English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

smetankina! vse! j tebea bolshe nelubly t.e nehochu lubit!j poneal chto j dlea tebea kak sredstvo dlea vozmezdea! ti otomstila pete i zabila promenea no j i eto perezevu.vse! hvatit radio tvoego.tebe j bolshe ne very.ti-obmanshica i nadrugalos nad moimi chustvami.j ochen sderzano obeasnil tebe moy tochku videnea.danil kak ? tutsi zdal? s devochkoi svoei druzit blizko? pismo gde moe? dosvidanea.

2007-12-18 23:06:50 · 1 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

1 answers

This has nothing to do with Kyrgystan! It's transliterated
Russian. I haven't got it all yet.
But, starting from the beginning, here's a bit
of it:
Smetankina! That's all!
I don't love you any more, i.e., I don't want to
love (anyone). I thought you had sufficient funds
to compensate me!
The last two sentences:
Where's my letter? Goodbye!

Sounds like a bitter break-up to me!

2007-12-19 02:57:05 · answer #1 · answered by steiner1745 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers