Perdon - just simply "sorry"
Lo siento - kind of stronger than sorry, more like "I regret it". I used that all the time when I was studying my GCSEs and went to Spain and was told that it was a bit strong to simply say "sorry"
2007-12-04 20:25:24
·
answer #1
·
answered by viv 5
·
0⤊
0⤋
Lo siento
2007-12-04 04:31:33
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Been awhile since I took Spanish, but I do believe it's Lo siento.
2007-12-04 04:17:33
·
answer #3
·
answered by Mikey's Mommy 6
·
4⤊
1⤋
perdon or lo siento is the spanish term for sorry. or you can always say dispensa.
2007-12-04 05:45:15
·
answer #4
·
answered by efwisocap 3
·
1⤊
0⤋
Lo siento. Disculpa.
2007-12-04 04:18:19
·
answer #5
·
answered by Silent Warrior 2
·
4⤊
0⤋
I am sorry-lo siento
2007-12-04 05:25:21
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
lo siento - which actualy means suamt along the lines of i feel it ...strange i know
perdon - u can guess that 1...nice and easy
perdoname - kinda translated as like forgive me....but u use it like sorry
hope htat helped =D
2007-12-04 22:31:56
·
answer #7
·
answered by . 4
·
0⤊
1⤋
In the case you describe, you say: Disculpa or disculpe.
Disculpa is in the familiar form, and disculpe is in the respectful, formal form.
Pronunciation: Deescoolpah - deescoolpeh
2007-12-04 04:18:22
·
answer #8
·
answered by crystal c 2
·
3⤊
0⤋
It is said lo siento or perdon
2007-12-04 04:18:08
·
answer #9
·
answered by ? 2
·
3⤊
1⤋
LOL it is lo siento
2007-12-04 04:18:22
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋