English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Australia & England Ireland & USA:
Happy birthday, to you
Happy birthday, to you
Happy birthday, "name goes here"
Happy birthday, to you

Argentina:
Que los cumplas feliz,
que los cumplas feliz,
que los cumplas "name goes here"
que los cumplas feliz.

Arabic:
Sana Helwa Ya Jamil
Sana Helwa Ya Jamil
Sana Helwa Ya "name goes here"
Sana Helwa Ya Jamil

Catalan:
Moltes felicitats,
Moltes felicitats,
et desitgem "name goes here"
Moltes felicitats

Chile:
Cumpleaños feliz,
te deseamos a ti,
cumpleaños "name goes here"
que los cumplas feliz.

Croatia:
Sretan roendan ti
Sretan roendan ti
Sretan roendan draga "name goes here"
Sretan roendan ti

France & Belgium:
Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire "name goes here"
Joyeux Anniversaire

German:
Zum Geburstag Viel Gluck
Zum Geburstag Viel Gluck
Zum Geburstag Viel Gluck
Zum Geburstag Viel Gluck

Italy:
Buon Compleanno a te,
Buon Compleanno a te,
Buon Compleanno caro "name goes here"
Buon Compleanno a te


Japan:
otanjoubi omedetou
otanjoubi omedetou
otanjoubi dear "name goes here"san
otanjoubi omedetou

Philippines:
Maligáyang Bátì
Sa Iyóng Pagsílang
Maligáyang Maligáyang
Maligáyang Bátì!

Portugal:
Parabens A Você
Nesta Data Querida
Muitas Felicidades
Muitos Anos De Vida!
Hoje E Dia De Festa
Reinão As Nossas Almas
Para A Menina "name goes here"
Uma Salva De Palmas.

Sweden:
Ja, må hon leva
Ja, må hon leva
Ja, må hon leva uti hundrade år
Och då ska han hon skjutas
Och då ska han hon skjutas
Och då ska han hon skjutas på en skottkärra fram

Tanzania
Hongera Hongera
Hongera Hongera
Hongera Kuzaliwa
Kuzaliwa Kwako.

Turkey:
Dogum Gunun Kutlu Olsun

Venezuela:
Hay que noche tan preciosa
Wales
Penblwydd hapus i ti
Penblwydd hapus i ti
Penblwydd hapus anwyl "name goes here"
Penblwydd hapus i ti.

2007-10-11 21:47:29 · 11 answers · asked by Mr. Bobo 3 in Travel Europe (Continental) Turkey

Everybody gets a thumbs up but how am I suppose to pick the best answer.

2007-10-11 22:46:38 · update #1

11 answers

In Turkish it goes,

Mutlu yıllar sana
Mutlu yıllar sana
Mutlu yıllar mutlu yıllar
Mutlu yıllar sana

Or

İyi ki doğdun İpek
İyi ki doğdun İpek
İyi ki doğdun, iyi ki doğdun
Mutlu yıllar sana.

2007-10-11 21:57:13 · answer #1 · answered by Totally Blunt 7 · 4 0

Korean:
생일축하합니다 (saengil chukha hamnida)
Mongol:
Tєрсєн єдрийн баяр хvргэе (Tersen edriin bayar hurgeye)
Icelandic:
Til hamingju með afmælið
Hawaiian:
Hauʻoli Lā Hānau
Irish Gaelic:
Lá Breithe Sona Duit

2007-10-12 06:45:27 · answer #2 · answered by Selena 6 · 1 1

I know that you already have got Swedens, but there is another version too. It goes like this:
Ja, må hon leva
Ja, må hon leva
Ja, må hon leva uti hundrade år
Och då ska han hon skjutas
Och då ska han hon skjutas
Och då ska han hon skjutas med ett hagelgevär.

That version is cooler. =)

2007-10-12 12:34:06 · answer #3 · answered by sunny_marika 5 · 4 3

Romania :
La multi ani, cu sanatate,
Sa iti dea viata tot ce doresti,
Zile senine si fericire,
La multi ani sa traiesti !

2007-10-12 15:23:24 · answer #4 · answered by paris 5 · 2 1

Spanish: ¡feliz cumpleaños!
Uzbek:Tug'ilgan kuningiz bilan!

2007-10-12 06:01:11 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

In Greek: (in adition to what Tolia posted)

Να ζήσεις (NAME)
Και χρόνια πολλά
Μεγάλος να γίνεις με άσπρα μαλλιά
Παντού να σκορπίζεις της γνώσης το φως
Και όλοι να λένε:
Να ένας σοφός.

2007-10-12 05:00:46 · answer #6 · answered by Kimon 7 · 3 2

greece:
Na zisis (name) kai xronia polla
megalos na gineis me aspra mallia
pantou na skorpizeis tis gnosis to fos
kai oloi na lene na enas sofos!

2007-10-12 07:28:06 · answer #7 · answered by constantina B 2 · 4 1

South African Version.....

(Afrikaans and Zulu)

2007-10-12 04:56:28 · answer #8 · answered by ? 2 · 0 1

Greece

Xronia polla Ipeeeek! (= many living years Ipeeeek!)

:))

2007-10-12 04:58:32 · answer #9 · answered by ..Tolia.. 5 · 3 2

That's a lot of birthdays!

Kurdish: Vanci
Roj brune te piroz be!
Roj brune te piroz be!
Roj brune te piroz be, "insert your name"
Roj brune te piroz be!

It translates to 'celebrate your birthday'

I have also heard "Xamu sale ba xosi" sung for birthdays but I don't know what it means.

2007-10-12 08:11:13 · answer #10 · answered by ithinkiatetoomuch 5 · 5 6

fedest.com, questions and answers