English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I always see our British friends ask about blah blah blah I got a caution yada yada yada. What is a caution? We don't have them in the good ol' USA.

2007-11-11 05:12:51 · 13 answers · asked by Scott B 4 in Politics & Government Law Enforcement & Police

Hey Amber K, what??

2007-11-11 06:05:26 · update #1

Joe, thanks for that. All the years I spent in college, I never figured that out. Go play in traffic you teen age punk.

2007-11-11 11:26:25 · update #2

13 answers

Using your own words, a British caution is a reprimand.
http://www.british-expats.com/viewtopic.php?t=2715

2007-11-11 08:27:21 · answer #1 · answered by CGIV76 7 · 0 0

Actually, we do. Cops let people go with a warning plenty of times. Sometimes it verbal and sometimes its an actual written warning. Being that they are a different country, they naturally have different laws. Part of their laws may be the issuance of a "caution" that while official, may not involve a fine or other repercussions.

I'm sure our British brothers can shed some light on a "caution" though? .....

2007-11-11 06:05:44 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

A Police caution is a warning given by or on behalf of a senior officer to an adult who has admitted their guilt and could have been charged with that offence

This is recorded and can be used by the court in any future court case should this person be charged with a further offence

2007-11-13 23:34:30 · answer #3 · answered by curious 2 · 0 0

sure yet don't be a ludicrous bugger and get caught with any in Mexico. you will in all probability get a hell of a lot extra advantageous than a warning. Mexico is an incredible place. the all and sundry is super and the foodstuff is merely too. i've got self assurance it is the only delicacies to have UNESCO international background status. Have a tequila for me amigo!

2016-10-02 02:54:37 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

I agree that it is probably a warning. Every country has different words for things. When I first saw the word cistern in a post, I had no idea what they were talking about.

2007-11-11 06:42:57 · answer #5 · answered by sensible_man 7 · 0 0

blah blah show their activity they are realy a foolish person in the world

2007-11-11 05:25:48 · answer #6 · answered by Amber K 1 · 0 0

save

2007-11-15 05:18:45 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Its called ENGLISH dude....In case you didn't know it came from ENGLAND.....

Admit you only speak Americanish.....

Here is an American/British dictionary:

http://www.peak.org/~jeremy/dictionary/dictionary/dictionary.php

******************
Edit:
Sorry it took SO MANY years for you to get your degree....Got my BA-ME in four.

And where is a fifty three year old teenage...Math is a problem?

2007-11-11 07:34:17 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers