It's ambiguous since it's depending on which friday you're speaking of.
If btw is this friday, in this week, then you'll say
"il mio compleanno è venerdì" or also "venerdì è il mio compleanno" or "questo venerdì è il mio compleanno".
If on the contrary this birthday falls in a friday but not in this week then you should say "il mio compleanno è di venerdi" or also " il mio compleanno cade di venerdì".
2007-10-30 05:08:10
·
answer #1
·
answered by martox45 7
·
0⤊
0⤋
Il mio compleanno è venerdì
2007-10-28 00:09:08
·
answer #2
·
answered by shantel_wltrs 3
·
0⤊
0⤋
Il mio compleanno è venerdì.
2007-10-27 23:17:30
·
answer #3
·
answered by lavender 3
·
3⤊
0⤋
Sounds like you may want to know more than just this phrase, here's a link so you can...Window Live:
http://translator.live.com/Default.aspx
It translates: "il mio compleanno ha luogo il venerdì"
2007-10-28 01:16:35
·
answer #4
·
answered by unclejohn 3
·
0⤊
1⤋
a' my'a birth'a day iz a' fri'a day....sorry, couldn't resist :) Happy Birthday!
2007-10-27 23:19:34
·
answer #5
·
answered by My Answer For What Its Worth 2
·
1⤊
1⤋