English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

translate into espanol, porfavor! :


"We apologize but we are currently on back-order at this time.

Please check back soon."

2007-10-30 05:55:48 · 14 answers · asked by Paul p 1 in Society & Culture Languages

14 answers

"Lo sentimos, pero en estos momentos estamos en con un pedido pendiente. Por favor verifique más tarde."

2007-10-30 06:13:24 · answer #1 · answered by Javy 7 · 0 0

My first language is Spanish, this is the right translation:

"Nos disculpamos pero en este momento estamos atendiendo pedidos pendientes.

Por favor, vuelva a chequear pronto."

All the web traslation sites suck and they do not give you an accurate translation.

2007-10-30 06:10:49 · answer #2 · answered by mma 2 · 1 0

Lo sentimos mucho, pero en este momento no tenemos este producto en nuestro haber. Por favor, pongase en contacto con nosotros otra vez, pronto.
It isn't a word by word translation, but is polite and correct.
The translations before me, being well meaning, are incorrect.

2007-10-30 06:03:01 · answer #3 · answered by elgil 7 · 1 1

Lo sentimos pero su pedido no esta' disponible en este momento"
Por favor vuelva mas tarde

2007-10-30 06:39:03 · answer #4 · answered by lolo 1 · 0 0

Nos disculpamos pero estamos actualmente en pedido pendiente en este tiempo.

Compruebe por favor detrás pronto."

2007-10-30 06:00:42 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 2

Nos disculpamos pero estamos actualmente en pedido pendiente en este tiempo.
Compruebe por favor detrás pronto.

2007-10-30 05:58:51 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 3

"nos disculpamos pero estamos actualmente en pedido pendiente en este tiempo. Compruebe por favor detrás pronto."

2007-10-30 05:59:03 · answer #7 · answered by Sooraj 4 · 0 3

Nos disculpamos pero estamos actual en pedido pendiente en este tiempo. Comprobar por favor pronto........I think

2007-10-30 06:00:20 · answer #8 · answered by doggylover1125 2 · 0 3

Lo siento, pero no es listo ahora. Pero pruebe usted mas tarde.

2007-10-30 06:06:58 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

"Lo sentimos, pero en la actualidad estamos en la parte posterior de orden en este momento.

Por favor, vuelva pronto. "

if u need translention the best thing to do is go on google and click language translate its right buttom of google serach good luck

2007-10-30 06:00:28 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 5

fedest.com, questions and answers