很好奇~想知道我們常唸的忠孝 仁愛 信義 和平的英文怎麼講?
我問的不是像是街道那種拼音
問的是他的意思
如:愛=LOVE
像是"忠孝"的英文是?
2005-12-29 23:10:59 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
忠 loyal; faithful孝 filial obediency; piety仁 benevolence; mercifulness; kindheartedness愛 love; affection信 honest; trust; believe義 justice; righteousness和 peace; harmony; mild平 equal; fair
2005-12-30 01:13:03 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
忠 loyalty
孝 filial piety
仁 benevolence
愛 affectionate
信 honesty
義 righteousness
和 peace, harmony
平 equality
2006-01-05 14:48:03 · answer #2 · answered by Michael 2 · 0⤊ 0⤋
俺英文不好啦, 不過這是要當作八個字來分別解釋, 而不是兩兩一組。果然中文不好的人, 中翻英是好不到哪裡去的。
2006-01-09 07:27:06 補充:
投1號的那8個人, 基本上, 中文已經有問題了
2005-12-29 23:27:20 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
忠孝 = loyal and mourning仁愛 = Kindheartedness信義 = Fidelity和平 = Peace
2005-12-29 23:14:33 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
這有類似的
▶▶http://qoozoo20140926.pixnet.net/
2014-11-09 22:13:59 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 1⤋
到下面的網址看看吧
▶▶http://qoozoo201409150.pixnet.net/blog
2014-09-23 16:15:29 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 1⤋