Puisque "nous ké kassé ça" veut dire, selon certains "Nous allons changer tout cela", (et pourquoi pas "Nous allons mettre en oeuvre de grands changements" pendant qu'on y est ?), comment dit-on en créole "On va casser ça" ?
Je crois me souvenir que "casser" se traduit par... "kassé", on peut aussi utiliser "briz" (il y a quelques années que j'ai quitté les îles).
Une remarque : dans la publicité, quand on utilise une autre langue que le français, la loi impose de mettre la traduction juste en-dessous. Ce serait bien que la même loi soit appliquée au langage politique, non ?
2007-01-29
19:58:38
·
7 réponses
·
demandé par
Platoon
1
dans
Élections