English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Idiomas

[Selected]: Todas las categorías Sociedad y cultura Idiomas

Como coger, que tiene un significado muy diferente en Argentina

2007-09-06 01:51:20 · 16 respuestas · pregunta de lallunalabruna 1

por favor envienme piroros en aleman , pero explicar su traduccion a al español , tengo que conquistar a una mujer alemana hermosa y no entiendo mucho el idioma. calificare positivo , muchas gracias

2007-09-06 01:14:08 · 8 respuestas · pregunta de romantico32 1

2007-09-06 00:35:54 · 18 respuestas · pregunta de   4

si el acento es en la 'u' y por ser aguda y terminar en 'n' deberia llevar tilde. no me acuerdo cual regla gramatical se aplica en este caso.

2007-09-05 20:51:06 · 10 respuestas · pregunta de Missy ~ 5

2007-09-05 17:25:26 · 2 respuestas · pregunta de Anonymous

realmente se ven horrores de ortografía, que no se entiende teniendo una ayuda tan importante, que en el celular abreviemos, pase pero aquí?

2007-09-05 16:15:33 · 12 respuestas · pregunta de bahiense 2

2007-09-05 11:27:25 · 1 respuestas · pregunta de Anonymous

2007-09-05 11:04:46 · 3 respuestas · pregunta de gerard m 1

tengo varios textos para traducir de inglés a español, y me cobran una fortuna!!!!!!!
Necesito un buen traductor. Yo se que no hay ninguno que traduzca 100% bien, pero uno que se acerque bastante.
Gracias

2007-09-05 08:28:33 · 3 respuestas · pregunta de vanesa_sma 4

y q idioma es ?¿?¿

2007-09-05 07:29:50 · 10 respuestas · pregunta de Anonymous

2007-09-04 15:41:59 · 6 respuestas · pregunta de Anonymous

1-Chunka Iskayniyuq Ñiqin
2- ภาษาไทย
3- Non de hèr eth ben
4-Die wade viker
5-Giáo khoa về
6-հայերեն լեզու


GRACIAS

2007-09-04 15:15:46 · 8 respuestas · pregunta de Anonymous

Todavia no puedo dominar el Ingles y tengo interes en el portugues y japones, creen que sea buena idea empezar a estudiar los tres? al mismo tiempo?

2007-09-04 14:02:43 · 6 respuestas · pregunta de ? 3

Si, me cansé de leer frases como por ejemplo: "Tube un hijo". "Tube" seguro por YouTube. Y el uso del "ke" como "que". Muchos modismos hacen olvidar hasta la forma correcta de escribir palabras. La lista se haría interminable...

Yo creo que es posible escribir rápido y correctamente. ¿Qué opinan?.

2007-09-04 12:51:50 · 8 respuestas · pregunta de Anonymous

Hola Amigos de Yahoo, necesito que me ayuden con alguna pagina o algun sitio web en donde pueda aprender a escribir y hablar el idioma Ingles, cualquier información que me den sera bien recibida, gracias desde ya por la ayuda :) besitos...

2007-09-04 09:48:22 · 4 respuestas · pregunta de ch!qu!t@ 3

2007-09-04 08:15:57 · 1 respuestas · pregunta de iamtheacidking 1

2007-09-04 05:43:50 · 15 respuestas · pregunta de Anonymous

Me refiero, por ejemplo, si estamos redactando una carta y queremos poner:

Hola, Manuel.

Me gustaría saber si se debe poner esa coma al escribir o si por el contrario es mejor omitirla. Y ya que estamso, cuando se escribe la onomatopeya de la risa en un relato o texto serio, ¿la debemos separar por comas (ja, ja, ja) o por el contrario no es necesario (jajaja)?

Muchas gracias de antemano a todos los que me contesteis.

2007-09-04 04:28:35 · 13 respuestas · pregunta de Laura M 2

Te confundes a veces con el espanol como yo?

2007-09-03 17:05:50 · 13 respuestas · pregunta de Anonymous

Era el nombre de un pequeño expendio de pan ubicado en la calzada de Tlalpan de la Ciudad de México (acera poniente a la altura de Churubusco, años sesentas)

2007-09-03 16:04:05 · 2 respuestas · pregunta de sarayjuan 2

como hay una categoría para las distintas ciudades

2007-09-03 12:33:37 · 5 respuestas · pregunta de Anonymous

Moŝ (Mosx) lernas Esperanto!

2007-09-03 10:17:49 · 2 respuestas · pregunta de Mosh rx 4

2007-09-03 09:24:34 · 4 respuestas · pregunta de pabloviejo2000 1

Dichas preposiciones a veces me confunden, ya que ambas se refieren a lo que en español sería 'en', pero no sé muy bien en qué situaciones se debe usar una u otra o en qué otras se pueden usar ambas indistintamente.

Agradezco de antemano las respuestas.

2007-09-03 05:51:42 · 159 respuestas · pregunta de J - L - H 5

Me encanta el tango de Gardel "POr una cabeza" pero quiero saber qué significa "Metejón de un día" y también "se acabó la timba". Y si me pueden decir si estas expresiones son del dialecto Lunfardo.

2007-09-03 04:18:32 · 4 respuestas · pregunta de Maestro Po 7

2007-09-03 00:07:49 · 20 respuestas · pregunta de   4

Por qué dicen hablar ingles, cuando yo me he dado cuenta que lo único que hacen es traducir de una idioma a otro, cometiendo errores gramaticales y sin fluidez, será por la simple razón de que lo hablan y no lo dominan, al menos creo que el 90% de personas que he conocido que dicen hablar ingles, en verdad lo hablan pero no lo dominann ¡¡¡

2007-09-02 16:39:30 · 4 respuestas · pregunta de Chris 4

hola amigos, necesito de su ayuda, resulta que es urgente necesito que me ayuden a traducir de español a aleman pero no con traductor, si no con alguien que sepa bien el idioma.

Mi discurso es sobre Adolfo Hitler, les dejo alguna informacion que me seria util traducir:
----Niñez
-nace en Austria
-Fue el cuarto hijo de seis
----Adolescencia
-Hitler era un chico inteligente,
-El creia que los judios eran extranjeros en alemania
---Segunda Guerra Mundial
-Adolf Hitler fue blanco y objetivo de varias tentativas y atentados de facto
---Muerte de hitler
-se suicidó con un tiro de pistola

2007-09-02 14:43:54 · 4 respuestas · pregunta de Anonymous

fedest.com, questions and answers