English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Idiomas e Línguas

[Selected]: Todas as categorias Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

Qual a origem destas palavras?
Qual a forma mais correta de escrevê-las?
Em que situações usam-se essas expressões?
.
Bom divertimento

2007-03-16 03:19:11 · 1 respostas · perguntado por Xulliann 6

Tenho amigos na russia.
Sei ler perfeitamente o russo.
Porém, quando eles me mandam, eu abro e os caracteres ficam ilegíveis. Ou melhor, o YMail não reconhece os caracteres russos, assim aparecem um monte de simbulos...
como posso configurar isso???

2007-03-16 03:11:19 · 3 respostas · perguntado por movila 3

Se cunhado fosse bom num começava com cuuh
e
se hemorróida fosse bom, num começava com EMO

2007-03-16 02:29:47 · 7 respostas · perguntado por li_smurfette 5

É muito utilizada pelos homens, mas realmente são as mulheres que nos comem. Não?

2007-03-16 02:21:30 · 5 respostas · perguntado por Peteleco 7

outro lado do buraco?"

2007-03-16 01:54:45 · 5 respostas · perguntado por Luiz B 3

Não seria: A tecnologia próxima de você.

Esta frase está nas placas da operadora de telefônia fixa do sul do Brasil expostas nas suas agências de atendimento.

2007-03-16 01:54:29 · 3 respostas · perguntado por Escatopholes 7

como se diz 'os meus sentimentos' em francês quando alguém falece

2007-03-15 23:57:11 · 3 respostas · perguntado por Lara 1

Eu já havia feito essa pergunta e foi exlcuída, não sei porque...

Badminton é um jogo de peteca jogado com ou sem rêde nos EUA ?Jogam esse jogo na Inglaterra também ?

2007-03-15 16:00:38 · 5 respostas · perguntado por pizza 5

Olá! Gostaria de obter links que falem sobre a influência da língua árabe na lingua portuguesa.

2007-03-15 13:06:25 · 11 respostas · perguntado por Confuso 2

2007-03-15 12:10:40 · 2 respostas · perguntado por Mimi 1

Tem muitas pessoas com nome estranhos mais eu queria saber quais vc já ouviu ou tem só por curiosidade.

2007-03-15 10:42:54 · 27 respostas · perguntado por Anonymous

A pergunta parece meio besta, mas queria saber qual a sua opinião.

2007-03-15 09:51:37 · 19 respostas · perguntado por metaleroferido 3

o trecho diz: eeeeeeeeeeeeeeeee segura a predica castida e pobreta

2007-03-15 09:18:10 · 4 respostas · perguntado por jarek_77 3

É claro meu bem que se gastarmos um pouquinho aqui um pouquinho ali breve estouraremos o nosso orçamento tal como ocorreu no mês passado.

2007-03-15 09:09:21 · 11 respostas · perguntado por Jade 3

2007-03-15 08:43:25 · 3 respostas · perguntado por Superman 2

Iniciar uma frase por pronome oblíquo átono infringe a norma culta da língua portuguesa. Por que? Afinal em latim isto era perfeitamente razoável (i.e. começar frase com "me", "mihi", "te", "tibi", "eum", "eam", etc). Há até preces católicas que fazem isso: "me tibi comissum pietate superna / illumina custodi rege et guberna". Então porque decidiu-se que em português isto é proibido?

2007-03-15 07:57:11 · 9 respostas · perguntado por Anonymous

A palavra "eu" vem do nominativo latino "ego", e "me" vem do acusativo "me". De onde vem a forma "mim"?

2007-03-15 07:51:15 · 7 respostas · perguntado por Anonymous

2007-03-15 07:49:28 · 11 respostas · perguntado por Fabiana S 1

Se eu disser "Came with me" está certo, ou existe uma forma mais educada de se dizer isso?

2007-03-15 07:41:32 · 18 respostas · perguntado por guadalupe 3

Happy is the man that findeth wisdom.

2007-03-15 07:25:39 · 12 respostas · perguntado por sena 2

2007-03-15 06:43:28 · 7 respostas · perguntado por TonyJ 1

Sei que não é uma pergunta interessante, mas se olharem por outro angulo verão que muitos têm esta curiosidade.

Beijos!

2007-03-15 06:27:22 · 11 respostas · perguntado por Angel Lebrun 6

2007-03-15 02:51:27 · 10 respostas · perguntado por deyvid a 1

Por favor responda só quem souber. (É trabalho)
gostaria, quem souber informar, de indicação de um tradutor on-line, sem ser a bússola, da google, webster... Preciso de um bom (de português para inglês).

2007-03-15 02:45:45 · 5 respostas · perguntado por pizza 5

2007-03-15 01:46:39 · 10 respostas · perguntado por gisele b 2

Conheço uma pessoa muito especial com esse nome e disse a ela que eu descobriria qual o significado do nome dela. Estou pedidno ajuda para vocês, amigos do Yahoo respostas...
Obrigado...

2007-03-15 01:45:28 · 2 respostas · perguntado por Agmem 1

2007-03-14 18:28:51 · 6 respostas · perguntado por Specula — Annuntians Regnum Iehovah 5

6

hoje em dia 90% das empresas pedem ingles, inclusive empresas brasileiras, o mesmo acontece com empresas estrangeiras no brasil. na frança qualquer empresa estrangeira quando tiver que contratar não pode exigir dos franceses saber falar outra lingua, se você ir no estados unidos nao veras empresa brasileira contrantando americanos com a condição que eles falem o portugues ao contratrio a empresa tem que se adaptar ao ingles. o mesmo na russia vi empresas americanas la, mas o que mais me admirou na mesma empresa só se ouvia russo, ou seja o russo nao era obrigado a aprender ingles para trabalhar na empresa americana, ao contrario o amaricano tinha que aprender russo. o mesmo na china, india, tailandia, paises cujo americanos tem varias fabricas mas o ingles nao é exigido. mas porque nos paises de lingua portuguesa é assim? não tenho nada contra o inglês mas acima de tudo nossa que lingua em primeiro lugar...

2007-03-14 16:20:48 · 9 respostas · perguntado por psergioant 2

2007-03-14 15:54:16 · 15 respostas · perguntado por Marcio A 3

fedest.com, questions and answers