English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Sprachen

[Selected]: Alle Kategorien Gesellschaft & Kultur Sprachen

was bedeutet wörtlich übersetzt
rerum novarum?

bitte helft mir, ich hatte kein latein!

2007-01-07 02:27:16 · 5 antworten · gefragt von ein_mädel 4

2007-01-07 02:11:01 · 2 antworten · gefragt von ? 5

Ich frag mich das ja schon länger... Wenn man sich auch noch das Englische wort "drugstore" anguckt ist der Ursprung von der Droge ganz klar. Aber ne Droge hat doch nix mit dem Drogeriemarkt zu tun!?! thx für die antworten schonmal

2007-01-06 23:01:57 · 7 antworten · gefragt von Anonymous

Der Unterschied zwischen "das Selbe und das Gleiche" ist mir einigermaßen bewusst. Bei ersterem ist genau derselbe Gegenstand gemeint, z.B. meine Schwester und ich (bin zwar Einzelkind, aber egal ;-) ) verwenden die selbe Sonnenbrille. "Das Gleiche" drückt jedoch etwas aus, dass zwar gleich aussieht,aber doch nicht das selbe ist, oder? Z.B.: Meine Schwester und ich haben die gleiche Sonnenbrille von Chanel. (wir haben also beide eine, die gleich aussieht und von der selben Marke ist). Oder? Wie würde dann aber meine Frage lauten? Etwa so: Worin liegt die Differenz zwischen den Wörtern "selbst" und "selber" oder bedeuten sie etwa das selbe/das gleiche?
Ach und noch etwas zur Orthographie: schreibt man "dasselbe" oder "das Selbe"? Ich persönlich bevorzuge ersteres, bin mir aber nicht immer ganz so sicher... "Dasselbe" ist richtig, oder?
Da ich immer wieder meine Ausdrucksweise verbessern möchte, wäre ich über ein paar nützliche Antworten sehr erfreut. Danke!



lg, MissArrogant

2007-01-06 22:10:13 · 6 antworten · gefragt von MissArrogant 3

was bedeutet das genau?
kennt Ihr noch mehr so nette Sprüche?

2007-01-06 19:30:59 · 5 antworten · gefragt von Lalelu 4

Besonders interessiert mich der Ursprung des Wortes "wett".

2007-01-06 09:02:32 · 3 antworten · gefragt von Bronski 1

Die ComputerB..., also, diese Zeitung da, behauptet immer noch, es hieße "Rauter".
Ich behaupte, es heißt "Ruuter", weil das Wort aus dem Französischen stammt, und sogar der Jean-Luc Picard in StarTrek (englische Original-Version) immer sagte: "on ruut!"
Möge die Mehrheit entscheiden; ich gebe die Frage so bald wie möglich zur Abstimmung frei.

2007-01-06 08:42:25 · 15 antworten · gefragt von Lucius T Fowler 7

2007-01-06 01:54:29 · 12 antworten · gefragt von marc 3

wer mag,kann hier die hier gegebenen antworten mit diesen
http://www.kurzefrage.de/rubrik13/217232
vergleichen.

2007-01-05 22:31:48 · 11 antworten · gefragt von berater_in_lebensfragen 4

Ich weiß, es soll aus dem Berliner Raum kommen, aber woher kommt das Wort und was ist die ursprüngliche und heutige Bedeutung?

2007-01-05 20:22:14 · 9 antworten · gefragt von Barbara 2

Mir fällt immer wieder auf, dass ganz viele Jugendliche komische Zeichen als Buchstaben verwenden, und abwechselnd groß und klein schreiben... Ich finde das total schrecklich... und ich finde es schwierig zu lesen. Besonders bei LaNgEn TeXtEn...
*grins*
könnt Ihr mir sagen warum die das machen? Welcher Sinn dahinter steht?

2007-01-05 20:04:27 · 16 antworten · gefragt von medienengel1970 1

Synonym, Wort,

2007-01-05 20:00:36 · 8 antworten · gefragt von medienengel1970 1

Ich darf keinen Markennamen verwenden wie zum Beispiel Nescafé, und es soll ein Wort sein.

2007-01-05 17:11:51 · 11 antworten · gefragt von Lucius T Fowler 7

Zum Beispiel: Wo? Wie lässt sich das anders umschreiben? Aber nicht z.B. durch 'An welchem Ort?', da wieder ein W-Wort vorkommt.

2007-01-05 15:05:48 · 5 antworten · gefragt von queequeg 6

ich möchte was von kroatisch auf deutsch übersetzt haben...mein wörterbuch gibt das nicht her bzw hat den fall nicht oder ich find den nicht...der satz lautet...hajde da ludujemo ovde noci ...danke

2007-01-05 13:42:22 · 2 antworten · gefragt von Anonymous

Womit beginnen Einwände?

2007-01-05 10:16:43 · 14 antworten · gefragt von Jovan P 1

Wo liegt der Unterschied zwischen den beiden Wörtern?

2007-01-05 09:06:19 · 5 antworten · gefragt von Ruki 2

2007-01-05 07:56:42 · 8 antworten · gefragt von mausi n 1

2007-01-05 05:52:16 · 26 antworten · gefragt von antsch 1

Du hast mir das Herz herausgerissen obwohl du es nicht wolltest.. Als du mich am Telefon weinen hörtest, sagtest du "gott wird mich bestrafen" Dir fehlten die Worte. Ich liebe Dich doch so sehr!! Und doch habe ich manchmal solch eine WUT im Bauch!!! Warum musste all dies geschehen???Ich muss dich mit Samthandschuhen anfassen wegen deiner Krankheit, ich bringe es nicht übers Herz dich anzuschreien, dir meine Wut zu sagen. Dein herz ist auch gebrochen. Du hast auch große Probleme. Du wirst vielleicht nicht mehr lange leben, hast Angst Abschied zu nehmen. Hast Angst, "SIE" zurückzulassen... Ob du in all dem Chaos in dem du steckst noch fähig bist, an mich zu denken? Ich weine still vor mich hin. Versteckt, alleine, unsichtbar für dich. Meine Tränen sind unfähig auszudrücken was ich empfinde... Weinst Du auch gerade? Woran denkst Du jetzt in diesem Moment? Ich liebe Dich so sehr... es zerbricht mir das Herz zu sehen, daß Du neben Deinem Hauptproblem noch so viele weitere Dinge hast, die Dich bedrücken und traurig machen. Du musst kämpfen, dich nicht aufgeben, weisst Du? In mir wirst Du immer jemanden haben auf den Du zählen kannst, irgendwer möchte dich in den Arm nehmen, Deine Tränen trocknen, irgendwer möchte Dich trösten, dir sagen, alles wird gut, irgendwer möchte Dich lachen sehen, auch wenn es mit "IHR" ist, solange DU glücklich bist. Was werde ich nur tun, falls du stirbst? Können wir uns überhaupt voneinander verabschieden? Wo wird "SIE" sein? Wird sie an Deinem Bett sitzen, Deine Hände zwischen den ihren halten? Wird sie dich leise in den schlaf summen? Darauf achten, daß Du nicht hungrig und durstig bist? Wird sie nächtelang an Deinem Bett sitzen und dir ab und zu sanft über die Wangen streicheln während du schläfst? Werden ihre Finger schmerzen weil sie dir keinen Wunsch nach einer sanften Massage auschlägt?

ein Mensch auf dieser Welt liebt Dich so sehr und darf nochnicht einmal das tun was ihr Herz zu tun schreit...

2007-01-05 04:24:58 · 5 antworten · gefragt von summer_81_de 3

2007-01-05 02:52:43 · 19 antworten · gefragt von Nadine M 2

2007-01-05 02:27:45 · 5 antworten · gefragt von Nadine M 2

Höre das ziemlich oft und würde gern wissen was das bedeuted!

2007-01-04 23:35:34 · 13 antworten · gefragt von zazunek 2

brauche einfach viele nette Synonyme für Faulheit, bin grad kaputt und mir fällt nicht so viel ein....

2007-01-04 22:51:28 · 26 antworten · gefragt von Anonymous

2007-01-04 20:54:27 · 5 antworten · gefragt von Anonymous

Leider beherrscht heute kaum noch jemand die deutsche Grafik und Ornithologie. Ich habe acht Silvester an der Humbug-Universität storniert und bin inzwischen eine Konifere auf diesem Gebiet. Weil ich als Reaktor bei einem resümierten Zeitungsverlag arbeite, habe ich einige Podeste gegen die Anorexie der deutschen Sprache infiziert. Dadurch soll ein besseres Sprachgefühl evakuiert werden, von dem hoffentlich auch folgende Generatoren noch profilieren können.

2007-01-04 20:05:57 · 25 antworten · gefragt von Anonymous

Geht der Gebrauch von "Sie" und "du" um die Person, die man duzt oder siezt, oder um die Lage, in der die Personen sich befinden? Zum Beispiel, würde man einen Freund duzen in der Freizeit, aber ihn siezen wenn sie beide in formellen Umständen sind, wie z.B. an einem Business-Meeting oder im Militär, oder würde man einen Freund immer duzen, auch wenn sie in formellen Umständen sind?

Und auch, benutzen Deutsche manchmal "du" und "Sie" in unpassenden Umständen, um unhoflich zu sein? Zum Beispiel, würde ein Teenager, der seinen Eltern böse sein will, sie siezen? Und würde ein Mann, der einem Polizist oder Beamten oder sowas böse sein will, jenen Polizist oder Beamten duzen?

2007-01-04 16:13:16 · 7 antworten · gefragt von Anonymous

Ich bin der Meinung, es wäre echt toll, wenn wir (d.h. die ganze Welt) Latein zu einer wieder lebendigen Sprache machten! Im Gymnasium habe ich Latein gelernt, aber die Lehrerin hat eigentlich fast kein Latein gesprochen…meistens konzentrierten wir nur auf die Kultur und Literatur (Catullus, Ovid, Virgil, usw.). Übersetzen zu lernen war das Hauptziel. Was wäre, wenn man Latein genauso wie eine lebendige Sprache (z.B. Spanisch, Französisch, Italienisch) lernen könnte? Unmöglich ist es nicht…ein Problem wäre die Aussprache…selbstverständlich haben wir gar keine Aufnahmen von sprechenden alten Römern. Also können wir nur spekulieren, wie sie eigentlich gesprochen hatten. Aber wir haben doch eine allgemeine Vermutung dank der katholischen Kirche und der romanischen Sprachen. Viva Latina!

2007-01-04 03:20:18 · 14 antworten · gefragt von DavidausZueri 3

Die engische Sprache besteht zum großen Teil aus lateinischen wörtern und der Rest klingt irgendwie deutsch, sind denn die Insulaner eingewandert?

2007-01-04 02:33:24 · 4 antworten · gefragt von Anonymous

fedest.com, questions and answers