English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Idiomas

[Selected]: Todas las categorías Sociedad y cultura Idiomas

Praestet Fides supleméntum sénsuum perféctui...Patter Noster, Adveniat Regnum túum

2007-03-18 15:47:04 · 6 respuestas · pregunta de 01 2

Les pido su apoyo....
En cada región y país hay ciertos elementos culturales propios y conceptos compartidos pondre los ejemplos locales Ustedes me dicen los propios.

Pepito el de los Chistes
Un pobre o comun ... Juan Perez
El Pueblo representado por Juan Pueblo
A los que entran sin ser invitados se le llama Brochas.
A los metidos o entrometidos: meques, tangas, que salido esta el sol.

Para ejemplificar un personaje... se usa Fulano de tal
Cuando son más Fulano Zutano, Mengano si se necesita alguno mas es Perenzejo.

Cuando algo tarda demasiado se dice "Se hizo catedral" pues ya van decadas y no la terminan.

Cuando alguien se hace el loco se dice "Se hace el suizo" o "se hace el de los panes"

Al dinero se le llama "pisto"

Ir a beber cervezas "echarse dox que trex"

Nombres alternativos de la cerveza: birrias, polarizadas.... etc.

A la resaca se llama Goma.
Ponerse bien borracho es ponerse una ver... era o tener una gran papalina...
me dicen como es alla

2007-03-18 15:28:17 · 17 respuestas · pregunta de right_h 4

o como sea que se escriba, qué significa?
a veces también dicen "i've got to.." o "i got to.." o algo asi, todo eso significa "tengo" o cómo es la cosA ? no entiendo muy bien.

2007-03-18 15:04:19 · 11 respuestas · pregunta de Bostera 2

no es que una es singular y la otra plural

2007-03-18 14:05:26 · 3 respuestas · pregunta de YM 4

2007-03-18 13:48:16 · 7 respuestas · pregunta de YM 4

La escuché en el perú.

2007-03-18 13:15:14 · 3 respuestas · pregunta de Anonymous

es autóctono, procede del neolítico y no está realmente emparentado con ninguna lengua presente?

2007-03-18 12:50:35 · 4 respuestas · pregunta de verdeluis 2

El fue el primero en llegar a la ciudad

2007-03-18 12:05:39 · 2 respuestas · pregunta de Anonymous

EL ENVIO LOS SOLDADOS AL TOPE DE LA COLINA

2007-03-18 11:53:03 · 4 respuestas · pregunta de Anonymous

2007-03-18 10:10:51 · 9 respuestas · pregunta de sjuros1963 1

digo debido al cambio de idiomas: ingles espanol y asi por el estilo....

2007-03-18 09:46:10 · 17 respuestas · pregunta de vero 1

2007-03-18 08:24:19 · 13 respuestas · pregunta de gatm_05 1

A por cierto me pueden dar un acrostico para mi nombre porfa!*
Ginette

2007-03-18 07:37:01 · 10 respuestas · pregunta de gatm_05 1

Mi nombre es ginette andrea

2007-03-18 07:27:21 · 5 respuestas · pregunta de gatm_05 1

* He faces a hefty fine.
* "... we have do it yourself gasoline pumps. We do not have do it yourself eye surgery."
* sturdikleer
* you have stubbed your venturesome toe on paragraph one
* click on
* word link

2007-03-18 07:27:09 · 3 respuestas · pregunta de Gandalf 4

Hice la pregunta con anterioridad, pero no fuí todo lo específico que pude haber sido. Esta es la cuestión: hice para mi amigo una pintura y se la voy a regalar, pero no entiendo cuál de las dos opciones es la correcta. Si lo saben, diganme cuál y por qué, por favor.

2007-03-18 07:25:03 · 11 respuestas · pregunta de Gandalf 4

El hombre sabio carga todas sus posesiones consigo.

2007-03-18 06:27:00 · 4 respuestas · pregunta de Anonymous

Algunos piensan en destruirnos.

2007-03-18 05:24:10 · 5 respuestas · pregunta de Anonymous

Uno piensa una cosa y otros otra.

2007-03-18 04:53:35 · 2 respuestas · pregunta de Anonymous

En mesoamerica lo escucho con frecuencia.

2007-03-18 04:33:28 · 4 respuestas · pregunta de Anonymous

2007-03-18 04:18:10 · 4 respuestas · pregunta de Anonymous

cuando entro a algunos chats o juegos online no entiendo algunas pocas palabras pero no las suficientes como para enetender lafrase ,me podrian decir q significa ...u are everything o u are everything for me?

2007-03-17 21:06:25 · 21 respuestas · pregunta de «Atreyu»™ 2

http://es.wikipedia.org/wiki/Donaudampfschiffahrtselektrizit%C3%A4tenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft

es mas larga que la palabra mas larga en español

2007-03-17 19:35:23 · 22 respuestas · pregunta de Anonymous

2007-03-17 18:31:10 · 11 respuestas · pregunta de Yaribel P 1

2007-03-17 17:39:48 · 10 respuestas · pregunta de aidaosorio54 1

Donde puedo conseguir un traducto que le ponga yo lo que quiero traducir y que me lo tradusca a ell ELFICO

que este en internet una pagina o algo asi que sea rapido jeje

PORFAAAAA

GRACIAS

2007-03-17 16:19:30 · 2 respuestas · pregunta de chica azul 3

Se supone que si es "el agua" debería de ser "los aguas" o mejor dicho DEBERÍA DE SER "la agua" . Ustedes que opinan? La real Academia Española no ha decretado el artículo oficial de la palabra?
Espero que sepan responderme. Gracias y que les vaya bien!.
.m.

2007-03-17 15:42:17 · 5 respuestas · pregunta de Mica! 4

2007-03-17 15:27:32 · 13 respuestas · pregunta de bad boy 2

Necesito un diccionario que esté muy completo. No lo quiero de bolsillo.

2007-03-17 15:22:07 · 3 respuestas · pregunta de COSITA 1

que es un entuque? o tener un entuque?

2007-03-17 14:33:25 · 11 respuestas · pregunta de ...marcelita... 2

fedest.com, questions and answers