English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"For my trip to Dresden, Germany, I will need to bring...."

(and this person is a girl)

2007-09-23 10:22:44 · 5 answers · asked by 6 in Society & Culture Languages

5 answers

Pour mon voyage à Dresden ( Dresde ) en Allemagne, j'aurai besoin d'emmener...
In that sentence , no difference if it's a girl or a boy who speaks.
Dresde is the French name for Dresden
There is an accent on the a in : à Dresde, because "a " in that sentence is not the verb "avoir" but a preposition.

2007-09-23 10:34:57 · answer #1 · answered by Galipette 5 · 2 1

Pour mon voyage a Dresden en Allemagne, j'aurai besoin
d'emmener avec moi....

2007-09-23 18:06:34 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Pour mon voyage à Dresde (that's how the French call Dresden), en Allemagne, je vais avoir besoin d'apporter ...

2007-09-23 17:39:02 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 3

Pour mon voyage à Dresde, en Allemagne, je vais avoir besoin d'emmener.............(il faudra que j'emmène.............)

2007-09-24 03:10:57 · answer #4 · answered by Dori 6 · 1 0

Pour mon voyage en Dresen, en Allemagne j'aurai besoin de...

or

Pour mon voyage en Dresen, en Allemagne je devrai amener...

(Second is the literal translation, but I think the first is more idiomatic.)

2007-09-23 17:32:14 · answer #5 · answered by Goddess of Grammar 7 · 0 6

fedest.com, questions and answers