English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Idiomas e Línguas

[Selected]: Todas as categorias Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

Inglês para o português

2007-01-23 00:32:43 · 15 respostas · perguntado por vlck 1

Se fosse traduzir para o inglês "Museu do Tropeiro"?Manteria a palavra tropeiro ou traduziria?

2007-01-22 23:55:35 · 15 respostas · perguntado por Moby 2

2007-01-22 23:43:45 · 10 respostas · perguntado por didohsoldi 3

Tipo, ela é uma interjeição que expressa um sentimento. Mas qual a origem dela???

2007-01-22 23:33:48 · 12 respostas · perguntado por astamenol 4

como traduzir um texto p o inglês ?

2007-01-22 15:21:29 · 10 respostas · perguntado por Marilela carvalho 2

Como se traduz um e-mail em inglês para o português? Não consegui.

2007-01-22 15:07:52 · 3 respostas · perguntado por Marilela carvalho 2

2007-01-22 13:05:56 · 13 respostas · perguntado por Convicta 2

É uma grande dúvida, pois vai fazer parte de um poema.
Por favor, cite sua fonte.

2007-01-22 11:28:44 · 16 respostas · perguntado por Ladrão de vaca 5

socorrrooo

2007-01-22 09:58:34 · 25 respostas · perguntado por chewbacca 1

2007-01-22 07:13:34 · 29 respostas · perguntado por Anonymous

Alguem sabe uma forma de treinar a conversação em ingles por telefone ou pessoalmente? Eu nao tenho ninguem para praticar, existe algo para isso? Exemplo: Alguem sabe se existe algum telefone só de bate papo ingles , algo assim? mesmo que seja DDI , ou entao existem encontros de pessoas que so falam ingles no Brazil?

2007-01-22 05:58:09 · 10 respostas · perguntado por Anonymous

Espanhol.., francesa,... italiana????

2007-01-22 04:53:12 · 41 respostas · perguntado por chiaba s 1

Alguém sabe me dizer??? Ah, qual a origem desse ditado???

2007-01-22 04:26:59 · 21 respostas · perguntado por astamenol 4

Só fazem strip,ou é tudo a mesma coisa.....VCs sao contra???

2007-01-22 03:55:43 · 8 respostas · perguntado por super nem 3

Espanhol,japonês,chinês,árabe,latim,grego,....
Eu tenho mta mta vontade de aprender italiano,sei um pouco de espanhol e inglês, e claro Português rsrsrs..
Bjinhux

2007-01-22 03:43:52 · 23 respostas · perguntado por Anonymous

2007-01-22 02:29:17 · 12 respostas · perguntado por Anonymous

2007-01-22 01:38:37 · 13 respostas · perguntado por A luz do Mundo 2

A raíz das duas palavras é a mesma.. o que quer dizer?

2007-01-21 22:04:10 · 7 respostas · perguntado por Anonymous

Sempre escuto pessoas falarem palavras como estas:
Adé,
ocó,
ilhê,
manocó,
leifh...... dentre outras..... mas ainda naum descobri q língua é essa!!!! Q língua é essa?

2007-01-21 12:24:41 · 7 respostas · perguntado por Anonymous

2007-01-21 10:50:22 · 3 respostas · perguntado por whafortes 3

1 - Piccadilly Circus in popular culture

2 - The phrase "it's like Piccadilly Circus" is commonly used in the UK to refer to a place or situation which is extremely busy with people. It has been said that a person who stays long enough at Piccadilly Circus will eventually bump into everyone they know. In the United States, this would be the equivalent to "it's like Grand Central Station." Probably because of this connection, during World War II, "Piccadilly Circus" was the code name given the Allies' D-Day invasion fleet's assembly location in the English Channel.

3 - Piccadilly Circus has inspired artists and musicians. Piccadilly Circus (1912) is the name and subject of a painting by British artist Charles Ginner, part of the Tate Britain collection. Photographer Paul McCarthy also has a 320-page two-volume edition of photographs by the name of Piccadilly Circus.

2007-01-21 09:55:40 · 13 respostas · perguntado por Anonymous

eu gostaria de viver em outro pais

2007-01-21 09:24:10 · 18 respostas · perguntado por Gina 1

O latim, língua dos antigos romanos, deriva do grego? Porque há muitas palavras de origem grega no latim, e será que o latim deriva do grego assim como o português deriva do latim?

2007-01-21 09:22:45 · 10 respostas · perguntado por Anonymous

se alguem souber de um dicionário virtual q tenha latim tambem eu agradeço!

2007-01-21 09:04:21 · 1 respostas · perguntado por Murilo 3

2007-01-21 05:30:09 · 8 respostas · perguntado por duda 2

Não só aqui, mas em todos os lugares; não se pode usar determinadas palavras que são consideradas ofensivas (mas que no contexto nem sempre são), mas é permitido usar outras palavras consideradas "corretas" que querem dizer exatamente a mesma coisa! Por que essa censura? Se fosse por insulto, palavras como estúpido e retardado também deveriam ser palavrões.

2007-01-21 04:24:42 · 11 respostas · perguntado por Anonymous

2007-01-21 01:26:10 · 6 respostas · perguntado por Martin Luther King , Jr 2

sou professora de espanhol e quero saber as maiores dificuldades que os brasileiros têm pra assimilar corretamente esse idioma semelhante ao português. É pra uma pesquisa da minha pós. Grata aos que responderem.

2007-01-20 11:56:13 · 14 respostas · perguntado por Anonymous

Vindo numa excursão (de trabalho e pesquisa) para o Brasil, no meio da viagem muitos hispânicos de vários países se juntaram a nós e ficavam dizendo o tempo todo, "ah portugues é muy facil, é igual a espanhol, sem problemas, sem problemas", mas quando chegaram no Rio e tiveram que se virar, depois de umas voltas davam um sorriso amarelo e ficavam dizendo que não tavam entendendo **** nenhuma. Por que será que eles tem essa impressão?

2007-01-20 11:16:17 · 18 respostas · perguntado por mindinha_olhar 1

fedest.com, questions and answers