I go to downtown = Eu vou ao centro (centro da cidade)
Last go in one hour = um pouco confusa essa frase, mas é algo como "vou em 1 hora".
Mas a frase está muito confusa. Tem erros aí.
Para os outros que respondem: não postem coisas de tradutor automático. Eles não funcionam direito, ok!?
2007-03-15 07:53:55
·
answer #1
·
answered by Mr.Pagani 6
·
3⤊
0⤋
A frase obviamente não está correta.
Seria correto, mas estranho dizer:
"I GO DOWNTOWN. LET'S GO IN AN HOUR ?
EU VOU AO CENTRO. VAMOS EM UMA HORA ?
"Go TO downtown" errado. Go downtown, correto.
"LAST = último (não faria sentido)
"LET'S go" = Vamos
In ONE hour, errado; In AN hour, correto.
2007-03-15 08:15:00
·
answer #2
·
answered by pizza 5
·
2⤊
0⤋
Isso tá me parecendo: I've got to go = Eu Preciso ir - tipo, a pessoa está avisando que vai partir See ya = te vejo - tipo gíria americana para dizer "see you latter" (te vejo depois, mais tarde, etc) Acho que é isso !!!
2016-03-29 00:08:51
·
answer #3
·
answered by Sandra 4
·
0⤊
0⤋
vou para o centro, vamos daki a 1 hora?
2007-03-18 17:05:23
·
answer #4
·
answered by Thyago 4
·
0⤊
0⤋
eu vou para o centro( da cidade) ... em uma hora.( daqui a uma hora.
há erros na frase....
acredito que seja: I go to downtown. Let's go in one hour.
2007-03-16 14:30:30
·
answer #5
·
answered by JONNY 2
·
0⤊
0⤋
Acho que você queria dizer: I go to downtown. Let's go in one hour? O que quer dizer. Eu vou para o centro da cidade. Vamos para lá em uma hora?
2007-03-16 05:59:16
·
answer #6
·
answered by Falco 7
·
0⤊
0⤋
Tá mal escrito, mas parece que é : " Eu vou para o centro da cidade, consigo chegar lá em uma hora ?
2007-03-15 07:54:40
·
answer #7
·
answered by Mister R 7
·
0⤊
1⤋
Eu vou para o centro da cidade daqui a uma hora....
2007-03-15 07:53:43
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
vá ao último do dowton vão em uma hora?
2007-03-15 07:55:32
·
answer #9
·
answered by rafael 2
·
0⤊
2⤋
Eu vou ao último do dowton vou em uma hora?
2007-03-15 07:54:08
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋