English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

社會與文化 - 十二月 2005

[Selected]: 所有分類 社會與文化

其他:社會與文化 · 宗教信仰與靈性 · 文化及團體 · 皇室 · 社區服務 · 神話與民間傳說 · 禮儀 · 節慶 · 語言

天主教中有「彌撒」,請問我字寫對嗎?
彌撒要怎麼寫?
彌撒要怎麼寫?我寫對嗎?

2005-12-30 20:30:59 · 5 個解答 · 發問者 ? 1 in 宗教信仰與靈性

最近對西方的witch craft跟 spells, 也就是巫術, 咒語, 魔法相關的書有興趣
只是不知道要看哪些書才好
有聽說過這種西洋的東西還是要看原文書比較好
所以想在這裡請問各位如果有研究這類的東西
有沒有推薦的原文書
最好請把書名跟作者都放上來
我比較好找, 謝謝

2005-12-30 19:34:26 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

請問31日在高雄海洋之星的跨年晚會,是從幾點開始到幾點呢?

2005-12-30 18:55:18 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 其他:社會與文化

"幸福即將到來"的英文怎麼翻?
"幸福即將到來"的英文怎麼翻?
"幸福即將到來"的英文怎麼翻?

2005-12-30 18:37:02 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

有三種想法
1.磨墨
2.買墨水
3.抓烏賊擠牠的墨汁

哪一種好??

2005-12-30 18:36:29 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 其他:社會與文化

請問以下材質的日文是什麼?
1 聚乙烯 (PE)
2 聚丙烯 (PP)
3 聚苯乙烯 (PS)
4 聚氯乙烯 (PVC)

2005-12-30 18:32:43 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

"重色輕友"的英文?應該是俚語那種的請不要直接按照字面給我答案= =

2005-12-30 18:08:24 · 9 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

魔羯女和天蠍男合ㄇ~~~幫我列數據ㄅ~~~~越白話越好
拜託各位嚕

2005-12-30 18:06:49 · 2 個解答 · 發問者 競皜 1 in 神話與民間傳說

請問各位,若果是初學者的話,一開從什麼入門會比較好?念楞嚴咒是否可以呢?因為我媽是叫我先從白衣神咒開始,我還是國中生,每晚洗好澡之後在開始唸誦可以嗎?煩請各位替我解答,感謝!

2005-12-30 16:05:25 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 宗教信仰與靈性

請問高雄哪裡有再賣鈕釦?如果有人知道請告訴我還有詳細的地址.電話(限高雄市,不限區)

2005-12-30 15:59:58 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 其他:社會與文化

可以告訴我詳細的流程及內容嘛?能讓人感到溫馨的告別式,又有莊嚴的感覺

2005-12-30 15:23:16 · 5 個解答 · 發問者 no nickname 1 in 禮儀

請問human being是什麼意思?
拜託喔
請問human being是什麼意思?
拜託喔
請問human being是什麼意思?
拜託喔

2005-12-30 14:17:11 · 5 個解答 · 發問者 1 in 語言

如題,有人知道一線廠商的英文怎麼講?
卡在這個詞~
我想請教這個詞應該要怎麼去翻~
問個問題還要湊字數~

2005-12-30 12:53:45 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

為什麼拜過的水果不能在哪來拜?為什麼拜過的水果不能在哪來拜?為什麼拜過的水果不能在哪來拜?

2005-12-30 12:08:03 · 8 個解答 · 發問者 彩虹微笑 7 in 宗教信仰與靈性

我現在懷孕32週,懷雙胞胎 兩個都是女生^_^
最近開始在替寶寶想名子,不過一次要想兩個實在真傷腦筋....
又不想取到菜市場名= =" ,所以想請大家幫忙想想
提供幾個好聽又好記的名子給我 ,謝謝大家的幫忙!
備註~~ 寶寶姓氏 : 郭
如果沒提早生 生肖屬: 狗
麻煩各位了!

2005-12-30 11:51:56 · 5 個解答 · 發問者 ? 1 in 神話與民間傳說

"雙贏"的英文怎講?
interwine 是什麼意思?
謝謝啦

2005-12-30 10:55:14 · 5 個解答 · 發問者 jackie 1 in 語言

我不確定 Guando 的拼字是正確的.
這是一首歌的一句吟唱, 我不曉得這是哪一國的歌也許是義大利和英語混唱的一首歌. 前一陣子 張菲 出唱片也有唱這一首歌. 好像是這樣唱的 (見笑了)
..... can you tell me why... guando guando guando guando....

不知哪位高人可以指點.

2005-12-30 10:17:01 · 3 個解答 · 發問者 RJ 3 in 語言

我們家的人一直叫我給算命師取
但是我非常不信那套
耳且算出來的名子還是那種大眾明
我姓李
想給女兒取後面兩個一樣自的名子
感覺比較可愛
但我怎麼取都不好聽
姓李的真的很難找到適合的
可以請各位幫我想想嗎

2005-12-30 09:57:12 · 13 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

[果菜汁機]的英文是什麼?可以的話...請各位大大造個短句!!煩請各位大大幫忙解答...感激不盡!!禁將本服務使用注音文

2005-12-30 09:50:34 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

測字 '' 情 "看看明年運勢..........
測字 '' 情 "看看明年運勢..........
謝謝多幫忙

2005-12-30 07:06:38 · 3 個解答 · 發問者 認識新識 5 in 神話與民間傳說

剛剛上網看,說要準備三枚硬幣,然後丟六次,記錄每卜一爻呈現出的組合,
再來該如何繼續下去呢?

2005-12-30 07:04:35 · 3 個解答 · 發問者 厚鈞 1 in 神話與民間傳說

我想以"兵"字測測明年財運如何........................
我想以"兵"字測測明年財運如何........................

2005-12-30 07:04:19 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

我要取12劃4劃名字,我屬蛇,姓鄭,我是女生,算命的說這個筆劃較好,但是我想了很久,都想不到,想請有知識,有研究的朋友,幫幫忙,如果可以的話也請提供我男生的名字家裡的男生也要換名...龍跟羊麻煩了

2005-12-30 06:55:28 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

1.What the hell..   這樣的口語的用法應該屬於不文雅的吧?2.如果我把What the hell.. 翻譯成~~哇勒,是不是很貼切呢?請熟悉美國人文化幫我回答一下.

2005-12-30 04:15:30 · 4 個解答 · 發問者 ? 5 in 語言

       請問姓名學裡有81靈動數之說.請問靈動之意為何

2005-12-30 03:31:27 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 神話與民間傳說

在國中學到時間 幾點零幾分的寫法
2:03 ==> two-o-three 或 two oh three(第一次看到這個寫法)
能寫成 two three嗎?
參考書中又著名不能說成 two three
可是以前好像也學過這種說法,請問有高手能解答嗎^^?

另外,翻譯的小問題
時間還早阿! 可翻譯成 It's still early. 或 Time is still early. 兩種嗎?
今天是星期五嗎? 正解是翻譯成 Is today Friday?或 Is it Friday today?
翻譯成 Is it Friday? 妥當嗎?(以國中生的程度來說)
請大大釐清我的一些觀念,謝謝!!

2005-12-30 03:06:12 · 3 個解答 · 發問者 Jac 2 in 語言

很好奇~想知道我們常唸的忠孝 仁愛 信義 和平的英文怎麼講?

我問的不是像是街道那種拼音

問的是他的意思

如:愛=LOVE

像是"忠孝"的英文是?

2005-12-29 23:10:59 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

請問手尾錢是什麼呢?又能做何用呢?            

2005-12-29 20:43:02 · 4 個解答 · 發問者 凜月 7 in 禮儀

請問なさる跟くださる的區別是什麼?
為什麼有些時候是用~なさい而有些時候是用~ください?

目前已知:
お座りください、おやすみなさい

可否說明一下是否有什麼規則可循? 謝謝大家

2005-12-29 20:28:20 · 1 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言

A veces es imposible no seguir el corazon. Me di cuenta q uno no puede evitar de quien enamorarse. Muchas veces solo pasa~! Yo quisiera, pero se q no voy a poder cambiar, pq en el fondo no se si quiera. Si..mazoquista total! O ciega total, diras! Naive? Probably...
I guess if I fell this time..por lo menos estare sobria (metaforicamente hablando).No es mejor equivocarse q vivir preguntandose q hubiese pasado si..

2005-12-29 18:37:55 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

fedest.com, questions and answers