English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Is it true that it means "Gates of Hell?"

2007-10-30 06:18:03 · 11 answers · asked by Fedup Veteran 6 in Society & Culture Religion & Spirituality

Thanks...I got it from a video so I wasn't sure if it were true...thanks for the info.

2007-10-30 06:41:31 · update #1

11 answers

lol. that's a new one.


edit: I tried a chinese english dictionary and there isn't even a chinese translation for the word mormon.

2007-10-30 06:20:51 · answer #1 · answered by gumby 7 · 8 0

No.. it doesn't. That is a total lie. That movie you watched was made by people who don't care about others, and who would rather try to make a religion look bad then put effort into their own religion. Everything in that video is wrong. They may have half truths in it, but you have to remember that ex members have an ax to grind and will tell anyone who will listen why the church is wrong. It doesn't matter if what they are saying is really true, as long as someone believes it, they have done what they set out to do.

I have seen part of it. It made me so sick that I had to turn it off. As soon as it came on, the Holy Ghost left, without even a wave goodbye. How did it make you feel? Did it make you feel warm and fuzzy, or did it make you feel confused and angry? If it was the later, you know it wasn't of God. If it would have been, you would have felt like you gained understanding and more love for the other party. Contention is of the devil, and that is what they are trying to spread. God will never make you confused or unsure of something. That is Satan working at you.

2007-10-30 15:11:01 · answer #2 · answered by odd duck 6 · 0 1

No that's a fallacy that Mormon in chinese means gates of hell. I read somewhere else you need to change the verbs and the context to make it difine that way.
The Movie is the Godmakers and it lies so much that it is funny to see ignorant and prejuidiced people believe it.

2007-10-30 14:18:02 · answer #3 · answered by Brother G 6 · 1 1

No. I typed Mormon into Bable Fish and took the translation to Chinese and put it into the box to be translated to English and it came up with Mormon believer.

2007-10-30 06:28:33 · answer #4 · answered by Dublin Ducky 5 · 7 1

However the word Mormon is translated into Chinese, it should come out as "more good."

2007-10-30 07:39:54 · answer #5 · answered by Guitarpicker 7 · 4 1

Provocative questions are your specialty, eh?

http://www.fairlds.org/Misc/Looking_Through_the_Gates_of_Hell_Examining_a_Curious_Linguistic_Claim.html

debunks your myth.

One of the answerers said that most Chinese are Buddhist, which is true. But 4% are Christian (I don't know how many of those are LDS) See http://en.wikipedia.org/wiki/Religion_in_China for more info on religion in China.

2007-10-30 06:50:34 · answer #6 · answered by Margaret Meg H 2 · 6 0

I DONT HAVE ANY CLUE

BUT

The Book Of Mormon translated into I think it's Hungarian, is

Ew Puken Mormon.

I don't care who you is, thats funny right there.

2007-10-30 10:09:39 · answer #7 · answered by ASE Master 3 · 4 1

I highly doubt it. Especially since most Chinese are Buddhist and don't believe in hell.

2007-10-30 06:21:36 · answer #8 · answered by plastik punk -Bottom Contributor 6 · 5 1

Not today young lady. Take care.

2007-10-30 17:54:29 · answer #9 · answered by R J 7 · 0 0

The same thing it means in every other language: The true Church. :-)

Seriously though, if that's how it translates, the Church better work on a new PR strategy over there.... lol

2007-10-30 06:22:52 · answer #10 · answered by Open Heart Searchery 7 · 11 2

fedest.com, questions and answers