 in 宗教信仰與靈性

什麼是春耕?
試春天的時候耕種的嗎?


春小麥
是春天收割
還是春天種?


搞不太清楚....

2007-01-27 20:05:49 · 1 個解答 · 發問者 *** 1 in 其他民俗與地方節慶

我係女生,生於西曆1978年5月4日下午6點幾,請幫我算一下紫微斗數,謝謝!

2007-01-27 18:48:15 · 2 個解答 · 發問者 H 1 in 神話與民間傳說

修行的涵義是什麼?
能分開嗎?
修是什麼?
行是什麼
或是修與行是同義
懇請大德們賜教
這問題好像有落入文字的感覺

2007-01-27 18:46:38 · 13 個解答 · 發問者 ? 3 in 宗教信仰與靈性

求誰知道安床該注意的事項及該如何安床?

求誰知道安床該注意的事項及該如何安床?

2007-01-27 18:12:16 · 1 個解答 · 發問者 ? 1 in 神話與民間傳說

what makes this even more exciting is that when wildlife numbers start to rebound, all of a sudden there are new economic opportunities that present themselves.

1.what makes this even more exciting-為此句的主詞,what為代名詞

2.''that''後面一整句為名詞子句,做主詞補語用

3.when wildlife numbers start to rebound-為此名詞子句中的副詞子句

4.all of a sudden there are new economic opportunities that present themselves-為此名詞子句的主要子句,''all of a sudden''是介係詞片語做副詞用

2007-01-27 17:37:00 · 1 個解答 · 發問者 ken3333 2 in 語言

<題目>:The teacher told the girls ____they had to study English.

<答案>:是"why"但為什麼不可選 "how"

<我的觀念>:
關係副詞不是可省略先行詞嗎
那省略the reason留下why
為什麼不可選省略the way留下how的答案呢

謝謝囉

2007-01-27 16:38:56 · 4 個解答 · 發問者 1 2 in 語言

歌詞:囝啊囝,迄時娶恁娘,無眠床,睏踏枋,無棉被,蓋腰裙,無枕頭,睏草絪,無柴梳,五爪掄,無蝨篦、墨蠈船,無鏡,照水痕,無茶油,抹清潘。
請問這首童謠是什麼意思?如果要畫插畫要怎麼畫?請給我大概構圖的方向,感恩不盡。

2007-01-27 16:27:32 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

誰能告訴我12生效的鄉土俗語,每個生肖都要有3個,非常需要,知道的人能告訴我ㄇ

2007-01-27 15:57:04 · 2 個解答 · 發問者 柚子 1 in 禮儀

其實一個沒水準的人說什麼話都
一樣難聽,但為什麼我接觸過的人當中
較不愛讀書且氣質較差的人都是以說
台語為主,而習慣說國語的粗俗人卻
比較少?

2007-01-27 15:52:19 · 8 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言

看似為 纽 但卻又不是 請大家幫幫忙 謝謝 是否為簡體字呢?輸入ㄋㄧㄡˇ 有看到 但是卻是錯誤的。

2007-01-27 14:10:57 · 2 個解答 · 發問者 Aya 1 in 語言

We went to the Shoes Bazaar. A staff member there lied to us that the sport shoes was made in Europe. I saw most of them are pretty good-looking and wanted to buy one pairs of them. Then I found it's not that good than expected when I try to look into the skin, most of them are easy to removed, some of them are even faded in color, then I saw made in China on the brand.

2007-01-27 13:45:38 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

題目係my life~~
字體不需太難~!!
只要五至六句就可以了!! thz~!.........

2007-01-27 13:36:35 · 5 個解答 · 發問者 Chi Wang 1 in 語言

我被迫參加客語演講的比賽,
但是我不會寫演講稿,
題目是:承蒙你
如果我想寫感謝爸媽那方面,
那我該如何寫呢?
請大家教教我!
謝謝!!

2007-01-27 13:10:43 · 1 個解答 · 發問者 苗井椰 1 in 語言

請幫忙翻譯下面一句英文 (只一句)為中文,無須解釋,只要是好的譯文就好,感激不盡。(沒有超過五行,請勿強制刪除)
It is common for a new dome to reach a "critical mass" during construction, shift slightly, and lift any attached scaffolding from the ground.

這句是下面這段英文的最後一句 (以下無須翻譯)
A geodesic dome is an almost spherical structure based on a network of struts arranged on great circles (geodesics) lying approximately on the surface of a sphere. The geodesics intersect to form triangular elements that have local triangular rigidity and yet also distribute the stress across the entire structure. It is the only man-made structure that gets proportionally stronger as it increases in size. When completed to form a full sphere, it is known as a geodesic sphere. Of all known structures made from linear elements, a geodesic dome has the highest ratio of enclosed volume to weight. Geodesic domes are far stronger as complete units than the individual struts would suggest. It is common for a new dome to reach a "critical mass" during construction, shift slightly, and lift any attached scaffolding from the ground.

2007-01-27 11:43:14 · 6 個解答 · 發問者 travelpa 7 in 語言

Tired and hungry, Henry went to open the door of the house. It was______ that he realized he didn't have the key.

(A)then (B)after (C)before (D)until

*Don't fill your answer quickly, please think twice before you do that. In my opinion, I think "It" can be the last sentence that "Tired and hungry~" based on this, I'll choose (D)untill that means Henry kept acting untill he found himself without the key. Yet, I think "It" can be the later sentence "that he realized~" according to this I'll choose (A)then that means Henry went to open the door and just at that time he found he didn't have the key.

So Please share your crucial opinion with me, that will be nice. Appreciate it.

2007-01-27 11:03:30 · 3 個解答 · 發問者 lian 7 in 語言

流行歌曲中,常使用許多擬人的修辭法,如「今夜的寒風將我的心撕碎」,請選出下列哪一句歌詞沒有運用了相同的修辭技巧?
(A)我的認真敗給你的黑色幽默
(B)褲子失去皮帶,才懂得對它依賴
(C)聽,海哭的聲音,嘆息著誰又被傷了心
(D)我也曾陶醉在兩情相悅,像飛舞中的彩蝶

2007-01-27 10:49:45 · 6 個解答 · 發問者 ? 4 in 語言

0

有關剪燭西窗

2007-01-27 10:18:46 · 3 個解答 · 發問者 sharon 1 in 語言

在台灣政治評論文章看到這句俗語, 很有趣. 問
1. 台語怎講? (最好有拼音和聲調)
2. 是否 - 不好看的戲總是怎也演不完- 的意思?
3. 有沒有意義相近的廣東或國語口語?

2007-01-27 10:15:04 · 2 個解答 · 發問者 susanlau 7 in 語言

鼠疫爆發及傳播迅速的原因,大約有以下數點。 首先,開埠初期的上環是華人的聚居地,位於山區,住屋設計是沒有排水渠、廁所及自來水,樓房密集及沒有地磚也是當時住屋設計的弱點,這正好解釋了太平山區成為疫症重災區的重要原因
完成這一份報告後,我深深體會到當年人民對鼠疫的恐懼。雖然這次鼠疫使香港的勞動人手大大減少,對香港的經濟有莫大的影響,但也改善了香港的醫療水平和居住環境。

2007-01-27 09:39:29 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

今天我在書上看到ㄌ這個字''呣''
我不會這個字''呣''
所以
請各位大大教我

2007-01-27 09:14:52 · 3 個解答 · 發問者 Huang Steven 1 in 語言

fedest.com, questions and answers